background image

- 1 - 

 

 

 
 

iMSP Projetor Saturno Led 20W 

Bluetooth – APP iMSENS   

 

 

PT

 - 

Benvindo ao manual do Projetor Saturno Led 20W

 

Por  questões  de  segurança  e  de  qualidade,  aconselhamos  a  leitura  das 
instruções de utilização, antes da instalação do produto. 
Este produto destina-se à iluminação com deteção   
FICHA TÉCNICA:   

Material: PC + alumínio | Voltagem: 220 – 240V -50/60Hz | Output: Max. 
20 x 1W LED | Ângulo de detecção: 130º | Alcance máximo aprox.: 10m | 
Regulação crepuscular: 0-100lux | Ajuste do tempo: 10seg – 4min | Cor da 
luz: 5000K | Lumen: 1440lm | Tipo de proteção: IP44 | Classe isolamento: I 
| Temperatura: -5ºC - +45ºC | Tipo sensor: infravermelhos. 

 
ES - Bienvenido a la utilización del Proyector Saturno Led 20W 
Por  razones  de  seguridad  y  calidad,  le  aconsejamos  que  lea  las 
instrucciones de uso antes de instalar el producto. 
Este producto se destina a la iluminación con detección

 

ESPECIFICACIONES: 

 

Material: PC + aluminio | Voltaje: 220 - 240V -50 / 60Hz | Salida: Max.   
20 x 1W LED | Ángulo de detección: 130 | Alcance máximo aprox .: 10m | 
Regulación crepuscular: 0-100lux | Ajuste del tiempo: 10seg - 4min | Color 
de  la  luz:  5000K  |  Lumen:  1440lm  |  Tipo  de  protección:  IP44  |  Clase 
aislamiento: I | Temperatura: -5ºC - + 45ºC | Tipo sensor: infrarrojos 
 

FR - Bienvenue sur le manuel du Projecteur Saturno Led 20W

 

Pour des raisons de sécurité et de qualité, nous vous conseillons de lire 
les instructions d'utilisation avant d'installer le produit. 
Ce produit est destiné à l'éclairage avec

 

FICHE TECHNIQUE: 

Matériel:  PC  +  Aluminium  |  Tension:  220  -  240V  -50  /  60Hz  |  Sortie:  LED 
max.  20  x  1W  |  Angle  de  détection:  130º  |  Portée  maximale:  10  m  | 
Crépuscule: 0-100lux | Heure: 10sec - 4min | Couleur de la lumière: 5000K 
|  Lumen:  1440lm  |  Type  de  protection:  IP44  |  Classe  d'isolement:  I  | 
Temperature: -5ºC - +45ºC | Type de capteur: infrarouge. 

 
GB- Welcome to the manual of the Projector Saturno Led 20W 
For safety and quality reasons, we advise you to read the instructions for 
use before installing the product. 

Summary of Contents for 072013

Page 1: ...ESPECIFICACIONES Material PC aluminio Voltaje 220 240V 50 60Hz Salida Max 20 x 1W LED Ángulo de detección 130 Alcance máximo aprox 10m Regulación crepuscular 0 100lux Ajuste del tiempo 10seg 4min Color de la luz 5000K Lumen 1440lm Tipo de protección IP44 Clase aislamiento I Temperatura 5ºC 45ºC Tipo sensor infrarrojos FR Bienvenue sur le manuel du Projecteur Saturno Led 20W Pour des raisons de séc...

Page 2: ...that whenever movement is detected within the range of the sensor the light automatically turns on to illuminate paths steps patios balconies or any selected area for safety or convenience As long as there is movement within the range of the sensor the light stays on This Projector is for outdoor use and is intended for normal use only and should not be used for specific services such as construct...

Page 3: ...s normas de segurança A instalação deve ser feito por um eletricista licenciado e de acordo com o Regulamento de Conexão da IEC 1 Desligue o quadro eléctrico e assegure se de que não há corrente a ir para o Projetor 2 Desaparafuse os parafusos da tampa de fixação e remova a tampa traseira 3 Remova o cabo de amparo 4 Use a tampa traseira para marcar a posição dos orifícios dos parafusos na superfíc...

Page 4: ...vel fazer ligação à terra Deve ser instalado por um eletricista ou pessoa experiente com recurso às ferramentas e aos equipamentos de proteção individual indicados para riscos elétricos ES NOTAS PARA EL ELECTRICISTA Debe ser instalado por un electricista o una persona experimentada con las herramientas y los equipos de protección individual indicados para riesgos eléctricos El proyector LED sólo s...

Page 5: ...té que se atinja o nível de luz desejado e lentamente rode o botão de controlo LUX para a luz do dia enquanto alguém atravessa o centro da área para ser detectado Quando as luzes se acenderem solte o botão de controlo LUX Pode ser necessário fazer mais ajustes para alcançar a configuração de nível de luz ideal Nota 1 O parafuso deve ser apertado firmemente 2 A fonte de luz deste Projetor não é sub...

Page 6: ...tomaticky zapne v noci otočte ovládací knoflík LUX ze dne na noc Pokud potřebujete zapnout projektor dříve například při setmění počkejte až se dosáhne požadované úrovně osvětlení a pomalu otáčejte ovládacím knoflíkem LUX na denní světlo když někdo překročí střed oblasti která má být detekována Když se rozsvítí světla uvolněte ovládací tlačítko LUX Možná budete muset provést další úpravy abyste do...

Page 7: ...torisé L appareil doit être installé correctement et perdre la garantie si les défauts sont causés par une mauvaise installation Cas répond aux exigences décrites et le produit ne fonctionne pas s il vous plaît contacter votre revendeur GB GUARANTEE The guarantee period is 2 years from purchase Keep the receipt as proof The provision of the warranty applies to defects in material or production and...

Page 8: ...tamento semelhante aos dos resíduos domésticos devendo ser depositado no respetivo ponto de recolha segundo as normas locais ES Producto clasificado de acuerdo con la directiva 2012 19 EU sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos REEE El producto no puede recibir tratamiento similar al de los residuos domésticos y debe depositarse en el punto de recogida según las normas locales GB ...

Page 9: ... 9 ...

Reviews: