background image

activant la tige d’arrêt (

4

) vers la gauche, et en poussant

l’unité lumineuse dans la direction souhaitée. 

Important:

Pour cela utiliser uniquement la tige d’arrêt (

4

)

et sur tout ne toucher pas l’unité lumineuse - elle peut
devenir très chaude.

Fixer l’unité lumineuse avec la tige d’arrêt par une rotati-
on à droite.  

1

Remplacement de l’ampoule

Attention:

Retirer la fiche de la prise de courant et lais-

ser refroidir la lampe complètement. Ne pas toucher la
nouvelle ampoule à main nue (risque de brûlure)!

Séparer en tirant avec précaution l’écran de l’anneau de
garde (

1

) et enlever le par le haut.  

2

Insérer la nouvelle ampoule dans la douille et veiller à une
position correcte. Pousser l’écran avec l’anneau de garde
du haut vers la rainure (

2

) de l´ampoule, comme montré

sur le dessin  

1  

.

Entretien

Prière de ne pas utiliser un produit nettoyant à base de
dissolvant. 

Version laiton:

Avec le temps, une patine peut se produire

sur la surface: dans ce cas la lampe peut être polie avec
un produit d’entretien spécial laiton, disponible dans le
commerce. 

Données techniques

230/125 volts, sec. 12 V ~, 75 watts max. halogène, culot
GY 6,35. 

Attention:

Ne connecter la lampe au réseau électrique

qu’une fois l’installation terminée!
La lampe n’est pas prévue pour un usage au sein de pièces
humides. 

Quantité livrée:

1 ampoule
1 écran avec anneau de garde
1 tige de fixation

Insertion de l’ampoule

Important:

ne pas toucher l’ampoule ci-jointe à main

nue (risque de brûlure)! Insérer l’ampoule dans la douille
et veiller à une position ferme.

Montage

Pousser l’écran avec l’anneau de protection (

1

) du haut

vers la rainure (

2

) de l´ampoule, comme montré sur le

dessin  

1

. Veiller à une position ferme de l’écran. Visser la

tige de fixation (

3

).

Mise en marche/ Mise hors marche

La mise en marche, la mise hors marche et la variation de
l’intensité lumineuse se règlent par le variateur manuel du
transformateur. 

Réglage de la lampe

A l’aide de la tige de fixaton HOT.HOT s´incline à l’avant
et à l’arrière.
Vous pouvez modifier le faisceau lumineux de la lampe en

Français

11

10

Français

Summary of Contents for HOT.HOT

Page 1: ...Instructions...

Page 2: ...bnahme aufmerksam lesen und aufbewahren Instructions for assembly Please read these instructions carefully before going any further and keep them in a safe place for future reference Instructions de m...

Page 3: ...och mit einem handels blichen Messing Pflegemittel wieder aufpoliert werden Technische Daten 230 125 Volt sec 12 V max 75 Watt Halogen Sockel GY 6 35 230 Volt elektronischer Transformator mit Schieber...

Page 4: ...bly The lamp is not designed for use in damp locations Package contains 1 light bulb 1 shade with protective ring 1 adjustment wand Inserting the light bulb Important Do not touch the light bulb with...

Page 5: ...ds risk of fingermark damage Carefully detach the shade with the protective ring 1 and lift it away 2 Insert the replacement bulb in the socket and ensure that it is securely in place Push the shade w...

Page 6: ...surface dans ce cas la lampe peut tre polie avec un produit d entretien sp cial laiton disponible dans le commerce Donn es techniques 230 125 volts sec 12 V 75 watts max halog ne culot GY 6 35 Attent...

Page 7: ...in ambienti umidi Sono inclusi nella fornitura 1 lampadina 1 schermo con anello di protezione 1 asta di sostegno Inserimento della lampadina Importante Non toccare la nuova lampadina a mani nude peri...

Page 8: ...1 Cura Per pulire la lampada non impiegare detergenti contenenti solventi Versione ottone Con il tempo la superficie sviluppa una patina la lampada pu comunque essere lucidata con pulitori per ottone...

Page 9: ...Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen Germany T 49 89 381606 0 F 49 89 381606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com Oktober 2013 Made in Germany F Made in Germany 2 1 16 1 3 4 2...

Reviews: