background image

- Abnormal conditions of use: 
- Inadequate storage  
- Maintenance defect  
- Product modification 
- Use for professional purposes 
- Use of non-original spare parts. 
- Deterioration of paint due to the use of barbecue. The paint on the barbecue with the uses 
will disappear, especially the parts in direct contact with the embers, it is recommended to 
repaint the affected parts every 2 or 3 uses with fireproof spray paint. This deterioration is 
NOT a reason for guarantee.  

FRANÇAIS 

II. Instructions de sécurité

IMPORTANT : Votre barbecue est maintenant prêt è l´utilisation et vous rendra les meilleurs 
services. 
Pour votre sécurité, ATTENTION : 
1.

ATTENTION ! Ne pas utiliser dans des locaux fermés !

2.

ATTENTION ! Ne pas utiliser d´alcool, d´essence ou tout autre liquide analogue pour

allumer ou réactiver le barbecue. (Décret nº 2006-18 du 4 janvier 2006) 
3.

ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux

domestiques. 
4.

Par journée à vent fort, placer votre barbecue de telle manière que le vent ne soulève

pas d´étincelles. 
5.

NE PAS ÉTEINDRE LE BARBECUE AVEC DE L'EAU afin 

d’éviter un choc thermique.

6.

Le barbecue doit être installé sur un support horizontal stable avant utilisation.

7.

Nous recommandons d'attendre qu'une couche de cendres recouvre les charbons.

8.

ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son

utilisation. 
9.

Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des

maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décés par empoisonnement au 
monoxyde de carbone. 
10.

DE NE PAS LAISSER LE GRIL SUR LE FEU LORSQU'IL NE CUIT PAS.

IV.

L´utilisation du barbecue

1.

À UTILISER UNIQUEMENT AVEC DU CHARBON DE BOIS¡¡

, LE BARBECUE

N'EST  PAS  CONÇU  POUR  ÊTRE  UTILISÉ  AVEC  D'AUTRES  COMBUSTIBLES  PRODUISANT  DES 

FLAMMES, TELS QUE LE BOIS OU LES BÛCHES, 

CHARGER MAX. 3 KG.

2.

DOIT EMPÊCHER LES CHARBONS ALLUMÉS D'ENTRER EN CONTACT AVEC LES PAROIS

LATÉRALES DU BARBECUE. SI DES BRAISES SONT PRÉSENTES, VEUILLEZ LES ENLEVER AVEC UNE 
PINCETTE. 

2.

En  surchargeant  le  barbecue  risque  d'endommager  l'appareil  et  les  utilisateurs.  En

outre, la 

perte de garantie

3.

Avant de commencer à cuisiner, vérifiez que le combustible est couvert de cendres.

4.

Une  fois  de  plus,  nous  vous  rappelons  de  ne  pas verser  de  liquide  inflammable  pour

allumer ou relancer le barbecue. 

Summary of Contents for 080.393

Page 1: ...BARBACOA DE CARBÓN 080 393 BBQ MONTORO EAN 8428832086801 EN Charcoal barbecue FR Barbecue à charbon PT Churrasqueira a carvão ...

Page 2: ... la muerte por intoxicación con monóxido de carbono FR Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et ou habitable par exemple des maisons tentes caravanes camping cars bateaux Risque de décès par em poisonnement au monoxyde de carbone EN Do not use the barbecue in a confined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality PT N...

Page 3: ...TERAL LEGS CASTER 1 LATERAL PATAS CONTERAS RODAS DAS CONTERAS ROUES À CONTERAS LATERAL LEGS CONTERAS 1 BANDEJA LATERAL BAIXO LATERAL PLATEAU LATÉRAL SIDE TRAY 2 CUBA BBQ CORPO DO BBQ CORPS BBQ BODY 1 CAJÓN CENIZA CAIXA ASH CENDRIER ASHTRAY 1 TRASERA MUEBLE VOLTAR DE MÓVEIS RETOUR DE MEUBLE FURNITURE BACK 1 FRONTAL MUEBLE FRENTE DE MÓVEIS FAÇADE DE MEUBLE FURNITURE FRONT 1 TAPADERA TAENTE DE MÓVEIS...

Page 4: ...RT DE GUIDE SUPÉRIEUR TOP GUIDE SUPPORT 2 TIJERAS SCISSORES SCISSORS SCISSORS 2 SOPORTE GUÍA INFERIOR SUPORTE GUIA INFERIOR SUPPORT DE GUIDE INFÉRIEUR BOTTOM GUIDE SUPPORT 2 TUBO EMPUJADOR TUBO DE EMPURRAR PUSHER TUBE PUSH TUBE 1 POMO 3 REGULADOR DE AIRE REGULADOR DE AR REGULATEUR AERIEN AIR REGULATOR 2 TERMOMETRO TERMÓMETRO THERMOMETER TERMOMÈTRE THERMOEMETER 1 TORNILLO CRUZ RASPADINHA VIS CROISÉ...

Page 5: ...U AVEUGLER NUT BLIND M5 2 TUERCA NOZ ÉCROU NUT M6 28 TORNILLO M8X50 RASPADINHA M8X50 VIS CROISÉE M8X50 CROSS SCREW M8X50 2 TUERCA FRENO M8 NOZ TRAVÃO M8 VIS FREINER M8 BRAKED SCREW M8 2 ARANDELA LAVAGENS LAVE WASHER M6 1 ARANDELA LAVAGENS LAVE WASHER M5 6 POIGNÉE DE GRILLES GRILL HANDLE ASAS PARRILLA CABO DE GRELHAS 1 ...

Page 6: ...1 2 3 4 M6X12 4 M6 2 M8 FRENO 1 M8X50 4 M6 4 M6X12 ...

Page 7: ...4 5 6 4 M5 4 M5X8 4 M5X8 4 M5 ...

Page 8: ...7 DERECHA DIREITO DROIT RIGHT 8 IZQUIERDA EZQUERDA GAUCHE LEFT 4 M6 2 M6X8 2 M6X8 2 M6X8 2 M6X8 4 M6 ...

Page 9: ...9 10 2 M6X12 2 M6 2 M6X35 ...

Page 10: ...11 12 1 M6 2 M5X8 2 M5 ...

Page 11: ...13 14 15 4 M6X12 4 M6X12 8 M6 4 M5X8 ...

Page 12: ...S DE LA BARBACOA SI ALGUNA BRASA LO HACE POR FAVOR RETIRELA CON UNAS PINZAS POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD USE ONLY WITH CHARCOAL YOU MUST AVOID TO EMBARS BEING IN CONTACT WITH THE SIDE WALLS OF THE BARBECUE IF ANY EMBERS DO IT PLEASE REMOVE THEM EITH TWEEZERS PLEASE READ THE SECURITY INSTRUCTIONS ...

Page 13: ...I DES BRAISES SONTPRÉSENTES VEUILLEZ LES ENLEVER AVEC UNE PINCETTE S IL VOUS PLAÎT LISEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILIZAÇÃO APENAS COM CARVÃO VEGETAL DEVE IMPEDIR QUE AS BRASAS ACESAS ENTREM EM CONTACTO COM AS PAREDES LATERAIS DO BARBECUE SE ALGUMA BRASA O FIZER POR FAVOR REMOVA AS COM UNMA PINÇA POR FAVOR LEIA AS INSTRÇÕES DE SEGURANÇA ...

Page 14: ...16 17 18 2 M6X8 ...

Page 15: ...19 20 3 M6 2 M6 2 M6X12 ...

Page 16: ...N OTROS COMBUSTIBLES QUE PRODUCEN LLAMAS COMO LEÑA O LEÑOS DE MADERA CARGA MAX 3 KG 2 DEBE EVITAR QUE LAS BRASAS ENCENDIDAS ENTREN EN CONTACTO CON LAS PAREDES LATERALES DE LA BARBACOA SI ALGUNA BRASA LO HACE POR FAVOR RETIRELA CON UNAS PINZAS 3 Sobrecargar la barbacoa puede provocar daños en el aparto y los usuarios Además la pérdida de la garantía 4 Antes de comenzar a cocinar verifique que el co...

Page 17: ...nes del presente manual Condiciones anormales de utilización Almacenamiento inadecuado Defecto de mantenimiento Modificación del producto Utilización con fines profesionales Uso de piezas de recambio que no fueran originales Deterioro de la pintura por el uso de barbacoa La pintura de la barbacoa con los usos irá desapareciendo especialmente las partes en contacto directo con las brasas se recomie...

Page 18: ...lection drawer after each cooking operation with hot soapy water to remove all grease residues and with a soft non abrasive cloth Rinse dry and grease the casting surfaces 4 Cleaning the grill grill to keep food warm never use objects or abrasive scrubbing detergents Clean these areas after each use with hot soapy water and a soft non abrasive cloth Rinse and dry MAINTENANCE 1 To keep the barbecue...

Page 19: ...E AVEC DE L EAU afin d éviter un choc thermique 6 Le barbecue doit être installé sur un support horizontal stable avant utilisation 7 Nous recommandons d attendre qu une couche de cendres recouvre les charbons 8 ATTENTION Ce barbecue va devenir très chaud Ne pas le déplacer pendant son utilisation 9 Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et ou habitable par exemple des maisons tentes c...

Page 20: ...e cuisson les tables ou le tiroir collecteur de graisse risque de détérioration et ou de corrosion prématurée 3 Avec l usage il est normal que la peinture des pièces en contact direct avec les braises se détériore Nous recommandons de nettoyer et de repeindre régulièrement ces surfaces avec de la peinture ignifuge Cette maintenance n est PAS comprise dans la garantie GARANTIE Tous nos barbecues so...

Page 21: ... CARVÃO VEGETAL O BARBECUE NÃO É CONCEBIDO PARA SER UTILIZADO COM OUTROS COMBUSTÍVEIS PRODUTORES DE CHAMAS TAIS COMO MADEIRA OU TOROS DE MADEIRA CARGA MAX 3 KG 2 DEVE IMPEDIR QUE AS BRASAS ACESAS ENTREM EM CONTACTO COM AS PAREDES LATERAIS DO BARBECUE SE ALGUMA BRASA O FIZER POR FAVOR REMOVA AS COM UMA PINÇA 3 Sobrecarga do barbecue pode causar danos no aparelho e nos utilizadores Além disso a perd...

Page 22: ...odos os nossos churrasqueiras são garantidos por 2 anos dependendo do modelo e das peças a partir da data de compra factura ou recibo de venda como prova excepto o custo de devolução do produto que é suportado pelo consumidor sujeito ao cumprimento de todas as instruções deste manual sujeito à disponibilidade de peças em stock e sujeito à apresentação do produto na sua embalagem original Esta gara...

Page 23: ......

Page 24: ...IMOR Manuel Obrero Ruiz s a P I EL GARROTAL CALLE D PCLAS 1 3 Y 5 14700 Palma del Río Córdoba info imor sa com Fabricado en España 080 393 Bbq Montoro ...

Reviews: