background image

GB

!

 Always place cookware on the rack(s) provided.

THERMOSTAT indicator light

When this is illuminated, the oven is generating heat. 
It switches off when the inside of the oven reaches the 
selected temperature. At this point the light illuminates 
and switches off alternately, indicating that the thermostat 
is working and is maintaining the temperature at a 
constant level.

Oven light

This is switched on by turning the SELECTOR knob to 
any position other than “0”. It remains lit as long as the 
oven is operating. By selecting 

 with the knob, the 

light is switched on without any of the heating elements 
being activated.

Cooking modes

!

 A temperature value can be set for all cooking modes

between 60°C and Max, except for the following modes

•  GRILL (recommended: set only to MAX power level)

•  GRATIN (recommended: do not exceed 200°C).

TRADITIONAL OVEN 

mode

Both the top and bottom heating elements will come on. 
When using this traditional cooking mode, it is best to use 
one cooking rack only. If more than one rack is used, the 
heat will be distributed in an uneven manner.

 BAKING 

mode

The rear heating element and the fan are switched on, 
thus guaranteeing the distribution of heat in a delicate and 
uniform manner throughout the entire oven. This mode is 
ideal for baking and cooking temperature sensitive foods 
(such as cakes that need to rise) and for the preparation 
of pastries on 3 shelves simultaneously.

FAST COOKING

 mode

The heating elements and the fan come on, guaranteeing 
the distribution of heat consistently and uniformly 
throughout the oven.
Preheating is not necessary for this cooking mode. This 
mode is particularly suitable for cooking pre-packed 
food quickly (frozen or pre-cooked). The best results are 
achieved using one cooking rack only.

 

 

 

MULTI-COOKING 

mode

All the heating elements (top, bottom and circular) switch 
on and the fan begins to operate. Since the heat remains 

constant throughout the oven, the air cooks and browns 
food in a uniform manner. A maximum of two racks may 
be used at the same time.

PIZZA

 

mode

The circular heating elements and the elements at 
the bottom of the oven are switched on and the fan is 
activated. This combination heats the oven rapidly by 
producing a considerable amount of heat, particularly 
from the element at the bottom. If you use more than one 
rack at a time, switch the position of the dishes halfway 
through the cooking process.

 

 

GRILL 

mode

The central part of the top heating element is switched 
on. The high and direct temperature of the grill is 
recommended for food that requires a high surface 
temperature (veal and beef steaks, fillet steak and 
entrecôte). This cooking mode uses a limited amount of 
energy and is ideal for grilling small dishes. Place the food 
in the centre of the rack, as it will not be cooked properly 
if it is placed in the corners.

GRATIN

 mode

The top heating element and the rotisserie (where 
present) are activated and the fan begins to operate.  
This combination of features increases the effectiveness 
of the unidirectional thermal radiation provided by the 
heating elements through forced circulation of the air 
throughout the oven. This helps prevent food from burning 
on the surface and allows the heat to penetrate right into 
the food.

!

 The GRILL and GRATIN cooking modes must be 

performed with the oven door shut.

 

 DEFROSTING 

mode

The fan located on the bottom of the oven makes the air
circulate at room temperature around the food. This is
recommended for the defrosting of all types of food, but in
particular for delicate types of food which do not require
heat, such as for example: ice cream cakes, cream or
custard desserts, fruit cakes. By using the fan, the
defrosting time is approximately halved. In the case of
meat, fish and bread, it is possible to accelerate the
process using the “multi-cooking” mode and setting the
temperature to 80° - 100°C.

11

Summary of Contents for I6TMH2AF(X)/I

Page 1: ...ATTENTION 3 Description de l appareil Vue d ensemble 5 Description de l appareil Tableau de bord 5 Installation 28 Mise en marche et utilisation 34 Utilisation du plan de cuisson 34 Pr cautions et co...

Page 2: ...uanto potrebbero graffiare la superficie provocando cos la frantumazione del vetro Le superfici interne del cassetto se presente possono diventare calde Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pression...

Page 3: ...Il faut teindre l appareil et couvrir la flam me avec un couvercle par exemple ou avec une couverture anti feu Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyer l...

Page 4: ...e cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass The internal surfaces of the compartment where present ma...

Page 5: ...4 Support GRILLE 5 Support LECHEFRITE 6 Pied de r glage 7 Plateau du plan de cuisson 8 GLISSIERES de coulissement 9 niveau 5 10 niveau 4 11 niveau 3 12 niveau 2 13 niveau 1 Description de l appareil V...

Page 6: ...for comburent air the door and the flooring Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney...

Page 7: ...le must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas netwo...

Page 8: ...ent national regulations relating Adapting the hob Replacing the nozzles for the hob burners 1 Remove the hob grids and slide the burners off their seats 2 Unscrew the nozzles using a 7 mm socket span...

Page 9: ...gth Ensure that the chain is fixed to the rear wall of the cooker and to the wall as shown in figure so that after installation it is tensioned and parallel to the ground level S R TC A 5 Once the adj...

Page 10: ...referred level for different cooking operations Only available in certain models Practical advice on using the burners For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the amo...

Page 11: ...switch on and the fan begins to operate Since the heat remains constant throughout the oven the air cooks and browns food in a uniform manner A maximum of two racks may be used at the same time PIZZA...

Page 12: ...ement is regulated by a thermostat and may not always operate constantly PIZZA Use a light aluminium pizza pan Place it on the rack provided For a crispy crust do not use the dripping pan as it preven...

Page 13: ...35 25 30 15 20 Pre cooked food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizz...

Page 14: ...ithout having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexpe...

Page 15: ...can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Do not close the cover when the burners are alight or when they are still hot Inspecting the oven seals Check the door seals around t...

Page 16: ...n by the generation of steam that is created inside the oven cavity for easier cleaning Important Before you start steam cleaning Remove any food residue and grease from the bottom of the oven Remove...

Page 17: ...ssenza di fiamma e quando l afflusso dell aria avviene in maniera indiretta da locali adiacenti vedi figura B purch non siano parti comuni dell immobile ambienti con pericolo di incendio o camere da l...

Page 18: ...ssun punto superi di 50 C la temperatura ambiente Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il caric...

Page 19: ...estensione massima e assicurarsi che il tubo non venga a contatto con parti mobili e non sia schiacciato Controllo tenuta A installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi u...

Page 20: ...recchi provvisti del dispositivo di sicurezza termocoppia in caso di mancato funzionamento del dispositivo con bruciatori al minimo aumentare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazi...

Page 21: ...ed ugelli Regolazione della fiamma a livelli l intensit della fiamma dei bruciatori puo essere regolata attraverso la manopola su 6 livelli di potenza dal massimo al minimo con 4 posizioni intermedie...

Page 22: ...a un massimo di due ripiani contemporaneamente Programma FORNO PIZZA Si attivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare ed entra in funzione la ventola Questa combinazione consente un rapido r...

Page 23: ...teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante Nel caso di pizze molto farcite cons...

Page 24: ...i Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani Lasagne Agnello Pollo arrosto patate Sgombro Plum cake Bign...

Page 25: ...e l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o chenonabbianofamiliarit conilprodotto amenoche nonvenganosorvegliat...

Page 26: ...la lampadina e sostituirla con una analoga tensione 230V potenza 25 W attacco E 14 3 Rimontare il coperchio e ricollegare il forno alla rete elettrica Non utilizzare la lampada forno per e come illumi...

Page 27: ...enza il vetro nternodella porta AVVERTENZA Quando viene rimontato il vetro nterno della porta inserirlo correttamente di modo che il testo scritto sul vetro non sia invertito e possa essere facilmente...

Page 28: ...uissance install e Les prises d air prot g es par des grilles doivent disposer d un conduit d au moins 2 cm2 de section utile et dans une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentelle...

Page 29: ...ent assurez vous que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimen...

Page 30: ...it Une fois l installation termin e v rifiez l tanch it de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse n utilisez jamais de flamme Adaptation aux diff rents types de gaz L appareil peut tr...

Page 31: ...vous obteniez une petite flamme r guli re 3 Une fois obtenu le d bit minimal souhait allumez le br leur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti la position d ouverture maximale et...

Page 32: ...FR 32 59 l TIQUETTE NERGIE et COCONCEPTION ECODESIGN Directive 2009 125 EC...

Page 33: ...128 Tableau Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Tableau Caract ristiques des br leurs et des injecteurs A 15 C et 1013 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natu...

Page 34: ...tilisez cette derni re que pour le br leur auxiliaire quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de diam tre R glage de la flamme par niveaux La manette permet de r gler l intensit de la...

Page 35: ...congeler tout type d aliment et plus particuli rement les aliments d licats qui craignent la chaleur tels que par exemple les g teaux glac s les g teaux garnis de cr me p tissi re ou de cr me fouett...

Page 36: ...0 5 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 2 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Pr cuits Ailes de poulet dor es 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Aliments Frais Biscuits p te bris e Cake aux fruits Fr...

Page 37: ...stables ou d form es Les surfaces int rieures du tiroir s il y en a un peuvent devenir chaudes S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par...

Page 38: ...elle courante y compris en lave vaisselle Evitez de refermer le couvercle si les br leurs sont allum s ou encore chauds Contr ler les joints du four Contr lez p riodiquement l tat du joint autour de l...

Page 39: ...dans le four froid D montage et remontage de la porte du four 1 Ouvrir la porte 2 Faire pivoter l arri re les crochets des charni res de la porte du four voir photo 3 Refermer la porte jusqu l arr t d...

Page 40: ...Mod S N 1 300 2 100 15 4 5 6 40...

Page 41: ...1 2 3 4 40 5 6 7 8 9 U 10 40 41...

Page 42: ...1 2 25 230 E 14 3 42...

Page 43: ...1 1 2 2002 96 EC WEEE 10 43...

Page 44: ...0 25 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 4 2 3 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 2 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200...

Page 45: ...4 3 80 100 250 180 45...

Page 46: ...60 200 3 GARTIN 5 1 0 8 46...

Page 47: ...1 2 E 3 E C C X 2 3 12 1 2 0 R 24 26 S 16 20 A 10 14 6 4 24 26 UR TC 47...

Page 48: ...87 218 214 128 286 S 75 1 90 0 40 30 69 138 136 104 181 A 51 1 00 0 40 30 50 73 71 78 95 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 1013 15 50 37 P C S 49 47 P C S 37 78 P C S 130 3 25 1 50 63 236 232 309 TC 2x99...

Page 49: ...1500 2 1 1 2 2 1 2 7 3 1 2 3 1 7 2 1 3 1 7 2 1 3 49...

Page 50: ...420 700 200 3 50 8 13 50 50...

Page 51: ...2 2 100 A 2 200 100 B A B A 50 90 600 51...

Page 52: ...11 2016 195122073 02 XEROX FABRIANO www indesit com 8 8 52 Whirlpool EMEA S p A Via Carlo Pisacane n 1 20016 Pero MI Italy Whirlpool EMEA S p A Whirlpool EMEA S p A VAT number IT00693740425...

Reviews: