in-lite FUSION 100 Manual Download Page 9

EN

Connecting the fixture to 12 V

The already installed lamp means the fixture is immediately ready for 

use. Therefore you do not need to install the lamp first.

This fixture can be built into various sorts of decorative paving, such 

as concrete or natural stone, or wooden constructions such as deck-

ing, walls, fences, pond edges etc.

Step 1

To fit into wood, use a suitable saw for cutting holes with a diameter of 

100 mm / 3.9 inches. If working with stone or similar materials, use a 

diamond drill bit, available from your dealer. Drill holes where appro-

priate before beginning to fit the fixture. (Fig. 1)

NOTE:

 

If you wish to mount the light in wood, please use the extra  

assembly kit (Fixation Set) to prevent the light from being pushed 

through the surface when placed under load.

Step 2 

Feed the connector for the fixture through the hole and then carefully 

insert the fixture into the recess. Use a clean synthetic hammer to do 

this. (Fig. 2)

NB: If the hole is too small you can cut a bit off each of the ribs.

Step 3

Join the Easy-Lock connector to the main cable. (Fig. 3) 

a.   Clamp the cable duct on top of the main cable.

b.   Place the cable duct (with the cable at the bottom) in the Easy-

Lock connector.

c.  Tighten the threaded cap on the Easy-Lock connector. This will 

cause the contacts to be pushed through the insulation on the  

cable. In tightening the cap, a little gel is applied to the contacts in 

the Easy-Lock connector. This serves to protect the contacts 

against moisture. A little gel may possibly come out of the Easy-

Lock connector: so after installation (and/or before a meal), wash 

your hands with soap and water, and avoid the gel coming into 

contact with your eyes. 

Step 4

Connect the power cable to the fixture by connecting the mini- 

connector. (Fig. 4)

If the lamp does not work correctly, check that the Easy-Lock connec-

tor is properly connected to the main cable. Do the same for the mini-

connector. Repeat steps 3 and 4. When the fixture is connected to the 

main cable also check that the contacts of the Easy-Lock connector 

are not bent. If you have any problems, contact your dealer.

General maintenance advice

We advise wiping the fixture down at least once a year using a clean 

cloth and warm water.

Summary of Contents for FUSION 100

Page 1: ...in lite www in lite com 1109...

Page 2: ...FUSION 100 in lite NL Handleiding EN Manual D Installationshinweise F Manuel d utilisation ES Manual de instrucciones...

Page 3: ...FUSION 100...

Page 4: ...100 mm 1 2 3 4...

Page 5: ...ikt voor het accentueren van pad oprit terras vijverrand etc Lichtbron Het armatuur is uitgerust met een hoogwaardige LED lichtbron Deze lichtbron kenmerkt zich door een lange levensduur ca 50 000 uur...

Page 6: ...ntaci n se hace por los 2 lados y se evita la p rdida innecesaria de corriente consiguiendo un rendimiento lum nico ptimo En caso de utilizar armaduras con un bajo consumo de potencia el efecto de la...

Page 7: ...e Easy Lock connector aan op de hoofdkabel Afb 3 a Klem het kabelgootje bovenop de hoofdkabel b Plaats het kabelgootje met de kabel aan de onderzijde in de Easy Lock connector c Draai de dop met schro...

Page 8: ...tallation Use Integrated lighting suitable for highlighting paths drives patios pond edges etc Lamp The fixture is equipped with a high quality LED lamp These lamps have a long life about 50 000 hours...

Page 9: ...bs Step 3 Join the Easy Lock connector to the main cable Fig 3 a Clamp the cable duct on top of the main cable b Place the cable duct with the cable at the bottom in the Easy Lock connector c Tighten...

Page 10: ...ahrten Terrassen Teichen usw Lichtquelle Diese Armatur ist mit einer hochwertigen LED Lichtquelle ausgestat tet Diese Lichtquelle kennzeichnet sich durch eine lange Lebensdau er ca 50 000 Stunden und...

Page 11: ...ock Verbinder an das Hauptkabel an Abb 3 a Den Kabelkanal auf das Hauptkabel klemmen b Den Kabelkanal mit dem Kabel an der Unterseite in den Easy Lock Verbinder einsetzen c Schrauben Sie nun den Decke...

Page 12: ...gr pour l accentuation de sentiers de voies d acc s de terrasses de bordures d tang etc Source lumineuse Cette armature est dot e d une source lumineuse LED de qualit sup rieure Cette source lumineuse...

Page 13: ...vez ventuellement d couper quelques nervures gales tape 3 Raccordez le connecteur Easy Lock au c ble principal fig 3 a Fixez la goutti re de c ble en dessus du c ble principal b Placez la goutti re de...

Page 14: ...camino entrada terraza borde de un estanque etc Fuente de iluminaci n Esta armadura est equipada con una fuente de iluminaci n LED de alta calidad Esta fuente de iluminaci n se caracteriza por una lar...

Page 15: ...nervaduras Paso 3 Conecte el conector Easy Lock al cable de alimentaci n Fig 3 a Apriete la canaleta sobre el cable principal b Coloque la canaleta con el cable por debajo en el conector Easy Lock c D...

Page 16: ...TRAFO A CC2 TRAFO B CC2 TRAFO C...

Page 17: ...10 2 voedingskabels zijn belastbaar tot 250W NL EN Options for laying 12 V cable A Linear The cable is unrolled and con nected to the transformer 14 2 up to 40 metres 131 feet 10 2 up to 80 metres 26...

Page 18: ...es 525 pieds Plan lumineux avec spot de 50 W non compris Les c bles d alimentation 14 2 et 10 2 supportent jusqu 250 W Optionen f r die Verlegung des 12 Volt Kabels A Linear Das Kabel wird ausgerollt...

Reviews: