background image

9

La manopola del contaminuti 

(S)

Per utilizzare il contaminuti occorre caricare la suoneria
ruotando la manopola "

S

" di un giro quasi completo in

senso orario  

; quindi, tornando indietro  

, impostare

il tempo desiderato facendo coincidere con il riferimento
fisso del frontalino il numero corrispondente ai minuti pre-
fissati.

Consigli pratici per l’uso dei bruciatori

Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordare
quanto segue:

utilizzare recipienti adeguati a ciascun bruciatore (ve-
dere tabella) alfine di evitare che le fiamme fuoriescano
dal fondo dei recipienti.

utilizzare solamente recipienti a fondo piatto.

Consigli pratici per la cottura

Nella cottura al forno utilizzate una sola leccarda o griglia
alla volta. Questa va posizionata sulle guide inferiori o su-
periori a seconda che la cottura necessiti di maggior ca-
lore dal basso o dall’alto.

Preriscaldamento

Nel caso in cui sia necessario preriscaldare il forno, in
linea di massima tutte le volte in cui si cuociono cibi lievi-
tati, è consigliabile utilizzare la funzione “forno statico” che
consente di raggiungere la temperatura in breve tempo.
Alla fine del preriscaldamento, indicata dallo spegnimen-
to della spia rossa “

O

”, selezionate la funzione di cottura

più indicata.

Cottura del pesce e della carne

Per le carni bianche, i volatili ed il pesce utilizzate tempe-
rature da 180 °C a 200 °C.
Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte all’esterno
conservando all’interno il sugo, è bene utilizzare una tem-
peratura iniziale alta (200°C-220°C) per breve tempo, per
poi diminuirla successivamente.
In generale, più grosso è l’arrosto, più bassa dovrà esse-
re la temperatura e più lungo il tempo di cottura. Ponete la
carne da cuocere al centro della griglia ed inserite sotto
la griglia la leccarda per raccogliere i grassi.
Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del
forno. Se volete più calore da sotto, utilizzate i ripiani più
bassi. Per ottenere arrosti saporiti (in particolare anatra e
selvaggina) bardate la carne con lardo o pancetta e posi-
zionatela in modo che sia nella parte superiore.

Cottura dei dolci

Nella cottura dei dolci preriscaldate sempre il forno e, per
evitare un abbassamento del dolce, non aprite la porta
durante la cottura. In generale:

 

`j   $wx
   $   $

  

  y$ZZ   $
wx

  

{  $ |  + 

  }Z  

  

  y$+$    +

   $

   

  Z     !
~$|

Utilizzo del grill

Utilizzate la funzione 

 

“grill”

 posizionando il cibo al

centro della griglia (posta al 3° o 4° ripiano partendo dal
basso), dato che risulta accesa solamente la parte cen-
trale della resistenza superiore.
Utilizzare il primo ripiano dal basso, posizionandoci la
leccarda in dotazione per raccogliere sughi e/o grassi.
Quando si utilizza tale funzione, si raccomanda di impo-
stare il termostato al massimo. Questo, però, non signifi-
ca che non si possano utilizzare temperature inferiori, sem-
plicemente regolando la manopola del termostato sulla
temperatura desiderata.

Importante: effettuare la cottura al grill con porta del
forno chiusa

, ciò per ottenere migliori risultati ed un sen-

sibile risparmio di energia (10% circa).

Pertanto i migliori risultati nell’utilizzo delle funzioni
grill si ottengono disponendo la griglia sugli ultimi
ripiani partendo dal basso (vedi tabella cottura)
dopodiché, per raccogliere i grassi ed evitare la for-
mazione di fumo, disponete la leccarda in dotazione
nel primo ripiano dal basso.

al momento dell’ebollizione ruotare la manopola fino
alla posizione di minimo.

utilizzare sempre recipienti con coperchio.

#$#

@=@?

H #$H

?@

YY

=

N.B.

 Sui modelli dotati di griglietta di riduzione, quest’ulti-

ma dovrà essere utilizzata solo per il bruciatore ausiliario,
quando si utilizzano dei recipienti di diametro inferiore a
12 cm.

Summary of Contents for K6G11S/I

Page 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use K6G11S I...

Page 2: ...Cucina con forno elettrico Istruzioni per l installazione e l uso 3 Cooker with electric oven Instructions for installation and use 12...

Page 3: ...tuzione rivolgersiesclusivamenteaduncentrodiassistenzatecnicaautorizzato dalcostruttore 15 Questoapparecchiodovr esseredestinatosoloall usoper il quale stato espressamente concepito Ogni altro uso ad...

Page 4: ...olare A Locale Locale da adiacente ventilare A Esempi di aperture di ventilazione Maggiorazione della fessura fra per l aria comburente porta e pavimento Fig A Fig B c Un utilizzo intensivo e prolunga...

Page 5: ...i tubi metallici flessibili conformi alla norma UNI CIG 9891 Allorch la cucina venga installata secondo le condizioni della classe 2 sottoclasse 1 opportuno collegarsi alla rete gas solamente tramite...

Page 6: ...rapidamente il rubinetto dalla posizione di massimo a quella di minimo non si abbiano spegnimenti del bruciatore d Regolazione aria primaria dei bruciatori del piano I bruciatori non necessitano di a...

Page 7: ...odificazioni 2004 108 EC del 15 12 04 Compatibilit Elettromagnetica e successive modificazioni 2009 142 EC del 30 11 09 Gas e suc cessive modificazioni 93 68 EC del 22 07 93 e successi ve modificazion...

Page 8: ...re E il classico forno della nonna che stato per portato ad un eccezionale livello di distribuzione della temperatura e di contenimento dei consumi Il forno statico resta insuperato nei casi in cui si...

Page 9: ...ro della griglia ed inserite sotto la griglia la leccarda per raccogliere i grassi Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del forno Se volete pi calore da sotto utilizzate i ripian...

Page 10: ...10 Y Y j Y x Y H Z K K K K K K K K X K K K K K K K K K K K K j x K K K K K K K K K K H H Z j x Z H Z w K K K K K K K K K J J J J J J J J J K K K K j Z j w Z...

Page 11: ...uali li quidi presenti sul coperchio prima di aprirlo Importante controllare periodicamente lo stato di conser vazione del tubo flessibile di collegamento gas e sostituir lo non appena presenta qualch...

Page 12: ...after salesservicecentrewhichhasbeenauthorisedbythe manufacturerifthecablehasbeendamagedorneedsreplacement 15 This appliance must be used for the purpose for which it wasexpresslydesigned Anyotheruse...

Page 13: ...ental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and there fore settles downwards Thus rooms containing LPG cylin...

Page 14: ...ess Stainless Steel Pipe to a Threaded Attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male at tachment Use only pipes and seals...

Page 15: ...mportant Burner and Nozzle Characteristics 9 J Q J X Y 9 9 9 Z J Z XX 9 X 9 Y YX J Q Q 9 9X 9 X X X At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78...

Page 16: ...2006 95 CE dated 12 12 06 Low Voltage and subsequent amendments 2004 108 CE dated 15 12 04 Electromagnetic Compatibility and subsequent amend ments 2009 142 EC dated 30 11 09 Gas and subse quent amen...

Page 17: ...ith ribs Spanish style cod Ancona style stockfish tender veal strips with rice etc Excellent results are achieved when preparing veal or beef based dishes as well braised meats stew goulash wild game...

Page 18: ...ease the amount of heat from below use the low rack heights For savoury roasts especially duck and wild game dress the meat with lard or bacon on the top Baking Cakes When baking cakes always preheat...

Page 19: ...19 Q J J 9 X X 9 9 9 9 9 9 9 9 9 X X X X X X Y X X X X 9 9X 9X X 9 9X X 9 9X X 9 9X X X 9 9 9 9 X X X X 9 9X X X 9 9 X J J Q 9 X X X X X X X X X Q Q Q Q Q Q Q Q Q X X X X 9...

Page 20: ...while the gas burners and electric plates are still warm Remove any liquid from the lid before opening it Important Periodically check the wear of the gas hose and substitute it if there are any defe...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Cucina con forno elettrico 04 10 195044865 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com 03...

Reviews: