background image

entendiez un clic et veillez à ce que la pince de fixation
antérieure ne touche pas l’ampoule.  

2

Vissez la tige de réglage (

4

) sur un des tubes.  

3

Attention:

Utilisez uniquement la tige de réglage (

4

) pour

tourner et orienter la tête d’éclairage et non PAS pour
orienter le pied ar ticulé 

(cf “Installation et Orientation”)

.

Installation et orientation

La tête d’éclairage (

3

) peut être orientée et tournée par

la tige de réglage.  

4

Le joint à rotule (

5

) dans le pied permet d’incliner la

lampe en continu dans toutes les directions.  

5

Allumer/éteindre la lampe

Retirez l’attache-câble et introduisez la fiche d’alimentation
dans la prise. Pour allumer/éteindre la lampe, actionnez
l’interrupteur rouge sur le câble d’alimentation.

Remplacement d'ampoule

Attention:

Retirez la fiche et laisser complètement refroidir

la lampe. Ne pas toucher la nouvelle ampoule avec les
mains nues (risque de brûlûre).

Important:

La partie centrale des tubes ne peut subir

aucune contrainte, les tubes risqueraient de se plier.
Manipulez toujours les tubes en les maintenant par la 
protection du bord (

1

) ou le filet (

2

).  

6

Retirez la tête d’éclairage (

3

) en tirant le tube du milieu

vers le haut, comme présenté sur le schéma  

6

Remplacez l’ampoule défectueuse et refixez la tête
comme décrit dans 

“Fixation de la tête d’eclairage”

.  

1

Attention:

Branchez uniquement la lampe au courant

une fois montée.

Important:

Les tubes de la lampe sont en aluminium fin.

Ce matériau est sensible à la pression et aux chocs. Les 
traces sur la surface sont liées à la production. Nous avons
choisi de ne pas vernir la surface du pied. Les petites taches
et les décolorations font partie de l’esthétique particulière
de la lampe.

Fourniture:

1 ampoule
1 tête d’éclairage composée de 5 tubes en aluminium
1 tige de réglage
4 couvercles de tubes
1 tube en car ton

Insertion de l'ampoule

Attention:

Ne pas toucher l'ampoule avec les mains

nues (risque de brûlûre).

Prenez l’ampoule située au niveau du réflecteur en alu-
minium et insérez-la dans le logement. Veillez à bien la
fixer.  

1

Fixation de la tête d’éclairage

Important:

La partie centrale des tubes ne peut subir

aucune contrainte, les tubes risqueraient de se plier.
Manipulez toujours les tubes en les maintenant par la 
protection du bord (

1

) ou le filet (

2

).  

2

Insérez la tête d’éclairage (

3

) dans le tube prémonté sur

le pied à l’aide des pinces intégrées: Poussez le tube cen-
tral de la tête d’éclairage vers le bas jusqu’à ce que vous

Français

Français

11

10

Summary of Contents for Tu-Be Two

Page 1: ...Tu Be Two Instructions...

Page 2: ...ep them in a safe place for future reference Instructions de montage A lire attentivement avant le montage et conserver soigneusement Istruzioni di montaggio Prima del montaggio leggere attentamente l...

Page 3: ...n Sie den Leuchtenkopf wieder auf wie unter Befestigen des Leuchtenkopfs beschrieben 1 Deutsch Deutsch Achtung Schlie en Sie die Lampe erst nach dem Auf stellen an das Netz an Wichtig Die Tuben der Le...

Page 4: ...with the integrated clamps to the tube which has been preassembled on the lamp base Press the middle tube of the luminaire head downwards until the luminaire head locks in place and make sure that Pfl...

Page 5: ...bulb 2 Screw the adjusting rod 4 onto one of the tubes 3 Caution Use the adjusting rod 4 only to rotate and swi vel the luminaire head Do NOT use it to adjust the hinged support see Setting up and adj...

Page 6: ...rant le tube du milieu vers le haut comme pr sent sur le sch ma 6 Remplacez l ampoule d fectueuse et refixez la t te comme d crit dans Fixation de la t te d eclairage 1 Attention Branchez uniquement l...

Page 7: ...errare i tubi sempre nel punto dei rinforzi sui bordi 1 e dal lato delle filettature 2 2 Fissare il corpo della lampada 3 con le mollette integrate al tubo premontato sul piede della lampada Spingere...

Page 8: ...o centrale della testa della lampada verso il basso fino all arresto e accertarsi che la molletta di fissaggio anteriore non tocchi la lampadina 2 Avvitare l asta di regolazione 4 su uno dei tubi 3 At...

Page 9: ...3 1 16 2 3 1 2 3 4 4 17...

Page 10: ...19 3 1 6 5 6 7 8 18 5...

Page 11: ...Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen Germany T 49 89 381606 0 F 49 89 381606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com November 2009 Made in Germany...

Reviews: