Inoksan 7BG20 Instruction Manual Download Page 11

11

In  case  of  any  failure  at  the  appliance,  call  the
authorized  technical  service.  The  appliance

should  be  examined  by  professional  technical
staff

FR

INSTRUCTIONS POUR

L’INSTALLATION

AVERTISSEMENT:  Cet  appareil  doit  être
installé  conformément  à  la  législation  en

vigueur  et  ne  doit  être  utilisé  que  dans  un
endroit  bien  ventilé.  Reportez-vous  aux
instructions 

avant 

de 

transporter 

et

d’utiliser cet appareil.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que toute
la protection et l'emballage du papier ont été

retirés avant d'utiliser l'appareil. Cet
appareil ne doit être installé qu'en position
fermée.

AVERTISSEMENT: 

Ne 

pas 

nettoyer

l’appareil  avec  de  l’eau  directement  ou à

haute  pression  pour  éviter  d’endommager
ses composants électriques.

AVERTISSEMENT:  L’appareil  doit  être
utilisé par du personnel qualifié.

AVERTISSEMENT:  Tant  que  l'eau  de  la
piscine 

est 

chaude 

pendant 

le

fonctionnement,  il  existe  un  risque  de

brûlure.

AVERTISSEMENT:  Lors  de  l’ouverture
ou  de  la  fermeture  du  couvercle  de
l’appareil, il risque de se coincer.

ATTENTION! 

Faites 

fonctionner

l’appareil  à des valeurs de pression de gaz

et  d’eau  appropriées.  L’information  de
pression est donnée dans le tableau "T2".

AVERTISSEMENT:  Vérifiez  s’il  y  a  une
déformation  de  la  tôle  de  piscine  de

l’appareil. 

Toute 

déformation 

peut

endommager 

les 

parties 

actives 

de

l’appareil.

AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être
installé  conformément  à  la  législation  en
vigueur  et  ne  doit  être utilisé que dans un
endroit  bien  ventilé.  Reportez-vous  aux
instructions  avant  de  transporter  et
d’utiliser cet appareil.

AVERTISSEMENT:  Une  installation,  un
réglage, un remplacement, un entretien ou
une 

maintenance 

incorrects 

peuvent

entraîner  des  dommages  matériels,  des
blessures  ou  la  mort.  Lire  les  instructions
d’installation,  d’utilisation  et  d’entretien
avant  d’installer  ou  d’entretenir  cet
équipement.

AVERTISSEMENT

Les  instructions  contenues  dans  ce  manuel
contiennent  les  informations  importantes  sur
l’installation,  l’utilisation  le  nettoyage  et
l’entretien de l’appareil en toute sécurité. Pour
cette  raison,  conservez  l’appareil  dans  un
endroit  facilement  accessible  par  la  personne
qui l’utilisera ou par le technicien.

L’installation,  la  modification  pour  un  autre
type  de  gaz  et  les  travaux  d’entretien  de
l’appareil  doivent  être  effectués  par  une
personne compétente dans ce sujet et selon les
instructions du fabricant.

Le  raccordement de  l'appareil  au  gaz doit être
effectué  selon les  valeurs  figurant  sur le
tableau des «T1».

Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  des
dommages  finals  qui  qui  pourront  être  causés
aux  hommes,  animaux  ou  biens  à  la  suite
d’une  opération  effectuée  sans  respecter  les
instructions  d’utilisation,  des interventions
techniques  et  d’entretien  qui  n’ont  pas  été
effectuées par des techniciens agrées.

INSTALLATION

Positionnement (Figure-1)

Placez  l'appareil sous  une  hotte  où une
ventilation  adéquate pourra  être  assurée afin
de prévenir la formation d'odeurs et de fumées.

Placez l'appareil dans un endroit loin de 10 cm
minimum  des  murs latéral  et arrière  afin
d'empêcher

les  hausses  de  température

excessives.

Enlevez  le  protecteur  en  nylon  sur  l’appareil
en  le  retirant.  Si  les  résidus  d’adhésif  restent
sur  la  surface,  nettoyez-les  avec  un  solvant
convenable (par exemple Henkel-Helios).

Si  vous  utilisez  l’appareil  avec  une  armoire,

placez l’appareil sur l’armoire à l’aide des pins
de  référence  et  en  réglant  4  pieds  d’armoire
réglables, balancez-le.

Si  vous  utilisez  l’appareil  sur  un  système  de
pied support, placez l’appareil à l’aide des pins

Summary of Contents for 7BG20

Page 1: ...ИИ RU Gazlı SOS BENMARİ Gas Heated SAUCE BAINMARIE A GAZ BAIN MARIE SAUCE Газовая ВОДЯНАЯ БАНЯ ДЛЯ СОУСА PERFECT 700 SERİ 700 SERIES СЕРИЯ 700 7BG20 700 SERİ 700 SERIES СЕРИЯ 700 7BG20S 900 SERİ 900 SERIES СЕРИЯ 900 9BG20 Revizyon No Ревизия 01 Yürürlülük Tarihi Дата вступления в силу 14 01 2018 ...

Page 2: ...e 1 Схема 1 Şekil 2 Figure 2 Схема 2 Şekil 3 Figure 3 Схема 3 Şekil 4 Figure 4 Схема 4 Şekil 5 Figure 5 Схема 5 Ориентировочный штырь Ориентировочный штырь Пластиковая ножка СИСТЕМА НИЖНЕГО ОСНОВАНИЯ РАБОЧИЙ СТОЛ ШКАФ ...

Page 3: ...ECTOR Ø mm CONSUMPTION kg h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION kg h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION kg h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION m3 h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION m3 h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION m3 h 7 BG 20 11 6 5 1 15 0 311456 14 8 7 1 1 0 284962 20 0 9 1 05 0 259645 8 03 7 1 85 0 806019 8 03 7 1 95 0 895511 10 0 5 2 05 0 989713 7 BG 20S 11 6 5 1 15 0 311456 14 8 7 1 1 0 2...

Page 4: ...ediately Until the service team arrives i Don t use electrical appliances or switches that can cause sparks ii Don t smoke or light matches iii Leave doors and windows as they are iv Go outside a Eğer gaz kokusu alırsanız derhal ACİL GAZ servisini arayınız Servis Ekibi gelene kadar i Elektrik aletleri yada elektrikanahtarlarını kullanmayın ii Sigara yada kibrit yakmayın iii Kapı ve perncereleri ol...

Page 5: ...ılabildiği bir davlumbaz altına yerleştiriniz Cihazı aşırı ısı artışlarını önlemek için yan ve arka duvarlardan min 10cm uzağa yerleştiriniz Cihaz üzerindeki koruyucu naylonu sıyırarak çıkarınız Yüzey üzerinde yapışkan madde artıkları kalırsa uygun bir çözücü ile temizleyiniz örneğin Henkel Helios Cihaz eğer dolaplı olarak kullanılacaksa referans pimleri yardımı ile cihazı dolap üzerine yerleştiri...

Page 6: ...uygun yapışkanlı etiketi cihazın görülebilir bir yerine yapıştırınız KULLANIM ÖNCESİ Çalışma Kontrolü Cihazı kullanma talimatına uygun olarak çalıştırınız brülör ateşlemeyi ve alev uygunluğunu kontrol ediniz Gaz kaçaklarını ve baca sisteminin düzgün çalıştığından emin olunuz Eğer gerekirse aşağıdaki Olası Problemler ve Çözümleri kısmına bakınız Isıl Güç Kontrolü Montaj yapıldıktan sonra farklı gaz...

Page 7: ...l vanası konumları aşağıdaki gibidir bunlar Kapalı Pilot ateşleme 1 Minimum su sıcaklığı 2 7 Orta su sıcaklıkları 8 Maksimum su sıcaklığı Gaz kontrol düğmesine basarak kapalı konumdan pilot ateşleme konumuna çevirin Düğmeye ve ateşleme butonuna aynı anda basın 2 3 kıvılcımdan sonra pilot yanacaktır Düğmenin bırakılmasından sonra pilot yanmaya devam edecektir Eğer yanmazsa işlemi tekrar ediniz Ana ...

Page 8: ...pliance with current safety regulations Disrespect of the instruction given by producer with the appliance Use maintenance gas connectin technical data table and data plate may compromise the appliance safety and will result in immediate loss of the warranty The manufacturer declines all responsibility for injury or damage to persons or things due to disrespect of the instructions Gas connection o...

Page 9: ...s type to obtain ideal gas flame Replacement of pilot burner injector Fig 4 Remove the control panel from the appliance Remove the A screw Take out B injector and choose a suitable injector indicated in table T2 Screw the injector by A screw Gas cock min flame adjustment Fig 5 Remove the control panel from the appliance Ignite the main burner and turn the control knob to maximum Turn the control k...

Page 10: ...surfaces For the cleaning fill the tank up to the upper table with water and detergent Boil the water for a few minutes clean it and in the end rinse with clean water The thermocouple stops the gas circuit in cases of overheating of the water so it provides the operation security USE Operation The control knob is marked as follows Off Pilot ignition 1 Minimum water temperature 2 7 Medium water tem...

Page 11: ...entraîner des dommages matériels des blessures ou la mort Lire les instructions d installation d utilisation et d entretien avant d installer ou d entretenir cet équipement AVERTISSEMENT Les instructions contenues dans ce manuel contiennent les informations importantes sur l installation l utilisation le nettoyage et l entretien de l appareil en toute sécurité Pour cette raison conservez l apparei...

Page 12: ...rni avec l appareil Remplacement de l injecteur du brûleur principal et le réglage d air primaire Fig 3 Retirez le panneau de contrôle de l appareil Démontez et faites sortir l injecteur E de l élément de raccordement d injecteur A Choississez l injecteur approprié au gaz à utiliser en consultant le tableau T2 Serrez le nouveau injecteur sur l élément de raccordement d injecteur A Déplacez le tôle...

Page 13: ...on effectuée sur l appareil Brûleur principal brûleur pilote thermocouple bougie robinet de gaz bouton d allumage piézo électrique Retirez le panneau de contrôle avant Détachez les éléments de raccordement et remplacez les par des nouveaux INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN REMARQUES Veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Cet appareil doit être utilisé par une personne ...

Page 14: ...вующим законодательством и должно эксплуатироваться только на хорошо проветриваемом участке Перед погрузкой и эксплуатацией этого устройства ознакомьтесь с инструкцией ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед вводом устройства в эксплуатацию убедитесь что все бумажные защитные покрытия и упаковка удалены Это устройство следует устанавливать только в отключенном положении ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения электр...

Page 15: ...о установить пластиковые ножки снизу прибора и открыть соответствующее отверстие для слива водяной бани Если прибор устанавливается бок о бок с другими приборами выполните ниже указанные инструкции Подсоединение приборов друг к другу в виде линии Схема 2 Поместите прибор рядом с другим прибором и отрегулируйте высоту таким образом чтобы высота приборов совпадала Используя соединительные отверстия ...

Page 16: ...ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ Проверка работы Включите прибор в соответствии с инструкцией по эксплуатации проверьте розжиг горелки и соответствие пламени Убедитесь в отсутствии утечки газа и исправности системы дымоотвода В случае необходимости обратитесь к разделу Возможные неисправности и рекомендации по устранению Проверка тепловой мощности После завершения монтажа преобразования для работы на га...

Page 17: ...УАТАЦИЯ Работа Ниже указаны положения вентиля регулятора потока газа а именно Выключено Розжиг запальной горелки 1 Минимальная температура воды 2 7 Средняя температура воды 8 Максимальная температура воды Нажатием на регулятор подачи газа переключите из положения выключено в положение розжиг запальной горелки Одновременно нажмите на кнопку и зажигание пламя предварительного впрыска загорится после...

Page 18: ...8 В случае выявления каких либо чрезвычайных состояний оборудования проинформируйте уполномоченную службу техобслуживания Не разрешайте неуполномоченным лицам выполнять ремонт и модификацию оборудования ...

Reviews: