
ES
80446313 Rev. A
ES-8
No utilice el compresor cuando esté cansado o bajo el efecto de medicamentos, drogas o alcohol.
No utilice un compresor dañado o con mal funcionamiento.
Evite el contacto físico con el aire comprimido.
Mantenga las manos, ropa suelta, cabello largo y alhajas alejadas de las piezas en movimiento.
Mantenga a los demás a una distancia segura de la zona de trabajo y asegúrese de que usan equipo de protección individual apropiado.
No toque la unidad de compresión, impulsor o tubería de descarga hasta una hora después del apagado. Las temperaturas de superficie de estas zonas
son extremadamente altas cuando están funcionando. Use guantes resistentes al calor y mangas largas al trabajar alrededor de estas zonas.
Apague el compresor antes de ingresar al receptáculo acústico.
No acceda a ninguna zona presurizada del sistema mientras el compresor está funcionando.
No instale accesorios o piezas que no hayan sido aprobados por Ingersoll Rand.
No utilice el compresor con el tapón de llenado de refrigerante retirado.
Asegúrese de que el compresor no exceda la presión nominal de funcionamiento.
Si se activa una válvula de seguridad, pulse inmediatamente el botón de parada de emergencia e investigue la causa de la presión excesiva.
Evite la ingestión, el contacto con la piel y la inhalación de humos.
El compresor puede funcionar en modo de apagado presurizado. Si el compresor se para automáticamente, la unidad de compresión, tanque separador y
sistema de aceite pueden contener aire a alta presión. Pulse el botón de parada de emergencia para aliviar la presión de aire. Desenrosque el tapón de llenado
de refrigerante para liberar a la atmósfera toda la presión residual a través del respiradero. Libere el aire a la atmósfera aguas abajo del tanque separador.
Vacíe los depósitos a diario o después de cada uso.
No utilice un depósito receptor ni un recipiente similar si no cumple los requisitos de diseño del compresor.
No perfore, suelde ni altere de ninguna otra forma el depósito receptor ni los recipientes similares.
No utilice herramientas o accesorios neumáticos sin determinar primero la presión máxima recomendada para ese equipo.
Mantenga las manos, ropa suelta, cabello largo y alhajas alejadas de las piezas en movimiento.
Información de seguridad: al prestar servicio al producto
ADVERTENCIA
Asegúrese de que todas las actividades que involucran el mantenimiento del compresor cumplan con todos los códigos, leyes, reglamentos, normas y
especificaciones (locales, estatales, nacionales, federales, etc.).
Personal
El manual de instrucciones del compresor contiene instrucciones y datos técnicos para abarcar todo el funcionamiento rutinario y las tareas de
mantenimiento programado. Las reparaciones importantes caen afuera del ámbito del manual de instrucciones del compresor y se deben enviar a un
proveedor de servicio autorizado de Ingersoll Rand.
Asegúrese de que el personal de mantenimiento tenga la preparación adecuada.
Antes de efectuar mantenimiento:
Desconecte la línea de alimentación eléctrica principal.
Desconecte todas las líneas de control separadas.
Aísle todas las fuentes de alimentación eléctrica residual (red y batería).
Asegúrese de que toda la presión de aire se descargue completamente y se aísle del sistema.
Libere a la atmósfera toda la presión de aire del compresor. Verifique esto desenroscando lentamente la tapa de llenado de lubricante/refrigerante una
vuelta. Desenroscar la tapa de llenado abre un respiradero, perforado en la tapa, que permite liberar la presión a la atmósfera. No retire la tapa de llenado
hasta que se haya liberado toda la presión.
Tome medidas de precaución para evitar la posibilidad de aplicar alimentación eléctrica al compresor mientras se llevan a cabo tareas de mantenimiento.
Bloquee/etiquete la alimentación eléctrica y muestre señales de aviso que indiquen que hay trabajo de mantenimiento en curso.
Antes de proceder con cualquier trabajo de mantenimiento en una máquina en funcionamiento, asegúrese de que:
el trabajo realizado se limite solamente a esas tareas que requieren que la máquina funcione.
el trabajo realizado con los dispositivos de protección de seguridad desactivados o desmontados debe limitarse a las tareas que exigen que la máquina
funcione con los dispositivos de protección de seguridad desactivados.
se conocen todos los riesgos presentes (p. ej. componentes presurizados, componentes eléctricamente activos, paneles, tapas y protecciones retirados,
temperaturas extremas, flujo de aire entrante y saliente, piezas con movimiento intermitente, descarga de las válvulas de seguridad, etc.).
Durante el mantenimiento:
Proceda a las reparaciones solamente en zonas limpias, secas, bien iluminadas y ventiladas.
No realice ninguna modificación, adición o conversión que pudiera afectar la seguridad sin la previa aprobación de Ingersoll Rand. Esto es igualmente
válido en la instalación y calibración de válvulas y de dispositivos de seguridad, así como en las tareas de soldado de las piezas para soporte de cargas.
Durante el mantenimiento y al efectuar reparaciones, mantenga la suciedad alejada de las piezas cubriendo las piezas y las aberturas expuestas con paños
o papel limpios.
Utilice equipos apropiados para elevar elementos pesados y asegúrese de que los componentes sueltos están apoyados correctamente para eliminar el
riesgo de caída.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
–
–
•
•
•
•
Summary of Contents for Rotary Screw Air Compressor
Page 10: ...Notes ...
Page 11: ...Notes ...
Page 12: ...http www ingersollrandproducts com 2011 Ingersoll Rand ...
Page 23: ...Notes ...
Page 24: ...http www ingersollrandproducts com 2011 Ingersoll Rand ...
Page 35: ...Remarques ...
Page 36: ...http www ingersollrandproducts com 2011 Ingersoll Rand ...
Page 47: ...Notas ...
Page 48: ...http www ingersollrandproducts com 2011 Ingersoll Rand ...