background image

DOC-1 47582172001_ed2

DECLARATION OF CONFORMITY

(ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

(DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING 

(SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERKLÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ 

(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ

Ingersoll Rand

Lakeview Dr, IE Swords

Name and address of the person authorized to compile the technical file:

IRI Ltd. / Lakeview Dr, IE Swords

(ES) nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico (FR) Nom et adresse de la personne autorisée à 

constituer le dossier technique (IT) nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico (DE) Name und Anschrift 

der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen (NL) naam en adres van degene die gemachtigd is het 

technisch dossier samen te stellen (DA) navn og adresse på den person, der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier 

(SV) Namn på och adress till den person som är behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen (NO) navn og adresse på per-

sonen som er autorisert til å kompilere den tekniske dokumentasjonen (FI) sen henkilön nimi ja osoite, joka on valtuutettu kokoamaan te-

knisen eritelmän (PT) Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o processo técnico (EL) ηο όνομα και ηη διεύθςνζη ηος πποζώπος 

ηος εξοςζιοδοηημένος να καηαπηίζει ηον ηεσνικό θάκελο

Declare under our sole responsibility that the product: Air Impact Wrench

(ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto:  (FR) Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit:  

(IT) Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto:  (DE) Erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß 

die Geräte:  (NL) Verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt:  (DA) Erklærer som eneansvarlig, at nedenstående 

produkt:  (SV) Intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten:  (NO) Erklærer som eneansvarlig at produktet:  

(FI) Vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote:  (PT) Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o 

produto:  (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν:

Model: 2850MAX, 2850MAX-6 / Serial Number Range: SR17A0001 -> SR30A9999

(ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.-Bereich: (NL) Model: 

/ Serienummers: (DA) Model: / Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / 

Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα Aύξοντος Aριθμού:

To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 2006/42/EC (Machinery)

(ES) a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: (FR) objet de ce certificat, est conforme 

aux prescriptions des Directives: (IT) a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: (DE) auf die sich 

diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: (NL) waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 

(DA) som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver: (SV) som detta intyg avser, uppfyller kraven i 

Direktiven: (NO) som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i EU-d  irektivene: (FI) johon tämä vakuutus viittaa, täyttää 

direktiiveissä: (PT) ao qual se refere a presente declaração, está de acordo com as prescrições das Directivas: (EL) τα οποία αφορά αυτή η 

δήλωση‚ είναι σύμφωνα με τις προβλέψεις των Eντολών:

By using the following Principle Standards: EN ISO 28927-2:2009, EN ISO 15744:2008, EN ISO 11148-6:2012

(ES) conforme a los siguientes estándares: (FR) en observant les normes de principe suivantes: (IT) secondo i seguenti standard: 

(DE) unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen: (NL) overeenkomstig de volgende hoofdstandaards: (DA) ved at være i 

overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): (SV) Genom att använda följande principstandard: (NO) ved å bruke følgende prinsip-

ielle standarder: (FI) esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä: (PT) observando as seguintes Normas Principais: 

(EL) Χρησιμοποιώντας ια παρακάτω κύρια πρότυπα:

Date / Place: October, 2017 / IE Swords

(ES) Fecha / Lugar: Octubre, 2017 / IE Swords: (FR) Date / Lieu: Octobre, 2017 / IE Swords: (IT) Data / Posto: Ottobre, 2017 / IE Swords: 

(DE) Datum / Ort: Oktober, 2017 / IE Swords: (NL) Datum / Plaats: Oktober, 2017 / IE Swords: (DA) Dato / Place: Oktober, 2017 / IE Swords:

(SV) Datum / Plats: Oktober, 2017 / IE Swords: (NO) Dato / Sted: Oktober, 2017 / IE Swords: (FI) Päiväys / Paikka: Lokakuu, 2017 / IE Swords: 

(PT) Data / Lugar: Outubro, 2017 / IE Swords: (EL) Ημεπομηνία / θέζη: Οκτώβριος, 2017 / IE Swords:

Approved By: 

(ES) Aprobado por: (IT) Approvato da: (FR) Approuvé par: (DE) Genehmigt von: (NL) Goedgekeurd door:

(DA) Godkendt af: (SV) Godkänt av: (NO) Godkjent av: (FI) Hyväksytty: (PT) Aprovado por: (EL) Eγκρίθηκεαπό:

Frederic Jezequel 

Product Management Leader Power Tools, EMEIA

James F. Bouchard

Global Engineering Manager

Summary of Contents for 2850MAX

Page 1: ...Productspecificaties NL Produktspecifikationer DA SK pecifik cie produktu SL Specifikacije izdelka Produktspecifikationer SV Tuote erittely FI Especifica es do Produto PT EL Produktspesifikasjoner NO...

Page 2: ...7 5 3 2 1 9 6 11 48h 48h PMAX 9 8h 24h 8 10 Dwg 47132600 1 3 2 5 6 7 9 10 11 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 IR cm3 C38341 810 C383D1 810 3 4 19 1 2 MSCF44 10P 105 1lb 4 105 1lb 4 22 0 26 0 Nm...

Page 3: ...ARNING Sound and vibration values were measured in compliance with internationally recognized test standards The exposure to the user in a specific tool application may vary from these results Therefo...

Page 4: ...espec fica de herramienta difiera de estos resultados Por lo tanto la mediciones in situ se deber an utilizar para determinar el nivel de riesgo en esa aplicaci n espec fica Instalaci n y Lubricaci n...

Page 5: ...veau international L exposition de l utilisateur lors d une application d outil sp cifique peut diff rer de ces r sultats Par cons quent il faut utiliser des mesures sur site afin de d terminer le niv...

Page 6: ...misurati in conformit agli standard di test riconosciuti a livello internazionale L esposizione all utente nell applicazione di uno specifico strumento pu variare rispetto ai presenti risultati Perta...

Page 7: ...nswerte wurden gem den international anerkannten Teststandards gemessen Die tats chlichen Werte denen der Benutzer w hrend der Anwendung eines bestimmten Werkzeugs ausgesetzt ist k nnen von diesen Erg...

Page 8: ...ing met internationaal erkende testnormen De blootstelling van een gebruiker bij een specifieke toepassing van gereedschap kan afwijken van deze resultaten Daarom moeten er op locatie metingen worden...

Page 9: ...alt anerkendte teststandarder Brugerens eksponering under en specifik v rkt jsanvendelse kan adskille sig fra disse resultater Derfor b r der anvendes stedspecifikke m linger til at bed mme fareniveau...

Page 10: ...VARNING V rden f r ljud och vibrationer har m tts upp i enlighet med etablerade internationella teststandarder Anv ndarens exponering vid en viss anv ndning av ett verktyg kan skilja sig fr n dessa re...

Page 11: ...L Lyd og vibrasjonsverdiene ble m lt i samsvar med internasjonalt anerkjente teststandarder Eksponeringen for brukeren i et bestemt bruksomr de for verkt yet kan variere fra disse resultatene Derfor b...

Page 12: ...uus V rin VAROITUS nen ja t r htelyn arvot mitattiin k ytt en kansainv lisesti tunnustettuja testinormeja K ytt j n altistus tietyss ty kalusovelluk sessa voi erota n ist tuloksista Siksi pit isi k yt...

Page 13: ...ste reconhecidas a n vel internacional A exposi o relativamente ao utilizador numa aplica o de ferramenta espec fica pode divergir destes resultados Por conseguinte deve proceder se a medi es no local...

Page 14: ...MAX 2850 MAX 2850MAX 6 6 1 770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX dB A ISO 15744 dB A ISO 15744 Vibration m s2 ISO 28927 Lp Lw Lp Lw K 2850MAX 96 7 107 7 105 0 116 0 12 6 3 6 2850MAX 6 96 7 107 7 105...

Page 15: ...z mednarodno priznanimi standardi presku anja Izpostavljenost uporabnika pri uporabi specifi nih orodij se lahko razlikuje od teh rezultatov Zato se morajo uporabljati meritve na lokaciji za dolo anje...

Page 16: ...ur en meraniami ktor s v s lade s medzin rodne uzn van mi testovac mi normami Skuto n vplyv na pou vate a pri pecifickom pou it n stroja sa m e l i od t chto v sledkov Preto je potrebn vykona merania...

Page 17: ...y hluku a vibrac byly zm eny v souladu s mezin rodn uzn van mi zku ebn mi normami Skute n vliv na u ivatele p i konkr tn m pou it n stroje se m e od t chto v sledk li it Proto je t eba pro ur en rovn...

Page 18: ...on HOIATUS Heli ja vibratsiooni v rtusi m deti koosk las rahvusvaheliselt tunnustatud standarditega Kasutaja kokkupuude konkreetse t riistaga v ib erineda nendest tulemustest Seet ttu on vaja teha koh...

Page 19: ...fogadott vizsg lati szabv nyoknak megfelel en t rt nt Az eszk z bizonyos felhaszn l si ter letein a felhaszn l t r hat sok ezekt l az rt kekt l elt rhetnek Ez rt az adott alkalmaz sra vonatkoz vesz ly...

Page 20: ...buvo i matuotos laikantis tarptautini pripa int testavimo standart Poveikis naudotojui naudojant konkret rank gali skirtis nuo i rezultat Tod l turi b ti atlikti matavimai naudojimo vietoje siekiant n...

Page 21: ...a as un vibr ciju v rt bas tika noteiktas atbilsto i starptautiski atz tiem p rbau u standartiem Konkr tas r ka lieto anas izrais ta iedarb ba uz lietot ju var at irties no iem rezult tiem iemesla d l...

Page 22: ...erzono zgodnie z uznawanymi na ca ym wiecie normami bada Nara enie u ytkownika przy poszczeg l nych zastosowaniach narz dzia mo e si r ni od tych wynik w St d te do okre lenia poziomu zagro enia przy...

Page 23: ...15 MAX 2100 MAX 2850 MAX 2850MAX 6 6 1 770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX d A ISO 15744 d A ISO 15744 m s ISO 28927 Lp Lw Lp Lw K 2850MAX 96 7 107 7 105 0 116 0 12 6 3 6 2850MAX 6 96 7 107 7 105...

Page 24: ...au fost m surate n conformitate cu standardele de test recunoscute la nivel interna ional Expune rea utilizatorului n aplica ii specifice poate varia fa de aceste rezultate Prin urmare este nevoie de...

Page 25: ...MAX 2100 MAX 2850 MAX 2850MAX 6 6 1 770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX dB A ISO 15744 dB A ISO 15744 m s ISO 28927 Lp Lw Lp Lw K 2850MAX 96 7 107 7 105 0 116 0 12 6 3 6 2850MAX 6 96 7 107 7 105...

Page 26: ...2100 MAX 2850 MAX 2850MAX 6 6 1 770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX dB A ISO 15744 dB A ISO 15744 m s ISO 28927 Lp Lw Lp Lw Level K 2850MAX 96 7 107 7 105 0 116 0 12 6 3 6 2850MAX 6 96 7 107 7 105...

Page 27: ...MAX 2100 MAX 2850 MAX 2850MAX 6 6 1 770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX dB A ISO 15744 dB A ISO 15744 m s ISO 28927 Lp Lw Lp Lw K 2850MAX 96 7 107 7 105 0 116 0 12 6 3 6 2850MAX 6 96 7 107 7 105...

Page 28: ...770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX 2850MAX 6 6 1 770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX dB A ISO 15744 dB A ISO 15744 m s ISO 28927 Lp Lw Lp Lw K 2850MAX 96 7 107 7 105 0 116 0 12 6 3 6 2850MAX...

Page 29: ...vibracija mjerene su u skladu s me unarodno priznatim standardima za testiranje Izlo enost korisnika pri odre enoj primjeni alata mo e odstupati od ovih rezultata Stoga bi se trebala koristiti mjeren...

Page 30: ...ie IT Modello Numeri di Serie DE Modell Serien Nr Bereich NL Model Serienummers DA Model Serienr SV Modell Serienummer mellan NO Modell Serienr FI Mallia Sarjanumero PT Modelo Gama de Nos de S rie EL...

Page 31: ...O numerach seryjnych BG RO Model Domeniu num r serie HR Model opseg serijskog broja To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery SL Na katereg...

Page 32: ...ingersollrandproducts com 2017 Ingersoll Rand...

Reviews: