Indesit I6TMH2AF(X)/I Operating Instructions Manual Download Page 18

18

IT

Posizionamento e livellamento

!

 È possibile installare l’apparecchio di fianco a mobili 

che non superino in altezza il piano di lavoro. 

!

 Assicurarsi che la parete a contatto con il retro 

dell’apparecchio sia di materiale non infiammabile e 
resistente al calore (T 90°C). 

Per una corretta installazione: 

•  porre l’apparecchio in 
cucina, in sala da pranzo 
o in un monolocale (non 
in bagno); 
•  se il piano della cucina 
è più alto di quello dei 
mobili, essi devono essere 
posti ad almeno 600 mm 
dall’apparecchio;
•  se la cucina viene 
installata sotto un pensile, 

esso dovrà mantenere una distanza minima dal piano 
di 420 mm. 

Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono 

infiammabili (

vedi fi gura

); 

•  non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 

200 mm dai suoi lati; 

•  eventuali cappe devono essere installate secondo le 

indicazioni del relativo libretto di istruzione. 

Livellamento

Se è necessario livellare 
l’apparecchio, avvitare i piedini 
di regolazione forniti in dotazione 
nelle apposite sedi poste negli 
angoli alla base della cucina 
(

vedi fi gura

).

Le gambe* si montano a incastro 
sotto la base della cucina.

Collegamento elettrico

Montare sul cavo una spina normalizzata per il 
carico indicato nella targhetta caratteristiche posta 
sull’apparecchio (

vedi tabella Dati tecnici

). 

In caso di collegamento diretto alla rete è necessario 
interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore 

HOOD

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm, 
dimensionato al carico e rispondente alle norme nazionali 
in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto 
dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere 
posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 
50°C la temperatura ambiente. 

Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
•   la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
•  la presa sia in grado di sopportare il carico massimo 

di potenza della macchina, indicato della targhetta 
caratteristiche;

•  la tensione di alimentazione sia compresa nei valori 

nella targhetta caratteristiche;

•   la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. 

In caso contrario sostituire la presa o la spina; non 
usare prolunghe e multiple.

!

 Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa 

della corrente devono essere facilmente raggiungibili.

!

 Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!

 Il cavo deve essere controllato periodicamente e 

sostituito solo da tecnici autorizzati.

!

 

L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste 

norme non vengano rispettate.

Collegamento gas

Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del gas 
può essere effettuato con un tubo flessibile in gomma 
o in acciaio, secondo le 

norme UNI-CIG 7129 e 7131 

e successivi aggiornamenti 

in vigore e dopo essersi 

accertati che l’apparecchio sia regolato per il tipo di 
gas con cui sarà alimentato (vedi etichetta di taratura 
sul coperchio: in caso contrario 

vedi sotto

). Nel caso di 

alimentazione con gas liquido da bombola, utilizzare 
regolatori di pressione conformi alle 

norme UNI EN 

12864 e successivi aggiornamenti

 in vigore. Per facilitare 

l’allacciamento, l’alimentazione del gas è orientabile 
lateralmente*: invertire il portagomma per il collegamento 
con il tappo di chiusura e sostituire la guarnizione di 
tenuta fornita in dotazione. 

!

 Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso 

dell’energia e per una maggiore durata dell’apparecchio, 
assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i 
valori indicati nella tabella Caratteristiche bruciatori e 
ugelli (

vedi sotto

). 

The appliance must not be installed behind 

 

a decorative door in order to avoid overheating

 

Summary of Contents for I6TMH2AF(X)/I

Page 1: ...ATTENTION 3 Description de l appareil Vue d ensemble 5 Description de l appareil Tableau de bord 5 Installation 28 Mise en marche et utilisation 34 Utilisation du plan de cuisson 34 Pr cautions et co...

Page 2: ...uanto potrebbero graffiare la superficie provocando cos la frantumazione del vetro Le superfici interne del cassetto se presente possono diventare calde Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pression...

Page 3: ...Il faut teindre l appareil et couvrir la flam me avec un couvercle par exemple ou avec une couverture anti feu Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyer l...

Page 4: ...e cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass The internal surfaces of the compartment where present ma...

Page 5: ...4 Support GRILLE 5 Support LECHEFRITE 6 Pied de r glage 7 Plateau du plan de cuisson 8 GLISSIERES de coulissement 9 niveau 5 10 niveau 4 11 niveau 3 12 niveau 2 13 niveau 1 Description de l appareil V...

Page 6: ...for comburent air the door and the flooring Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney...

Page 7: ...le must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas netwo...

Page 8: ...ent national regulations relating Adapting the hob Replacing the nozzles for the hob burners 1 Remove the hob grids and slide the burners off their seats 2 Unscrew the nozzles using a 7 mm socket span...

Page 9: ...gth Ensure that the chain is fixed to the rear wall of the cooker and to the wall as shown in figure so that after installation it is tensioned and parallel to the ground level S R TC A 5 Once the adj...

Page 10: ...referred level for different cooking operations Only available in certain models Practical advice on using the burners For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the amo...

Page 11: ...switch on and the fan begins to operate Since the heat remains constant throughout the oven the air cooks and browns food in a uniform manner A maximum of two racks may be used at the same time PIZZA...

Page 12: ...ement is regulated by a thermostat and may not always operate constantly PIZZA Use a light aluminium pizza pan Place it on the rack provided For a crispy crust do not use the dripping pan as it preven...

Page 13: ...35 25 30 15 20 Pre cooked food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizz...

Page 14: ...ithout having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexpe...

Page 15: ...can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Do not close the cover when the burners are alight or when they are still hot Inspecting the oven seals Check the door seals around t...

Page 16: ...n by the generation of steam that is created inside the oven cavity for easier cleaning Important Before you start steam cleaning Remove any food residue and grease from the bottom of the oven Remove...

Page 17: ...ssenza di fiamma e quando l afflusso dell aria avviene in maniera indiretta da locali adiacenti vedi figura B purch non siano parti comuni dell immobile ambienti con pericolo di incendio o camere da l...

Page 18: ...ssun punto superi di 50 C la temperatura ambiente Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il caric...

Page 19: ...estensione massima e assicurarsi che il tubo non venga a contatto con parti mobili e non sia schiacciato Controllo tenuta A installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi u...

Page 20: ...recchi provvisti del dispositivo di sicurezza termocoppia in caso di mancato funzionamento del dispositivo con bruciatori al minimo aumentare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazi...

Page 21: ...ed ugelli Regolazione della fiamma a livelli l intensit della fiamma dei bruciatori puo essere regolata attraverso la manopola su 6 livelli di potenza dal massimo al minimo con 4 posizioni intermedie...

Page 22: ...a un massimo di due ripiani contemporaneamente Programma FORNO PIZZA Si attivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare ed entra in funzione la ventola Questa combinazione consente un rapido r...

Page 23: ...teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante Nel caso di pizze molto farcite cons...

Page 24: ...i Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani Lasagne Agnello Pollo arrosto patate Sgombro Plum cake Bign...

Page 25: ...e l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o chenonabbianofamiliarit conilprodotto amenoche nonvenganosorvegliat...

Page 26: ...la lampadina e sostituirla con una analoga tensione 230V potenza 25 W attacco E 14 3 Rimontare il coperchio e ricollegare il forno alla rete elettrica Non utilizzare la lampada forno per e come illumi...

Page 27: ...enza il vetro nternodella porta AVVERTENZA Quando viene rimontato il vetro nterno della porta inserirlo correttamente di modo che il testo scritto sul vetro non sia invertito e possa essere facilmente...

Page 28: ...uissance install e Les prises d air prot g es par des grilles doivent disposer d un conduit d au moins 2 cm2 de section utile et dans une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentelle...

Page 29: ...ent assurez vous que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimen...

Page 30: ...it Une fois l installation termin e v rifiez l tanch it de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse n utilisez jamais de flamme Adaptation aux diff rents types de gaz L appareil peut tr...

Page 31: ...vous obteniez une petite flamme r guli re 3 Une fois obtenu le d bit minimal souhait allumez le br leur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti la position d ouverture maximale et...

Page 32: ...FR 32 59 l TIQUETTE NERGIE et COCONCEPTION ECODESIGN Directive 2009 125 EC...

Page 33: ...128 Tableau Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Tableau Caract ristiques des br leurs et des injecteurs A 15 C et 1013 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natu...

Page 34: ...tilisez cette derni re que pour le br leur auxiliaire quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de diam tre R glage de la flamme par niveaux La manette permet de r gler l intensit de la...

Page 35: ...congeler tout type d aliment et plus particuli rement les aliments d licats qui craignent la chaleur tels que par exemple les g teaux glac s les g teaux garnis de cr me p tissi re ou de cr me fouett...

Page 36: ...0 5 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 2 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Pr cuits Ailes de poulet dor es 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Aliments Frais Biscuits p te bris e Cake aux fruits Fr...

Page 37: ...stables ou d form es Les surfaces int rieures du tiroir s il y en a un peuvent devenir chaudes S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par...

Page 38: ...elle courante y compris en lave vaisselle Evitez de refermer le couvercle si les br leurs sont allum s ou encore chauds Contr ler les joints du four Contr lez p riodiquement l tat du joint autour de l...

Page 39: ...dans le four froid D montage et remontage de la porte du four 1 Ouvrir la porte 2 Faire pivoter l arri re les crochets des charni res de la porte du four voir photo 3 Refermer la porte jusqu l arr t d...

Page 40: ...Mod S N 1 300 2 100 15 4 5 6 40...

Page 41: ...1 2 3 4 40 5 6 7 8 9 U 10 40 41...

Page 42: ...1 2 25 230 E 14 3 42...

Page 43: ...1 1 2 2002 96 EC WEEE 10 43...

Page 44: ...0 25 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 4 2 3 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 2 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200...

Page 45: ...4 3 80 100 250 180 45...

Page 46: ...60 200 3 GARTIN 5 1 0 8 46...

Page 47: ...1 2 E 3 E C C X 2 3 12 1 2 0 R 24 26 S 16 20 A 10 14 6 4 24 26 UR TC 47...

Page 48: ...87 218 214 128 286 S 75 1 90 0 40 30 69 138 136 104 181 A 51 1 00 0 40 30 50 73 71 78 95 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 1013 15 50 37 P C S 49 47 P C S 37 78 P C S 130 3 25 1 50 63 236 232 309 TC 2x99...

Page 49: ...1500 2 1 1 2 2 1 2 7 3 1 2 3 1 7 2 1 3 1 7 2 1 3 49...

Page 50: ...420 700 200 3 50 8 13 50 50...

Page 51: ...2 2 100 A 2 200 100 B A B A 50 90 600 51...

Page 52: ...11 2016 195122073 02 XEROX FABRIANO www indesit com 8 8 52 Whirlpool EMEA S p A Via Carlo Pisacane n 1 20016 Pero MI Italy Whirlpool EMEA S p A Whirlpool EMEA S p A VAT number IT00693740425...

Reviews: