background image

3

1

Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i
cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola dell’ap-
parecchio.

2

Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale all'interno di abitazione.

3

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le av-
vertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione,
d’uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libret-
to per ogni ulteriore consultazione.

4

Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’appa-
recchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolger-
si a personale professionalmente qualificato. Gli elementi del-
l’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi,
ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.

5

L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del
costruttore da personale professionalmente qualificato. Una er-
rata installazione può causare danni a persone, animali o cose,
nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato
responsabile.

6

La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltan-
to quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficiente
impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di
sicurezza elettrica. E’ necessario verificare questo fondamentale
requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo
accurato dell’impianto da parte di personale professionalmente
qualificato. Il costruttore non può essere considerato responsabi-
le per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra
dell’impianto.

7

Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa
siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e
gas.

8

Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle prese di
corrente siano adeguate alla potenza massima dell’apparec-
chio indicata in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona
professionalmente qualificata.

9

All’installazione occorre prevedere un interruttore omnipolare
con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.

10 In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio

fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale pro-
fessionalmente qualificato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà an-
che accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla
potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliabile
l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro
uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamen-
te adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti
norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il
limite di portata in valore di corrente, marcato sull’adattatore sem-
plice e sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato
sull’adattatore multiplo.

11 Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Spegnere l’inter-

ruttore generale dell’apparecchio quando lo stesso non è utiliz-
zato, e chiudere il rubinetto del gas.

12 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento

calore.

13 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere

sostituito dall’utente. In caso di danneggiamento del cavo, o per
la sua sostituzione, rivolgersi esclusivamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato dal costruttore.

14 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il

quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso (ad esem-
pio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato re-
sponsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei
ed irragionevoli.

15 L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservan-

za di alcune regole fondamentali. In particolare:

·

non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi

·

non usare l’apparecchio a piedi nudi

·

non usare, se non con particolare cautela, prolunghe

·

non tirare il cavo di alimentazione, o l’apparecchio stesso,
per staccare la spina dalla presa di corrente.

·

non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici
(pioggia, sole, ecc.)

·

non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini o da
incapaci, senza sorveglianza

16 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manuten-

zione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elet-
trica, o staccando la spina, o spegnendo l’interruttore dell’im-
pianto.

17 Allorchè si decida di non utilizzare più di un apparecchio di que-

sto tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il
cavo di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di
corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti
dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmen-
te per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori
uso per i propri giochi.

18 Sui bruciatori e sulle piastre elettriche non debbono essere po-

ste pentole instabili o deformate onde evitare incidenti per rove-
sciamento.

19 Non lasciate le piastre di cottura accese senza pentole, in quanto

si avrebbe un riscaldamento massimo in poco tempo, con possi-
bili danni dell’apparecchio o dei mobili circostanti.

20 Alcune parti dell’apparecchio, in particolare le piastre elettriche,

rimangono calde per lungo tempo dopo l’uso. Fate attenzione a
non toccarle.

21 Non utilizzate liquidi infiammabili (alcool, benzina...) in vicinanza

all’apparecchio mentre questo è in uso.

22 Usando piccoli elettrodomestici nelle vicinanze del piano fate

attenzione che il cavo di alimentazione non finisca su parti calde

23 Controllare sempre che le manopole siano nella posizione “

·

”/

¡

” quando l’apparecchio non è utilizzato.

24 Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcu-

ne parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzio-
ne a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.

25 Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto funzionamen-

to, di un regolare ricambio d’aria. Accertarsi che nella loro
installazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo
relativo al “Posizionamento”.

26 Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati

accorgimenti affinchè l'apparecchio non scivoli dal piedistallo
stesso.

27 Questo apparecchio riguarda un apparecchio di classe 1 (iso-

lato) o classe 2 - sottoclasse 1 (incassato tra 2 mobili).

28 Il coperchio vetro (presente solo su alcuni modelli) può frantu-

marsi nel caso si surriscaldi, quindi è necessario che tutti i brucia-
tori o le eventuali piastre elettriche risultino spente prima di chiu-
dere il coperchio.

Avvertenze

Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:

rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati

richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali

Summary of Contents for K6G21S

Page 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Cocina Instalaci n y uso K6G21S I K6G20S I...

Page 2: ...e grill elettrico Istruzioni per l installazione e l uso 3 Cooker with gas oven and electric grill Instructions for installation and use 13 Cocina con horno gas y grill el ctrico Instrucciones para la...

Page 3: ...sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore 14 Questo apparecchio dovr essere destinato solo all uso per il quale stato espressamente concepi...

Page 4: ...aperture di ventilazione debbono essere mag giorate nella misura del 100 con un minimo di 200 cm2 Fig A Ovvero in maniera indiretta da locali adiacenti dotati di un condotto di ventilazione con l este...

Page 5: ...o alla tubazione o alla bombo la del gas dovr essere effettuato come prescritto dalle Nor me UNI CIG 7129 e 7131 solo dopo essersi accertati che esso regolato per il tipo di gas con cui sar alimentato...

Page 6: ...lla 1 Porre particolare attenzione ai cavi delle candele ed ai tubi delle termocoppie rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra b Reg...

Page 7: ...214 116 286 Ultra Rapido Grande UR 100 3 30 0 7 41 91 240 236 123 314 Semi Rapido Medio S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 106 181 Ausiliario Piccolo A 55 1 00 0 4 30 50 73 71 79 95 Forno 2 60 1 0 52 78 189...

Page 8: ...Dispositivo di sicurezza presente solo su alcuni modelli K Griglia ripiano del forno L Accensione elettronica dei bruciatori del piano presente solo su alcuni modelli M Manopola del forno e del grill...

Page 9: ...di far fun zionare il forno a vuoto per circa mezz ora con il termosta to al massimo e a porta chiusa Quindi trascorso tale tem po spegnerlo aprite la porta ed areare il locale L odore che talvolta si...

Page 10: ...olci infornate sempre a forno caldo at tendete la fine di preriscaldamento circa 15 minuti Le temperature sono normalmente nell intorno di 160 C Non aprite la porta durante la cottura per evitare un a...

Page 11: ...ta qualche anomalia consigliabile la sostituzione annuale Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina Sostituzione della lampada nel vano forno Togliere l alimentazione alla cucina tramite l interru...

Page 12: ...0 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Pesci Sgombri Dentice Trota al cartoccio 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizza e torte Napoletana Biscotti Crostata Tor...

Page 13: ...ble of this appliance Always call an after sales servicing centre authorised by the manufacturer in the case of cable damage or replacement 14 This appliance must be used for the purpose for which it...

Page 14: ...eumgasisheavierthantheairand therefore settles downwards Thus rooms containing LPG cylinders mustalsobeequippedwithaperturestotheoutsideforven tilation of gas in the case of leaks LPG cylinders must n...

Page 15: ...ent Removethehoseholderfittedontheappliance Thegassupply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only pipes and gaskets complying with current directives The full length of the...

Page 16: ...fthegasovenburnerwiththermostat lighttheburnerasdescribedintheparagraph theovenknob of the instruction booklet turn the knob to Maxfor about 10 minutes and then turn the knob to the Min setting remove...

Page 17: ...Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m3 Technical Characteristics Inner dimensions of the oven Width 43 5 cm Depth 43 5 cm Height 31 cm Inner Volume of the Oven 58 lt Innder dimensions o...

Page 18: ...18 The cooker with gas oven and electric grill...

Page 19: ...g storage and until it is in stalled Attention Only use the bottom shelf of the oven when using the rotisserie to cook where present For all other types of cooking never use the bottom shelf and never...

Page 20: ...and increase the cooking time Cooked well on the inside but sticky on the outside Use less liquid lower the temperature and increase the cooking time The pastry sticks to the pan Grease the pan well...

Page 21: ...periodically check the wear of the gas hose and substitute it if there are any defects we recommended changing it every year Replacing the oven lamp Unplug the oven from the mains Remove the glass cov...

Page 22: ...100 120 125 105 110 100 110 90 95 Fish Mackerel Dentex Trout baked in paper 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizze Napolitan 1 0 3 Max 15 30 35 Cake Biscuits Tarts Chocolat...

Page 23: ...ilaci n o de eliminaci n del calor 14 Elcabledealimentaci ndeesteaparatonodebesersustituido porel usuario Cuandoelcablepresenteaver as oparasusustituci n dirigirse exclusivamente a un centro de asiste...

Page 24: ...e por ventilar A Ejemplos de apertura de Aumento de la ranura ventilaci npara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesariaunaairea...

Page 25: ...rangulamientos No debe estar en contacto con objetos afilados esquinas con partes m viles o no quede aplastado Debeserdef cilinspecci nalolargodetodosurecorrido para poder controlar su estado de conse...

Page 26: ...ado con los cables de las buj as y con los tubos de los termopares Volver a colocar todos los componentes en sus respectivas posiciones efectuando las operaciones inversas con respecto a la secuencia...

Page 27: ...37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m3 Caracter sticas t cnicas Dimensiones tiles del horno longitud cm 43 5 profundidad cm 43 5 altura cm 31 Vol men til del horno litros 58 Dimen...

Page 28: ...dera o plano de cocci n J Dispositivo de seguridad de los quemadores de la pla ca de cocci n K Rejilla estante del horno L Encendido electr nico de los quemadores del plano M La perilla del horno y gr...

Page 29: ...ar de seguridad Atenci n Cuando se enciende por primera vez aconseja mos hacer funcionar el horno vac o durante aproximada mente media hora a la temperatura m xima y con la puerta cerrada Una vez tran...

Page 30: ...encias que podr n ampliarse con la experiencia personal de cada uno Preparaci n de postres y reposter a en general Cuando se hacen tartas colocar siempre al horno previamente calentado Las temperatura...

Page 31: ...a b veda del horno Quitar a la cocina la alimentaci n mediante el interruptor omnipolar utilizado para la conexi n a la instalaci n el ctrica o desenchufarlo Aflojar la tapa de vidrio del portal mpara...

Page 32: ...10 10 35 40 40 50 40 45 Pizza Napolitana 1 0 3 220 15 15 20 Tortas Bizcochos Torta glaseada Tortas saladas Tortas leudadas 0 5 1 1 1 0 1 0 3 3 3 3 180 180 180 165 15 15 15 15 30 35 30 35 45 50 35 40...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Cucina con forno gas e grill elettrico 02 05 195044866 01 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com...

Reviews: