background image

Instructions de montage

Prière de retirer la lampe prudemment de l‘emballage.

Attention:

Ne connecter la lampe au réseau électrique qu‘une

fois le montage terminé!

Insertion de l‘ampoule et du réflecteur en verre

Attention:

Ne pas toucher la nouvelle ampoule à main nue.

Faire attention à ne jamais faire fonctionner la lampe sans le
réflecteur en verre – danger d‘incendie.

Insérer l‘ampoule jointe dans la douille et placer le réflecteur en
le poussant par-dessus l‘ampoule sur les fiches de la douille.
S‘assurer qu‘il est bien fixé.
Prière de vérifier le positionnement central de la grille de pro-
tection.

Accrocher la feuille de papier

Retirer prudemment la feuille de papier enroulée de l‘emballage.
Le papier a deux renforcements en polycarbonate avec perfora-
tions. Accrocher une extrémité de la feuille de papier avec 
renforcement au crochet supérieur de la tige de suppor t.
Saisir l‘extrémité opposée de la feuille de papier par le renforce-
ment, la tirer prudemment vers le bas et l‘accrocher au petit
crochet inférieur.

Important:

Prière de vérifier le positionnement central de la

grille de protection. Le papier ne doit en aucun cas toucher ni
la douille, ni l‘ampoule!

3

4

2

Informations importantes concernant le

papier

Le papier de cette lampe est un produit naturel non-traité; de
petites imperfections ou épaississements sont dus au procédé
technique. La feuille de papier est le produit d’une fabrication
manuelle laborieuse (jusqu’à huit opérations sont nécessaires)
selon un procédé breveté s’inspirant des techniques traditionnelles
japonaises de la teinture. Bien qu’elles soient en apparence iden-
tiques, chaque feuille est unique.

Pour protéger le papier, veuillez respecter les indications suivantes:

• Il est indispensable de protéger le papier de l’humidité, c.à.d.

de ne pas l’utiliser dans des pièces humides ou cuisines etc.

• Eviter l’exposition à un ensoleillement extrême ou à de for ts 

courants d’air.

• Le papier est un matériel sensible mais peut être formé par de

prudents étirages.
Eviter de trop étirer le papier sinon il perd sa tension et ne 
reprend pas la forme souhaitée.

Parfois la feuille de papier prend sa forme définitive après 
quelques temps seulement étant donné que le papier doit se
défroncer.
De petits enfoncements causés éventuellement par un contact
imprudent disparaissent facilement en appuyant légèrement sur
le côté opposé du papier.

1

Fr

a

n

ça

is

13

Fr

a

n

ça

is

12

Summary of Contents for The MaMo Nouchies Wo-Tum-Bu 3

Page 1: ...Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen T el 089 381606 0 Fax 089 381606 20 Oktober 1999 Made in Germany b Instructions The MaMoNouchies Wo Tum Bu 3...

Page 2: ...ollowing instructions carefully before proceeding any further and keep them in a safe place for future reference Instructions de montage Avant le montage veuillez lire attentivement les instructions e...

Page 3: ...Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Zeichnungen Seite 20 Drawings Page 20 Dessins Page 20 Disegni Pagina 20 3...

Page 4: ...keinen Fall Fassung oder Leuchtmittel ber hren 5 4 Deutsch 3 4 Wichtige Information zum Papier Das Papier dieser Lampe ist ein unbehandeltes Naturprodukt Kleinere Einschl sse und Verdickungen sind pro...

Page 5: ...and von oben den Glaszylinder abnehmen und das alte Leuchtmittel ersetzen Den Glaszylinder wieder in die Federn der Fassung schieben Achten Sie auf festen Sitz Pflege Wichtig Den Papierschirm unter ke...

Page 6: ...at the protective cage remains correctly positioned with the socket squarely in the centre Never allow the paper shade to touch the socket or bulb 3 4 2 Important information about the paper The paper...

Page 7: ...he transformer Ensure that the connectors are securely in position Changing the light bulb Caution Unplug the lamp from the power supply and allow it to cool down completely Do not touch the new bulb...

Page 8: ...le de protection Le papier ne doit en aucun cas toucher ni la douille ni l ampoule 3 4 2 Informations importantes concernant le papier Le papier de cette lampe est un produit naturel non trait de peti...

Page 9: ...r le c ble de la lampe et ins rer les deux fiches du c ble dans les prises du transformateur S assurer qu elles sont bien fix es Changement de l ampoule Attention Retirer la fiche de la prise de coura...

Page 10: ...ve assolutamente toccare n il portalampada n la lampadina 3 4 2 Informazioni importanti sulla carta La carta di questa lampada un prodotto naturale non trattato piccole imperfezioni e ispessimenti son...

Page 11: ...vo della lampada inserire le due spine del cavo nelle prese del trasformatore Assicurarsi che siano saldamente inserite Sostituzione della lampadina Attenzione Staccare la spina di alimentazione e att...

Page 12: ...2 21 20 1...

Page 13: ...23 22 4 5 3...

Page 14: ...only touch the concrete base with dry and grease free fingers to avoid visible marks Attention Veuillez toucher le pied en b ton uniquement avec les mains s ches et exemptes de graisses afin d viter...

Reviews: