background image

10. Zusammenlegen

1. Kappe rund auslegen. Der Kill-Griff 
(siehe 6. Deaktivierung) muss in 
ausgehängter Stellung sein.

2. Kappe auf die Seite legen. Die 
Leinen werden sortiert und 
verdrehungsfrei in die Kappe gelegt.

3. Kappe von beiden Seiten zur Mitte 
falten.

4. Basis einschlagen.

5. Kappe von beiden Seiten zur Mitte 
falten.

6.  Kappe  von  beiden  Seiten  erneut 
zur Mitte falten.

7. Kappe übereinander legen.

8.  Kappe  in  den  Innencontainer 
einlegen.

9.  Kappe  in  S-Schlägen  in  den 
Innencontainer legen.

1 0 .   I n n e n c o n t a i n e r   m i t   d e n  
Fangleinen verschließen.

11. Reißverschluss des Außencon-
tainers öffnen, Verbindungsleinen 
durch den Außencontainer führen. 
Innencontainer einlegen.

12.  Verbindungsleine  so  weit  wie 
benötigt  herausschauen  lassen. 
Auslösegriff  herausziehen  und 
Reißverschluss schließen.

2. Purpose of use

Manually released brake chute for paraglider pilots to reduce g-forces in spirals.

3. Mode of operation

After activating the G-force Brake, the pilot's drag increases and the trim speed decreases by about 5 km/h. As only the 
pilot's drag increases and the glider's drag does not change, the canopy will pitch slightly forward.

Due to the increased pilot drag the canopy can move further forward in relation to the pilot during a spiral dive than without. 
This significantly increases the sink per turn, so the glider "screws" itself down more steeply. 
Or to say it another way: the number of turns is reduced for the same sink rate, and the centrifugal forces ( g-forces) on the 
body are significantly reduced. 

4. Mounting / Assembly

When using the G-force Brake with the supplied outer container, it is attached to the main suspension with the Velcro 
underneath the karabiner. Depending on the harness model, the container can also be attached to the chest strap. 
During installation, it must be ensured that the functionality of the harness is not impaired (e.g. no impairment of the buckles, 
the rescue reserve, freedom of movement of the pilot, etc)
When fitted to a tandem pilot's harness, the outer container of the G-force Brake can also be fixed in the triangle of the 
spreader bar.

The bridle of the G-force Brake must be connected to the main karabiner on the side you wish to spiral. This means for 
example to the main karabiner on the right-hand side in the case of right-hand spirals.

Attention: 

the outer container must be securely connected to the harness and the bridle must run freely to the main 

carabiner without interfering with any other parts of the harness.

As an alternative, the G-force Brake can also be stored without an outer container in a side pocket or in a front cockpit. It 
must also be ensured that the deployment bag is stowed securely, without possibility of unintentional release and that the 
bridle runs unhindered.

Dimension outer container

18 x 8 cm

weight with outer container

220 g

weight without outer container

195 g

Diameter canopy

120 cm

system length

3,5 m

1. Technical Datas

a) release handle
b) bridle
c) Outer container
d) Ring for Kill-handle attachment 
e) main karabiner
f) main suspension

a

b

c

d

e

Werden Schäden festgestellt, darf der G-force Brake bis zur fachgerechten Instandsetzung nicht mehr benutzt werden.
Ist der G-force Brake feucht oder nass geworden, muß er schnellstmöglich geöffnet und an einem gut belüfteten Ort - 
jedoch nicht an der Sonne - getrocknet und anschließend neu gepackt werden um Stockflecken und Schimmelbildung zu 
vermeiden.
Sonneneinwirkung ist zu vermeiden, da die ultraviolette Strahlung die Molekularstruktur des Materials schwächt.
Der Kontakt mit Salzwasser, Säuren oder anderen aggressiven Stoffen ist zu vermeiden.
Verschmutzte Kappen und Container können mit sauberem Leitungswasser und einem weichen Schwamm vorsichtig 
gereinigt werden. 

Achtung:

 Keinesfalls dürfen zur Reinigung Chemikalien, Bürsten, harte Schwämme oder ähnliches verwendet werden! 

Bei  Berührung  mit  Salzwasser  den  G-force  Brake  mit  reichlich  Süßwasser  spülen.  Häufige  Spülung/Reinigung 
beschleunigt den Alterungsprozess des Systems.

9. Umweltgerechte Entsorgung

Nach Ablauf der Lebenszeit des Produktes ist eine umweltgerechte Entsorgung sicherzustellen. Wir sind gerne bereit bei 
Rückgabe dafür Sorge zu tragen.

Summary of Contents for G-force Brake

Page 1: ...Betriebsanleitung Fassung 1 1 vom 20 04 2020 Manual G force Brake Fly market GmbH Co KG Am Sch nebach 3 D 87637 Eisenberg Tel 49 8364 9833 0 Fax 49 8364 9833 33 Mail info independence aero...

Page 2: ...ontage muss sichergestellt sein dass die Funktionst chtigkeit des Gurtzeuges nicht beeintr chtigt wird z B keine Beeintr chtigung der Verschlussschlie en des Rettungsger tes Bewegungsfreiheit des Pilo...

Page 3: ...ake deaktiviert Kill Griff eingeh ngt 7 wichtige Hinweise Die Betriebsanleitung ist vor der Benutzung sorgf ltig zu lesen Der G force Brake ist kein Bremsfallschirm zur Reduktion des Gleitwinkels und...

Page 4: ...chten Instandsetzung nicht mehr benutzt werden Ist der G force Brake feucht oder nass geworden mu er schnellstm glich ge ffnet und an einem gut bel fteten Ort jedoch nicht an der Sonne getrocknet und...

Page 5: ...tionality of the harness is not impaired e g no impairment of the buckles the rescue reserve freedom of movement of the pilot etc When fitted to a tandem pilot s harness the outer container of the G f...

Page 6: ...ll handle not hooked in G force Brake disabled Kill handle hooked in 7 Important information The manual must be read carefully before use The G force Brake is not a drag parachute for reducing the gli...

Page 7: ...If the G force Brake has become wet or damp it must be opened as soon as possible and dried in a well ventilated place but not in the sun and then repacked to avoid stains and mould Exposure to sunlig...

Page 8: ......

Reviews: