background image

8

Istruzioni per l’uso

La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina av-
viene agendo sui dispositivi ed organi di comando posti
sul cruscotto dello stesso.

Attenzione: 

Prima dell'uso, togliere tassativamente le pel-

licole in plastica poste ai lati dell'apparecchio

Le manopole di comando dei bruciatori a gas del
piano di cottura 

(N)

In corrispondenza di ciascuna delle manopole è indicata,

con un cerchietto pieno 

, la posizione del bruciatore a

gas da essa comandato. Per accendere uno dei bruciato-
ri, avvicinare allo stesso una fiamma o un accenditore,
premere a fondo e ruotare la manopola corrispondente in

senso antiorario fino alla posizione di 

massimo 

. Cia-

scun bruciatore può funzionare al massimo della sua po-
tenza, al minimo, o con potenze intermedie. In relazione a
queste diverse prestazioni, sulla manopola, oltre alla po-

sizione di spento, individuata dal simbolo 

 quando que-

sto è posto in corrispondenza della tacca di riferimento,

sono indicate le posizioni di 

massimo 

 

e di 

minimo  .

Esse si ottengono facendo ruotare la manopola im senso
antiorario dalla posizione di spento. Per spegnere il bru-
ciatore occorre invece ruotare la manopola in senso ora-

rio fino all’arresto (corrispondente di nuovo al simbolo 

).

Modelli con dispositivo di sicurezza contro fughe di
gas per i bruciatori del piano

Potete identificare questi modelli per la presenza del di-
spositivo (Vedi dettaglio 

H

).

Importante:

 dato che i bruciatori del piano sono dotati di

dispositivo di sicurezza, dopo l’accensione del bruciatore,

è

necessario mantenere premuta la manopola per cir-
ca 3

 

secondi

 in modo da consentire il passaggio del gas

finchè non si scalda la termocoppia di sicurezza.

Attenzione: 

Alla prima accensione consigliamo di far fun-

zionare il forno a vuoto per circa mezz'ora con il termo-
stato al massimo e a porta chiusa. Quindi trascorso tale
tempo spegnerlo, aprite la porta ed areare il locale. L'odore
che talvolta si avverte durante questa operazione è dovu-
to all'evaporazione delle sostanze usate per proteggere il
forno durante l'intervallo di tempo che intercorre tra la pro-
duzione e l'installazione del prodotto.

Attenzione: 

Utilizzare il primo ripiano dal basso solamente

nel caso di cotture con girarrosto (ove presente). Per le
altre cotture non utilizzate mai il primo ripiano dal basso e
non appoggiate mai oggetti sul fondo del forno mentre
state cuocendo perchè potreste causare danni allo smal-
to. Ponete sempre i Vostri recipienti di cottura (pirofile,
pellicole di alluminio, ecc. ecc.) sulla griglia in dotazione
con l’apparecchio appositamente inserita nelle guide del
forno.

Forno Statico 

Posizione manopola termostato “

M

”: Tra 

60

°C e 

Max

.

In questa posizione si accendono i due elementi riscaldanti
inferiore e superiore. E’ il classico forno della nonna che è
stato però portato ad un eccezionale livello di distribuzione

della temperatura e di contenimento dei consumi. Il forno
statico resta insuperato nei casi in cui si debbano cucinare
piatti i cui ingredienti risultano composti da due o più
elementi che concorrono a formare un piatto unico come
ad esempio: cavoli con costine di maiale, baccalà alla
spagnola, stoccafisso all’anconetana, teneroni di vitello
con riso etc... Ottimi risultati si ottengono nella
preparazione di piatti a base di carni di manzo o vitello
quali: brasati, spezzatini, gulasch, carni di selvaggina,
cosciotto e lombo di maiale etc... che necessitano di
cottura lenta con costante aggiunta di liquidi. Resta
comunque il miglior sistema di cottura per i dolci, per la
frutta e per le cotture con recipienti coperti specifici per le
cotture al forno. Nella cottura al forno statico utilizzate un
solo ripiano, in quanto su più ripiani si avrebbe una cattiva
distribuzione della temperatura. Usando i diversi ripiani a
disposizione potrete bilanciare la quantità di calore tra la
parte superiore ed inferiore. Se la cottura necessita di
maggior calore dal basso o dall’alto, utilizzate
rispettivamente i ripiani inferiori o superiori.

Forno Dolce 

Posizione manopola termostato “

M

”: Tra 

60

°C e 

Max

.

Si accende l’elemento riscaldante inferiore.
Questa funzione è indicata per la cottura di cibi delicati, in
particolare i dolci che necessitano di lievitazione, in quanto
viene facilitata dal calore proveniente dal basso.
Viene fatto notare che le temperature più elevate vengo-
no raggiunte in tempi piuttosto lunghi, pertanto in questi
casi è consigliabile utilizzare la funzione “Forno Statico”.

Forno “sopra” 

Posizione manopola termostato “

M

”: Tra 

60

°C e 

Max

.

Si accende l’elemento riscaldante superiore.
Questa funzione può essere utilizzata per ritocchi di cot-
tura.

Grill 

Posizione manopola termostato “

M

”: 

Max

.

Si accende l’elemento riscaldante superiore centrale.
La temperatura assai elevata e diretta del grill consente
la immediata rosolatura superficiale dei cibi che,
ostacolando la fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri
internamente. La cottura al grill è particolarmente
consigliata per quei piatti che necessitano di elevata
temperatura superficiale: bistecche di vitello e manzo,
entrecôte, filetto, hamburger etc...
Alcuni esempi di utilizzo sono riportati al paragrafo “Con-
sigli pratici per la cottura”.

La luce forno

Si accende ruotando la manopola “

L

” sul simbolo 

. Illu-

mina il forno e resta accesa quando sia messo in funzio-
ne un qualsivoglia elemento elettrico riscaldante del for-
no.

Spia termostato 

(O)

Indica la fase di riscaldamento dello stesso, il suo spegni-
mento segnala il raggiungimento all’interno del forno del-
la temperatura impostata con la manopola. A questo pun-
to l’alternativo accendersi e spegnersi di questa spia indi-
ca che il termostato sta lavorando correttamente per man-
tenere costante la temperatura del forno.

Summary of Contents for K6G11S/I

Page 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use K6G11S I...

Page 2: ...Cucina con forno elettrico Istruzioni per l installazione e l uso 3 Cooker with electric oven Instructions for installation and use 12...

Page 3: ...tuzione rivolgersiesclusivamenteaduncentrodiassistenzatecnicaautorizzato dalcostruttore 15 Questoapparecchiodovr esseredestinatosoloall usoper il quale stato espressamente concepito Ogni altro uso ad...

Page 4: ...olare A Locale Locale da adiacente ventilare A Esempi di aperture di ventilazione Maggiorazione della fessura fra per l aria comburente porta e pavimento Fig A Fig B c Un utilizzo intensivo e prolunga...

Page 5: ...i tubi metallici flessibili conformi alla norma UNI CIG 9891 Allorch la cucina venga installata secondo le condizioni della classe 2 sottoclasse 1 opportuno collegarsi alla rete gas solamente tramite...

Page 6: ...rapidamente il rubinetto dalla posizione di massimo a quella di minimo non si abbiano spegnimenti del bruciatore d Regolazione aria primaria dei bruciatori del piano I bruciatori non necessitano di a...

Page 7: ...odificazioni 2004 108 EC del 15 12 04 Compatibilit Elettromagnetica e successive modificazioni 2009 142 EC del 30 11 09 Gas e suc cessive modificazioni 93 68 EC del 22 07 93 e successi ve modificazion...

Page 8: ...re E il classico forno della nonna che stato per portato ad un eccezionale livello di distribuzione della temperatura e di contenimento dei consumi Il forno statico resta insuperato nei casi in cui si...

Page 9: ...ro della griglia ed inserite sotto la griglia la leccarda per raccogliere i grassi Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del forno Se volete pi calore da sotto utilizzate i ripian...

Page 10: ...10 Y Y j Y x Y H Z K K K K K K K K X K K K K K K K K K K K K j x K K K K K K K K K K H H Z j x Z H Z w K K K K K K K K K J J J J J J J J J K K K K j Z j w Z...

Page 11: ...uali li quidi presenti sul coperchio prima di aprirlo Importante controllare periodicamente lo stato di conser vazione del tubo flessibile di collegamento gas e sostituir lo non appena presenta qualch...

Page 12: ...after salesservicecentrewhichhasbeenauthorisedbythe manufacturerifthecablehasbeendamagedorneedsreplacement 15 This appliance must be used for the purpose for which it wasexpresslydesigned Anyotheruse...

Page 13: ...ental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and there fore settles downwards Thus rooms containing LPG cylin...

Page 14: ...ess Stainless Steel Pipe to a Threaded Attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male at tachment Use only pipes and seals...

Page 15: ...mportant Burner and Nozzle Characteristics 9 J Q J X Y 9 9 9 Z J Z XX 9 X 9 Y YX J Q Q 9 9X 9 X X X At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78...

Page 16: ...2006 95 CE dated 12 12 06 Low Voltage and subsequent amendments 2004 108 CE dated 15 12 04 Electromagnetic Compatibility and subsequent amend ments 2009 142 EC dated 30 11 09 Gas and subse quent amen...

Page 17: ...ith ribs Spanish style cod Ancona style stockfish tender veal strips with rice etc Excellent results are achieved when preparing veal or beef based dishes as well braised meats stew goulash wild game...

Page 18: ...ease the amount of heat from below use the low rack heights For savoury roasts especially duck and wild game dress the meat with lard or bacon on the top Baking Cakes When baking cakes always preheat...

Page 19: ...19 Q J J 9 X X 9 9 9 9 9 9 9 9 9 X X X X X X Y X X X X 9 9X 9X X 9 9X X 9 9X X 9 9X X X 9 9 9 9 X X X X 9 9X X X 9 9 X J J Q 9 X X X X X X X X X Q Q Q Q Q Q Q Q Q X X X X 9...

Page 20: ...while the gas burners and electric plates are still warm Remove any liquid from the lid before opening it Important Periodically check the wear of the gas hose and substitute it if there are any defe...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Cucina con forno elettrico 04 10 195044865 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com 03...

Reviews: