background image

28

FR

!

 Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le 

consulter à tout moment. En cas de vente, de 
cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive 
l’appareil.

!

 Lisez attentivement les instructions : elles contiennent 

des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et 
la sécurité de votre appareil.

!

 L’installation de l’appareil doit être effectuée par 

un professionnel du secteur conformément aux 
instructions du fabricant. 

!

 N’importe quelle opération de réglage, d’entretien, 

etc., doit être effectuée après avoir débranché la prise 
de la cuisinière.

Conditions réglementaires d’installation

Le raccordement gaz devra être fait par un 
professionnel qualifié qui assurera la bonne 
alimentation en gaz et le meilleur réglage de la 
combustion des brûleurs. Ces opérations d’installation, 
quoique simples, sont délicates et
primordiales pour que votre cuisinière vous rende 
le meilleur service. L’installation doit être effectuée 
conformément aux textes réglementaires et règles de 
l’art en vigueur, notamment:
•  Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de 

sécurité applicables aux installations de gaz 
combustibles et d’hydro-carbures liquéfiés situées 
à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur 
dépendances.

•  Norme DTU P45-204. Installations de gaz 

(anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz - 
Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).

•  Règlement sanitaire départemental.

Aération des locaux

L’appareil doit être installé dans des locaux qui sont 
aérés en permanence, selon les prescriptions des 
Normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est 
indispensable que la pièce où l’appareil est installé 
dispose d’une quantité d’air égale à la quantité d’air 
comburant nécessaire à une bonne combustion du 
gaz (le flux d’air doit être d’au moins 3 m

3

/h par kW de 

puissance installée). 
Les prises d’air, protégées par des grilles, doivent 
disposer d’un conduit d’au moins 2 cm2 de section 
utile et dans une position qui leur évite tout risque 
d’être bouchées accidentellement, même partiellement 
(voir figure A). 
Ces ouvertures doivent être agrandies de 100% 
(surface minimale 2 cm2) en cas d’appareils 
dépourvus du dispositif de sécurité de flamme et 
quand l’afflux de l’air provient de manière indirecte de 

pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne 
s’agisse pas de parties communes du bâtiment, de 
chambres à coucher ou de locaux à risque d’incendie 
– équipées d’un conduit d’aération avec l’extérieur 
comme décrit plus haut. 

A  

 

        B

!

 Après une utilisation prolongée de l’appareil, il est 

conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la vitesse 
de ventilateurs éventuels. 

Evacuation des fumées de combustion

La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers 
l’extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen 
d’une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel ou 
par ventilateur électrique qui entre automatiquement 
en fonction dès qu’on allume l’appareil (voir figures).

 

!

 Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, 

se déposent et stagnent dans le bas. Les locaux 
qui contiennent des bouteilles de G.P.L doivent 
donc prévoir des ouvertures vers l’extérieur afin de 
permettre l’évacuation du gaz par le bas en cas de 
fuites accidentelles. Ne pas installer ou entreposer de 
bouteilles de GPL, vides ou partiellement pleines, dans 
des locaux qui se trouvent en sous-sol (caves etc.). Ne 
gardez dans la pièce que la bouteille que vous êtes en 
train d’utiliser, loin de sources de chaleur (fours, feux de 
bois, poêles etc.) qui pourraient amener sa température 
à plus de 50°C.

A

Evacuation par cheminée ou 

conduit de fumée ramifié (réservé 

aux appareils de cuisson) 

Installation

Local adjacent

Local à ventiler

Ouverture de ventilation 
pour l’air comburant

Agrandissement de la 
fissure entre la porte et 
le sol 

Evacuation 

directement à 

l’extérieur

Summary of Contents for I6TMH2AF(X)/I

Page 1: ...ATTENTION 3 Description de l appareil Vue d ensemble 5 Description de l appareil Tableau de bord 5 Installation 28 Mise en marche et utilisation 34 Utilisation du plan de cuisson 34 Pr cautions et co...

Page 2: ...uanto potrebbero graffiare la superficie provocando cos la frantumazione del vetro Le superfici interne del cassetto se presente possono diventare calde Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pression...

Page 3: ...Il faut teindre l appareil et couvrir la flam me avec un couvercle par exemple ou avec une couverture anti feu Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyer l...

Page 4: ...e cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass The internal surfaces of the compartment where present ma...

Page 5: ...4 Support GRILLE 5 Support LECHEFRITE 6 Pied de r glage 7 Plateau du plan de cuisson 8 GLISSIERES de coulissement 9 niveau 5 10 niveau 4 11 niveau 3 12 niveau 2 13 niveau 1 Description de l appareil V...

Page 6: ...for comburent air the door and the flooring Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney...

Page 7: ...le must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas netwo...

Page 8: ...ent national regulations relating Adapting the hob Replacing the nozzles for the hob burners 1 Remove the hob grids and slide the burners off their seats 2 Unscrew the nozzles using a 7 mm socket span...

Page 9: ...gth Ensure that the chain is fixed to the rear wall of the cooker and to the wall as shown in figure so that after installation it is tensioned and parallel to the ground level S R TC A 5 Once the adj...

Page 10: ...referred level for different cooking operations Only available in certain models Practical advice on using the burners For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the amo...

Page 11: ...switch on and the fan begins to operate Since the heat remains constant throughout the oven the air cooks and browns food in a uniform manner A maximum of two racks may be used at the same time PIZZA...

Page 12: ...ement is regulated by a thermostat and may not always operate constantly PIZZA Use a light aluminium pizza pan Place it on the rack provided For a crispy crust do not use the dripping pan as it preven...

Page 13: ...35 25 30 15 20 Pre cooked food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizz...

Page 14: ...ithout having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexpe...

Page 15: ...can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Do not close the cover when the burners are alight or when they are still hot Inspecting the oven seals Check the door seals around t...

Page 16: ...n by the generation of steam that is created inside the oven cavity for easier cleaning Important Before you start steam cleaning Remove any food residue and grease from the bottom of the oven Remove...

Page 17: ...ssenza di fiamma e quando l afflusso dell aria avviene in maniera indiretta da locali adiacenti vedi figura B purch non siano parti comuni dell immobile ambienti con pericolo di incendio o camere da l...

Page 18: ...ssun punto superi di 50 C la temperatura ambiente Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il caric...

Page 19: ...estensione massima e assicurarsi che il tubo non venga a contatto con parti mobili e non sia schiacciato Controllo tenuta A installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi u...

Page 20: ...recchi provvisti del dispositivo di sicurezza termocoppia in caso di mancato funzionamento del dispositivo con bruciatori al minimo aumentare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazi...

Page 21: ...ed ugelli Regolazione della fiamma a livelli l intensit della fiamma dei bruciatori puo essere regolata attraverso la manopola su 6 livelli di potenza dal massimo al minimo con 4 posizioni intermedie...

Page 22: ...a un massimo di due ripiani contemporaneamente Programma FORNO PIZZA Si attivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare ed entra in funzione la ventola Questa combinazione consente un rapido r...

Page 23: ...teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante Nel caso di pizze molto farcite cons...

Page 24: ...i Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani Lasagne Agnello Pollo arrosto patate Sgombro Plum cake Bign...

Page 25: ...e l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o chenonabbianofamiliarit conilprodotto amenoche nonvenganosorvegliat...

Page 26: ...la lampadina e sostituirla con una analoga tensione 230V potenza 25 W attacco E 14 3 Rimontare il coperchio e ricollegare il forno alla rete elettrica Non utilizzare la lampada forno per e come illumi...

Page 27: ...enza il vetro nternodella porta AVVERTENZA Quando viene rimontato il vetro nterno della porta inserirlo correttamente di modo che il testo scritto sul vetro non sia invertito e possa essere facilmente...

Page 28: ...uissance install e Les prises d air prot g es par des grilles doivent disposer d un conduit d au moins 2 cm2 de section utile et dans une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentelle...

Page 29: ...ent assurez vous que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimen...

Page 30: ...it Une fois l installation termin e v rifiez l tanch it de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse n utilisez jamais de flamme Adaptation aux diff rents types de gaz L appareil peut tr...

Page 31: ...vous obteniez une petite flamme r guli re 3 Une fois obtenu le d bit minimal souhait allumez le br leur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti la position d ouverture maximale et...

Page 32: ...FR 32 59 l TIQUETTE NERGIE et COCONCEPTION ECODESIGN Directive 2009 125 EC...

Page 33: ...128 Tableau Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Tableau Caract ristiques des br leurs et des injecteurs A 15 C et 1013 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natu...

Page 34: ...tilisez cette derni re que pour le br leur auxiliaire quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de diam tre R glage de la flamme par niveaux La manette permet de r gler l intensit de la...

Page 35: ...congeler tout type d aliment et plus particuli rement les aliments d licats qui craignent la chaleur tels que par exemple les g teaux glac s les g teaux garnis de cr me p tissi re ou de cr me fouett...

Page 36: ...0 5 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 2 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Pr cuits Ailes de poulet dor es 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Aliments Frais Biscuits p te bris e Cake aux fruits Fr...

Page 37: ...stables ou d form es Les surfaces int rieures du tiroir s il y en a un peuvent devenir chaudes S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par...

Page 38: ...elle courante y compris en lave vaisselle Evitez de refermer le couvercle si les br leurs sont allum s ou encore chauds Contr ler les joints du four Contr lez p riodiquement l tat du joint autour de l...

Page 39: ...dans le four froid D montage et remontage de la porte du four 1 Ouvrir la porte 2 Faire pivoter l arri re les crochets des charni res de la porte du four voir photo 3 Refermer la porte jusqu l arr t d...

Page 40: ...Mod S N 1 300 2 100 15 4 5 6 40...

Page 41: ...1 2 3 4 40 5 6 7 8 9 U 10 40 41...

Page 42: ...1 2 25 230 E 14 3 42...

Page 43: ...1 1 2 2002 96 EC WEEE 10 43...

Page 44: ...0 25 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 4 2 3 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 2 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200...

Page 45: ...4 3 80 100 250 180 45...

Page 46: ...60 200 3 GARTIN 5 1 0 8 46...

Page 47: ...1 2 E 3 E C C X 2 3 12 1 2 0 R 24 26 S 16 20 A 10 14 6 4 24 26 UR TC 47...

Page 48: ...87 218 214 128 286 S 75 1 90 0 40 30 69 138 136 104 181 A 51 1 00 0 40 30 50 73 71 78 95 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 1013 15 50 37 P C S 49 47 P C S 37 78 P C S 130 3 25 1 50 63 236 232 309 TC 2x99...

Page 49: ...1500 2 1 1 2 2 1 2 7 3 1 2 3 1 7 2 1 3 1 7 2 1 3 49...

Page 50: ...420 700 200 3 50 8 13 50 50...

Page 51: ...2 2 100 A 2 200 100 B A B A 50 90 600 51...

Page 52: ...11 2016 195122073 02 XEROX FABRIANO www indesit com 8 8 52 Whirlpool EMEA S p A Via Carlo Pisacane n 1 20016 Pero MI Italy Whirlpool EMEA S p A Whirlpool EMEA S p A VAT number IT00693740425...

Reviews: