background image

RU

47582172001_ed2 RU-1

Информация о Безопасности Изделия

Предполагаемое Использование: 

Эти пневмоимпульсные гайковерты предназначены для удаления и установки резьбовых крепежных деталей.

Для получения подробной информации см. Руководство по безопасности пневмоимпульсных гайковертов, форма 04580916.

Руководства можно загрузить с вэб-страницы ingersollrandproducts.com.

Система Управления Питанием

В моделях, оборудованных системой управления питанием, система позволяет оператору уменьшать максимальную выходную мощность.

Для настройки мощности поверните регулятор мощности до нужного индикатор уровня.

Индикаторы уровня мощности используются для справки и НЕ указывают определенную мощность. Выходную мощность можно еще 

больше уменьшить в переднем или обратном направлении, используя регулируемый дроссель.

Технические Характеристики Изделия

Модели

Стиль

Привод

Удар

овв

Мин-

уту

Рекомендуемый Диапазон Крутящего Момента

ft-lb (Nm)

Тип

Размер

Вперед

Реверс

2850MAX

Внутренняя

Пусковая Кнопка

Квадратный

1” 

770

2000 MAX

(2715) MAX

2100 MAX

(2850) MAX

2850MAX-6

Внутренняя

Пусковая Кнопка

Квадратный

6” Удлиненный

1” 

770

2000 MAX

(2715) MAX

2100 MAX 

(2850) MAX

Модели

Воздействие Уровень Звуковой-

Мощности dB(A)

(ISO 15744)

Скорость свободного хода Уровень Звуковой-

Мощности dB(A)

(ISO 15744)

Вибрации (m/s²)

(ISO 28927)

† Давление (L

p

)

‡ Мощность (L

w

)

† Давление (L

p

)

‡ Мощность (L

w

)

Уровень

*K

2850MAX

96.7

107.7

105.0

116.0

12.6

3.6

2850MAX-6

96.7

107.7

105.0

116.0

10.3

1.9

† Неопределенность измерения K

pA

 = 3dB

‡ Неопределенность измерения K

wA

 = 3dB

* K = Неопределенность измерения (Вибрации)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Значения уровня шума и вибрации были вычислены в соответствии с общепризнанными международными стандартами 

на проведение испытаний. Воздействие на пользователя в конкретной сфере применения инструмента может отличаться 

от полученных результатов. Поэтому для определения степени опасности в этой конкретной сфере применения следует 

использовать показатели, полученные на месте установки.

Установка и Смазка

Чтобы обеспечить максимальное рабочее давление (PMAX) на входе инструмента, правильно подбирайте размер линии. Ежедневно 

сливайте конденсат из клапана (клапанов) в нижних точке (точках) трубной обвязки, из воздушного фильтра а также из бака 

компрессора. Установите воздушный предохранитель на входе шланга и используйте устройство противоскручивания на всех 

сцеплениях шланга без внутреннего отключения, чтобы предотвратить скручивание шланга, если шланг упадет, или если сцепления 

разъединятся. См. рис. 47132790 и таблицу на стр. 2. Частота обслуживания указана в круглой стрелке и указана в виде: h=часы, d=дни, 

и m=месяцы фактического использования. Элементы определены как:

1. Воздушный фильтр

5. Диаметр шланга

9. Масло

2. Регулятор

6. Размер резьбы

10. Густая смазка - во время сборки

3. Лубрикатор

7. Сцепление

11. Густая смазка - через фитинг (если установлен)

4. Клапан экстренной остановки

8. Воздушный предохранитель

Части и Обслуживание

По истечении срока службы инструмента его рекомендуется разобрать, удалить смазку и рассортировать части по материалам, чтобы 

они могли быть переработаны.
Оригинальным языком инструкций является английский. Версии на другие языки являются переводом оригинальных инструкций.
Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром.
Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании.

Summary of Contents for 2850MAX

Page 1: ...Productspecificaties NL Produktspecifikationer DA SK pecifik cie produktu SL Specifikacije izdelka Produktspecifikationer SV Tuote erittely FI Especifica es do Produto PT EL Produktspesifikasjoner NO...

Page 2: ...7 5 3 2 1 9 6 11 48h 48h PMAX 9 8h 24h 8 10 Dwg 47132600 1 3 2 5 6 7 9 10 11 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 IR cm3 C38341 810 C383D1 810 3 4 19 1 2 MSCF44 10P 105 1lb 4 105 1lb 4 22 0 26 0 Nm...

Page 3: ...ARNING Sound and vibration values were measured in compliance with internationally recognized test standards The exposure to the user in a specific tool application may vary from these results Therefo...

Page 4: ...espec fica de herramienta difiera de estos resultados Por lo tanto la mediciones in situ se deber an utilizar para determinar el nivel de riesgo en esa aplicaci n espec fica Instalaci n y Lubricaci n...

Page 5: ...veau international L exposition de l utilisateur lors d une application d outil sp cifique peut diff rer de ces r sultats Par cons quent il faut utiliser des mesures sur site afin de d terminer le niv...

Page 6: ...misurati in conformit agli standard di test riconosciuti a livello internazionale L esposizione all utente nell applicazione di uno specifico strumento pu variare rispetto ai presenti risultati Perta...

Page 7: ...nswerte wurden gem den international anerkannten Teststandards gemessen Die tats chlichen Werte denen der Benutzer w hrend der Anwendung eines bestimmten Werkzeugs ausgesetzt ist k nnen von diesen Erg...

Page 8: ...ing met internationaal erkende testnormen De blootstelling van een gebruiker bij een specifieke toepassing van gereedschap kan afwijken van deze resultaten Daarom moeten er op locatie metingen worden...

Page 9: ...alt anerkendte teststandarder Brugerens eksponering under en specifik v rkt jsanvendelse kan adskille sig fra disse resultater Derfor b r der anvendes stedspecifikke m linger til at bed mme fareniveau...

Page 10: ...VARNING V rden f r ljud och vibrationer har m tts upp i enlighet med etablerade internationella teststandarder Anv ndarens exponering vid en viss anv ndning av ett verktyg kan skilja sig fr n dessa re...

Page 11: ...L Lyd og vibrasjonsverdiene ble m lt i samsvar med internasjonalt anerkjente teststandarder Eksponeringen for brukeren i et bestemt bruksomr de for verkt yet kan variere fra disse resultatene Derfor b...

Page 12: ...uus V rin VAROITUS nen ja t r htelyn arvot mitattiin k ytt en kansainv lisesti tunnustettuja testinormeja K ytt j n altistus tietyss ty kalusovelluk sessa voi erota n ist tuloksista Siksi pit isi k yt...

Page 13: ...ste reconhecidas a n vel internacional A exposi o relativamente ao utilizador numa aplica o de ferramenta espec fica pode divergir destes resultados Por conseguinte deve proceder se a medi es no local...

Page 14: ...MAX 2850 MAX 2850MAX 6 6 1 770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX dB A ISO 15744 dB A ISO 15744 Vibration m s2 ISO 28927 Lp Lw Lp Lw K 2850MAX 96 7 107 7 105 0 116 0 12 6 3 6 2850MAX 6 96 7 107 7 105...

Page 15: ...z mednarodno priznanimi standardi presku anja Izpostavljenost uporabnika pri uporabi specifi nih orodij se lahko razlikuje od teh rezultatov Zato se morajo uporabljati meritve na lokaciji za dolo anje...

Page 16: ...ur en meraniami ktor s v s lade s medzin rodne uzn van mi testovac mi normami Skuto n vplyv na pou vate a pri pecifickom pou it n stroja sa m e l i od t chto v sledkov Preto je potrebn vykona merania...

Page 17: ...y hluku a vibrac byly zm eny v souladu s mezin rodn uzn van mi zku ebn mi normami Skute n vliv na u ivatele p i konkr tn m pou it n stroje se m e od t chto v sledk li it Proto je t eba pro ur en rovn...

Page 18: ...on HOIATUS Heli ja vibratsiooni v rtusi m deti koosk las rahvusvaheliselt tunnustatud standarditega Kasutaja kokkupuude konkreetse t riistaga v ib erineda nendest tulemustest Seet ttu on vaja teha koh...

Page 19: ...fogadott vizsg lati szabv nyoknak megfelel en t rt nt Az eszk z bizonyos felhaszn l si ter letein a felhaszn l t r hat sok ezekt l az rt kekt l elt rhetnek Ez rt az adott alkalmaz sra vonatkoz vesz ly...

Page 20: ...buvo i matuotos laikantis tarptautini pripa int testavimo standart Poveikis naudotojui naudojant konkret rank gali skirtis nuo i rezultat Tod l turi b ti atlikti matavimai naudojimo vietoje siekiant n...

Page 21: ...a as un vibr ciju v rt bas tika noteiktas atbilsto i starptautiski atz tiem p rbau u standartiem Konkr tas r ka lieto anas izrais ta iedarb ba uz lietot ju var at irties no iem rezult tiem iemesla d l...

Page 22: ...erzono zgodnie z uznawanymi na ca ym wiecie normami bada Nara enie u ytkownika przy poszczeg l nych zastosowaniach narz dzia mo e si r ni od tych wynik w St d te do okre lenia poziomu zagro enia przy...

Page 23: ...15 MAX 2100 MAX 2850 MAX 2850MAX 6 6 1 770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX d A ISO 15744 d A ISO 15744 m s ISO 28927 Lp Lw Lp Lw K 2850MAX 96 7 107 7 105 0 116 0 12 6 3 6 2850MAX 6 96 7 107 7 105...

Page 24: ...au fost m surate n conformitate cu standardele de test recunoscute la nivel interna ional Expune rea utilizatorului n aplica ii specifice poate varia fa de aceste rezultate Prin urmare este nevoie de...

Page 25: ...MAX 2100 MAX 2850 MAX 2850MAX 6 6 1 770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX dB A ISO 15744 dB A ISO 15744 m s ISO 28927 Lp Lw Lp Lw K 2850MAX 96 7 107 7 105 0 116 0 12 6 3 6 2850MAX 6 96 7 107 7 105...

Page 26: ...2100 MAX 2850 MAX 2850MAX 6 6 1 770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX dB A ISO 15744 dB A ISO 15744 m s ISO 28927 Lp Lw Lp Lw Level K 2850MAX 96 7 107 7 105 0 116 0 12 6 3 6 2850MAX 6 96 7 107 7 105...

Page 27: ...MAX 2100 MAX 2850 MAX 2850MAX 6 6 1 770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX dB A ISO 15744 dB A ISO 15744 m s ISO 28927 Lp Lw Lp Lw K 2850MAX 96 7 107 7 105 0 116 0 12 6 3 6 2850MAX 6 96 7 107 7 105...

Page 28: ...770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX 2850MAX 6 6 1 770 2000 MAX 2715 MAX 2100 MAX 2850 MAX dB A ISO 15744 dB A ISO 15744 m s ISO 28927 Lp Lw Lp Lw K 2850MAX 96 7 107 7 105 0 116 0 12 6 3 6 2850MAX...

Page 29: ...vibracija mjerene su u skladu s me unarodno priznatim standardima za testiranje Izlo enost korisnika pri odre enoj primjeni alata mo e odstupati od ovih rezultata Stoga bi se trebala koristiti mjeren...

Page 30: ...ie IT Modello Numeri di Serie DE Modell Serien Nr Bereich NL Model Serienummers DA Model Serienr SV Modell Serienummer mellan NO Modell Serienr FI Mallia Sarjanumero PT Modelo Gama de Nos de S rie EL...

Page 31: ...O numerach seryjnych BG RO Model Domeniu num r serie HR Model opseg serijskog broja To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery SL Na katereg...

Page 32: ...ingersollrandproducts com 2017 Ingersoll Rand...

Reviews: