background image

4

Istruzioni per l’installazione

Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua-
lificato affinchè compia le operazioni di installazione
regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corret-
to e secondo le norme in vigore.

Importante: qualsiasi intervento di regolazione, ma-
nutenzione etc. deve essere eseguito con la cucina
elettricamente disinserita.

Posizionamento
Importante:

 questo apparecchio può essere installato e

funzionare solo in locali permanentemente ventilati se-
condo le prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e 7131  e
successivi aggiornamenti in vigore. Debbono essere os-
servati i seguenti requisiti:

a)

Il locale deve prevedere un sistema di scarico all’ester-
no dei fumi della combustione, realizzato tramite una
cappa o tramite un elettroventilatore che entri auto-
maticamente in funzione ogni volta che si accende l’ap-
parecchio.

In

 

camino

 

o

 

in

 

canna

 

fumaria

 

ramificata

Direttamente

 

all’esterno

(riservata

 

agli

 

apparecchi

 

di

 

cottura)

b)

Il locale deve prevedere un sistema che consenta l’af-
flusso dell’aria necessaria alla regolare combustione. La
portata di aria necessaria alla combustione non deve
essere inferiore a 2 m

3

/h per kW di potenza installata. Il

sistema può essere realizzato prelevando direttamente
l’aria dall’esterno dell’edificio tramite un condotto di al-
meno 100 cm

2

 di sezione utile e tale che non possa es-

sere accidentalmente ostruito. Per gli apparecchi privi sul
piano di lavoro, del dispositivo di sicurezza per assenza
di fiamma, le aperture di ventilazione debbono essere
maggiorate nella misura del 100%, con un minimo di
200cm

2

 (Fig. A). Ovvero, in maniera indiretta da locali

adiacenti, dotati di un condotto di ventilazione con l’ester-
no come sopra descritto, e che non siano parti comuni
dell’immobile, o ambienti con pericolo di incendio, o ca-
mere da letto (Fig. B).

Particolare A

Locale

Locale da

adiacente

 ventilare

A

Esempi

 

di

 

aperture

 

di

 

ventilazione

M

aggiorazione

 

della

 

fessura

 

fra

per

 

l’aria

 

comburente

 

porta

 

e

 

pavimento

Fig.

 

A

Fig.

 

B

c)

Un utilizzo intensivo e prolungato dell’apparecchio può
necessitare di una aerazione supplementare per esem-
pio l’apertura di una finestra o una aerazione più effi-
cace aumentando la potenza di spirazione meccanica
se essa esiste.

d)

I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, rista-
gnano verso il basso. Quindi i locali contenenti bidoni
di GPL debbono prevedere delle aperture verso l’ester-
no così da permettere l’evacuazione dal basso delle
eventuali fughe di gas. Pertanto i bidoni di GPL, siano
essi vuoti o parzialmente pieni, non debbono essere
installati o depositati in locali o vani a livello più basso
del suolo (cantinati, ecc.). É opportuno tenere nel lo-
cale solo il bidone in utilizzo, collocato in modo da non
essere soggetto all’azione diretta di sorgenti di calore
(forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a tempe-
rature superiori ai 50°C.

Livellamento 

(presente solo su alcuni modelli)

Nella parte inferiore dell’apparecchio si trovano 4 piedini
di sostegno regolabili con viti che permettono di migliora-
re il livellamento dell’apparecchio, se necessario. E’ indi-
spensabile che l’apparecchio sia posizionato in modo
uniforme.

Montaggio gambe 

(presente solo su alcuni modelli)

Vengono fornite delle gambe da montare ad incastro sot-
to la base della cucina.

Installazione della cucina

E’ possibile l’installazione a fianco di mobili la cui altezza
non superi quella del piano di lavoro. La parete a contatto
con la parete posteriore della cucina deve essere in ma-
teriale ininfiammabile.  Durante il funzionamento la pare-
te posteriore della cucina può raggiungere una tempera-
tura di 50°C superiore a quella ambiente. Per una corretta
installazione della cucina vanno osservate le seguenti
precauzioni:

a)

I mobili situati a fianco, la cui altezza superi quella del
piano di lavoro, debbono essere situati ad almeno 200
mm. dal bordo del piano stesso.

Summary of Contents for K6G11S/I

Page 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use K6G11S I...

Page 2: ...Cucina con forno elettrico Istruzioni per l installazione e l uso 3 Cooker with electric oven Instructions for installation and use 12...

Page 3: ...tuzione rivolgersiesclusivamenteaduncentrodiassistenzatecnicaautorizzato dalcostruttore 15 Questoapparecchiodovr esseredestinatosoloall usoper il quale stato espressamente concepito Ogni altro uso ad...

Page 4: ...olare A Locale Locale da adiacente ventilare A Esempi di aperture di ventilazione Maggiorazione della fessura fra per l aria comburente porta e pavimento Fig A Fig B c Un utilizzo intensivo e prolunga...

Page 5: ...i tubi metallici flessibili conformi alla norma UNI CIG 9891 Allorch la cucina venga installata secondo le condizioni della classe 2 sottoclasse 1 opportuno collegarsi alla rete gas solamente tramite...

Page 6: ...rapidamente il rubinetto dalla posizione di massimo a quella di minimo non si abbiano spegnimenti del bruciatore d Regolazione aria primaria dei bruciatori del piano I bruciatori non necessitano di a...

Page 7: ...odificazioni 2004 108 EC del 15 12 04 Compatibilit Elettromagnetica e successive modificazioni 2009 142 EC del 30 11 09 Gas e suc cessive modificazioni 93 68 EC del 22 07 93 e successi ve modificazion...

Page 8: ...re E il classico forno della nonna che stato per portato ad un eccezionale livello di distribuzione della temperatura e di contenimento dei consumi Il forno statico resta insuperato nei casi in cui si...

Page 9: ...ro della griglia ed inserite sotto la griglia la leccarda per raccogliere i grassi Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del forno Se volete pi calore da sotto utilizzate i ripian...

Page 10: ...10 Y Y j Y x Y H Z K K K K K K K K X K K K K K K K K K K K K j x K K K K K K K K K K H H Z j x Z H Z w K K K K K K K K K J J J J J J J J J K K K K j Z j w Z...

Page 11: ...uali li quidi presenti sul coperchio prima di aprirlo Importante controllare periodicamente lo stato di conser vazione del tubo flessibile di collegamento gas e sostituir lo non appena presenta qualch...

Page 12: ...after salesservicecentrewhichhasbeenauthorisedbythe manufacturerifthecablehasbeendamagedorneedsreplacement 15 This appliance must be used for the purpose for which it wasexpresslydesigned Anyotheruse...

Page 13: ...ental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and there fore settles downwards Thus rooms containing LPG cylin...

Page 14: ...ess Stainless Steel Pipe to a Threaded Attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male at tachment Use only pipes and seals...

Page 15: ...mportant Burner and Nozzle Characteristics 9 J Q J X Y 9 9 9 Z J Z XX 9 X 9 Y YX J Q Q 9 9X 9 X X X At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78...

Page 16: ...2006 95 CE dated 12 12 06 Low Voltage and subsequent amendments 2004 108 CE dated 15 12 04 Electromagnetic Compatibility and subsequent amend ments 2009 142 EC dated 30 11 09 Gas and subse quent amen...

Page 17: ...ith ribs Spanish style cod Ancona style stockfish tender veal strips with rice etc Excellent results are achieved when preparing veal or beef based dishes as well braised meats stew goulash wild game...

Page 18: ...ease the amount of heat from below use the low rack heights For savoury roasts especially duck and wild game dress the meat with lard or bacon on the top Baking Cakes When baking cakes always preheat...

Page 19: ...19 Q J J 9 X X 9 9 9 9 9 9 9 9 9 X X X X X X Y X X X X 9 9X 9X X 9 9X X 9 9X X 9 9X X X 9 9 9 9 X X X X 9 9X X X 9 9 X J J Q 9 X X X X X X X X X Q Q Q Q Q Q Q Q Q X X X X 9...

Page 20: ...while the gas burners and electric plates are still warm Remove any liquid from the lid before opening it Important Periodically check the wear of the gas hose and substitute it if there are any defe...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Cucina con forno elettrico 04 10 195044865 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com 03...

Reviews: