background image

6

7

en

Description of items

This essential oil diffuser uses ultrasonic vibrations to produce a cold dry mist, which diffuses 
your essential oils in the atmosphere. Follow the instruction manual for easy use of the device.

OPERATING INSTRUCTIONS

Warning: Unplug the adapter when adding water and drops of essential oil.

Lighting button

1st press: automatic variation

2nd press: the active colour remains steady

3rd press: the light turns off

Misting ON/OFF button 

1st press: continuous diffusion for 3 hours 

2nd press: diffusion cycles (alternates 15 seconds ON/15 seconds OFF for 6 hours) 

3rd press:  the misting stops 

Water supply system 

When the water reservoir is empty, the diffusion and the light automatically turn off. This function prevents a 

device failure.

Overheating protection 

The device automatically turns off in case of overheating. This function prevents a deformation of the reservoir.

Standard diffusion provides surface coverage up to 30 m

2

Water reservoir capacity: 90ml

MAINTENANCE

After 5 or 6 uses or 3 or 5 days, clean or descale the diffuser as follows:

1. Unplug the diffuser and remove the lid

2. Empty the remaining water

3. Clean the diffuser with water and white vinegar. Then dry it with a soft clean cloth.

4. Do not use acid or strong detergent, because this may produce dangerous gases and damage 

your diffuser

3.

 

misting nozzle

4.

 

lid

7. 

air outlet

8. 

ceramic insert

9. 

water level 

indicator

5. 

misting ON/OFF               

6. 

coloured light

1.

 

air intake

2.

 

adapter connector

en

Instructions for use

10. 

Remove the lid

11. 

Add 90 ml of water in the centre

 of the reservoir up to the inclined surface

12. 

Do not pour the water 

outside of the reservoir

14. 

Plug the adapter into the device socket

15. 

Close the lid

water

water

TROUBLESHOOTING

Check the cases of malfunctions below before requesting a repair of your device:

Summary of Contents for Kaolia

Page 1: ...uber zum Verspr hen therischer le Bedienungsvorschrift P 12 Ultrasone vernevelaar van etherische oli n door verneveling Gebruiksaanwijzing P 16 Difusor ultras nico de aceites esenciales por nebulizaci...

Page 2: ......

Page 3: ...ience or knowledge of the device if they are properly supervised or if the instructions relating to the safe use of the device were given to them and the associated risks were understood Children must...

Page 4: ...rns off in case of overheating This function prevents a deformation of the reservoir Standard diffusion provides surface coverage up to 30 m2 Water reservoir capacity 90ml MAINTENANCE After 5 or 6 use...

Page 5: ...isation de l appareil dans des conditions de s curit et qu ils comprennent les risques li s son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les nettoyages et entretiens ne doivent pas...

Page 6: ...eau Lorsque le r servoir d eau est vide la diffusion et la lumi re s teignent automatiquement Cette fonction permet d viter une panne de l appareil Protection anti surchauffe L appareil s teint autom...

Page 7: ...er der Voraussetzung dass sie unter entsprechender Aufsicht stehen oder ihnen die Bedienung des Ger tes sorgf ltig erkl rt wurde und sie sich der m glichen Risiken im Umgang mit ihm bewusst sind Kinde...

Page 8: ...genderma en reinigen oder entkalken 1 Trennen Sie den Zerst uber vom Strom und entfernen Sie den Deckel 2 Leeren Sie das restlicheWasser aus 3 Reinigen Sie den Zerst uber mitWasser und wei em Essig un...

Page 9: ...ngen over gebruik van het apparaat onder veilige omstandigheden en als zij de risico s van het gebruik ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet wor...

Page 10: ...in geval van oververhitting Deze functie voorkomt vervorming van het reservoir Standaard verstuiving voor een gebied tot aan 30 m2 Capaciteit waterreservoir 90ml ONDERHOUD Na 5 of 6 keer gebruiken of...

Page 11: ...imiento si son supervisadas adecuadamente o se les ha dado instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos de uso han sido comprendidos Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza...

Page 12: ...obrecalentamiento El dispositivo se apaga autom ticamente en caso de sobrecalentamiento Esta funci n evita la deformaci n del dep sito La difusi n est ndar permite cubrir un rea de hasta 30 m2 Capacid...

Page 13: ...vengano loro fornite istruzioni relative all utilizzo del dispositivo in tutta sicurezza nella piena consapevolezza dei rischi del caso I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la...

Page 14: ...to Questa funzione consente di evitare che il serbatoio si deformi Diffusione standard che consente di coprire una superficie fino a 30 m2 Capacit del serbatoio d acqua 90 ml MANUTENZIONE necessario p...

Page 15: ...sm j za zen pou vatpouzepoddozorem nebovp pad eobdr elypokynyt kaj c sebezpe n hopou it za zen ach pou rizikaspojen sjehopou v n m Seza zen msinesm j hr td ti i t n a dr bunesm j prov d td tibezdozoru...

Page 16: ...se difuze i osv tlen automaticky vypnou Tato funkce br n poru e za zen Ochrana proti p eh t V p pad p eh t se za zen automaticky vypne Tato funkce br n deformaci z sobn ku Standardn difuze pokryje pro...

Page 17: ......

Reviews: