IMG Stage Line MMX-824 Instruction Manual Download Page 4

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontseite

Umschalttasten für die Eingänge der Kanäle 1-8

Tasten nicht gedrückt: Mono-Line  („LINE“)  für

die Kanäle 1-6,
Stereo-Line („CD/LINE“)
für die Kanäle 7 und 8

Tasten gedrückt:

Mono-Mikrofon
(„MIC“ bzw. „DJ MIC“)

Regler „GAIN“ zum Einstellen der Eingangsver-

stärkung für die Kanäle 1-8

3fache Klangregelung (Equalizer) für die Ein-

gangskanäle 1-8

Effekt-Send-Regler „EFF.“ für die Eingangskanä-

le 1-8 zur Pegeleinstellung der zum Effektgerät
abgehenden Signale; der Effekt-Send-Weg ist
nach den Fadern (9) geschaltet (Post Fader)

Balance-Regler „BAL“ für die Eingangskanäle 7

und 8 zum Einstellen der Balance bei Stereo-
Signalen

Panorama-Regler „PAN“ für die Mono-Eingangs-

kanäle 1-6 zum Erzeugen eines stereophonen
Klangbildes

Übersteuerungsanzeigen „PK“

Bei Übersteuerung eines Eingangskanals leuch-
tet die entsprechende LED auf.
Bei gedrückter Taste „PFL“ (8) eines Eingangs-
kanals dient die LED des Kanals als Kontrollan-
zeige für die Vorhörfunktion.

Tasten „PFL“ zum Abhören des jeweiligen Ein-

gangskanals über einen Kopfhörer bzw. über
eine Monitoranlage

Schieberegler (Fader) für die Eingangskanäle

1-8

10 2fache Klangregelung für den Stereo-Eingangs-

kanal „AUX“

11 Schieberegler (Fader) für den Stereo-Summen-

kanal „MASTER“

12 Lautstärkeregler „LEVEL“ für den Stereo-Ein-

gangskanal „AUX“

13 Schieberegler (Fader) für den Stereo-Monitor-

kanal

14 6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines

Stereo-Kopfhörers (Impedanz 

8

)

15 XLR-Eingangsbuchse (asym.) für den Anschluss

eines DJ-Mono-Mikrofons an Kanal 8

16 VU-Meter

17 Effekt-Send-Summenregler „SEND“ zur Pegel-

einstellung des zum Effektgerät abgehenden
Gesamtsignals

18 Lautstärkeregler „LEVEL“ für den an Buchse

(14) angeschlossenen Kopfhörer

19 Effekt-Return-Regler „RTN“ zur Pegeleinstellung

des vom Effektgerät zurückkommenden Signals

20 Umschalttaste für den Kopfhörerausgang und

das VU-Meter
Bei nicht gedrückter Taste kann der mit der Taste
(21) angewählte Summenkanal abgehört wer-
den; das VU-Meter zeigt den Ausgangspegel
des jeweiligen Summenkanals an.
Bei gedrückter Taste lässt sich der mit der Taste
„PFL“ (8) angewählte Eingangskanal per Kopf-
hörer abhören; das VU-Meter zeigt den Pegel
des jeweiligen Kanals an.

21 Taste zum Umschalten zwischen den Stereo-

Summenkanälen
Ist die Taste nicht gedrückt, ist der Summen-
kanal „MASTER“ angewählt; das VU-Meter zeigt
den Ausgangspegel dieses Kanals an.
Bei gedrückter Taste ist der Summenkanal
„SUB“ angewählt; das VU-Meter zeigt den Aus-
gangspegel dieses Kanals an.

22 Umschalttaste für den Monitorausgang

Bei nicht gedrückter Taste wird dem Monitoraus-
gang die Signalsumme der Eingangskanäle

zugeführt. Der Ausgangspegel am Monitoraus-
gang ist unabhängig von der Stellung der Sum-
menregler (11) und (23).
Bei gedrückter Taste steht am Monitorausgang
das Signal des mit der Taste „PFL“ (8) ange-
wählten Eingangskanals zur Verfügung.

23 Schieberegler (Fader) für den Stereo-Summen-

kanal „SUB“

1.2 Rückseite

24 Cinch-Ausgangsbuchse „SEND“ zum Anschluss

des Mischpultes an den Eingang eines Mono-
Effektgerätes

25 6,3-mm-Klinken-Eingangsbuchsen „MIC“ (asym.)

für die Kanäle 1-8 zum Anschluss von Mono-
Mikrofonen

26 Ein-/Ausschalter „POWER“

27 Netzsicherung; eine durchgebrannte Sicherung

nur durch eine gleichen Typs ersetzen

28 Netzkabel zum Anschluss an 230 V~/50 Hz

29 Cinch-Ausgangsbuchsen „REC“ für den An-

schluss eines Tonaufnahmegerätes; der Aufnah-
mepegel ist unabhängig von der Stellung der
beiden Summenregler (11) und (23)

30 Cinch-Summenausgang „SUB“ für den An-

schluss eines Verstärkers

31 Cinch-Monitorausgang für den Anschluss einer

Monitoranlage

32 Cinch-Summenausgang „MASTER“ für den An-

schluss eines Verstärkers

33 Cinch-Eingangsbuchse „RTN“ zum Anschluss

des Mischpultes an den Ausgang eines Mono-
Effektgerätes

34 Cinch-Eingangsbuchsen „AUX“ für den An-

schluss eines zweiten Mischpultes, eines
Stereo-Effektgerätes oder einer weiteren Line-
Quelle

35 Anschluss für gemeinsamen Massepunkt

36 Cinch-Eingangsbuchsen „CD/LINE“ bzw. „LINE“ 

für die Kanäle 1-8 zum Anschluss von Geräten

Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.

1

Operating Elements and Connections

1.1 Front panel

Selector buttons for the inputs of channels 1-8;

Buttons not pressed: mono line (“LINE”) for

channels 1-6,
stereo line (“CD/LINE”)
for channels 7 and 8

Buttons pressed:

mono microphone
(“MIC” resp. “DJ MIC”)

“GAIN” controls for adjusting the input amplifica-

tion of channels 1-8

3-way equalizers of the input channels 1-8

Effect send controls “EFF.” for the input channels

1-8 for the level adjustment of the signals fed to
the effect unit; the effect send signals are taken
off after the faders (9) (post fader)

Balance controls “BAL” of the input channels 7

and 8 for adjusting the balance of stereo signals

Panorama controls “PAN” for the mono input

channels 1-6 to generate a stereophonic sound
characteristic

Overload indicators “PK”

The corresponding LED lights during an over-
load of an input channel.
If the “PFL” button (8) of an input channel is
pressed, the LED of the channel serves as in-
dicator for the monitoring function.

“PFL” buttons for monitoring the corresponding

input channel via headphones resp. a monitor
system

Faders for the input channels 1-8

10 2-way equalizer for the stereo input channel

“AUX”

11 Fader for the stereo master channel “MASTER”

12 Volume control “LEVEL” for the stereo input

channel “AUX”

13 Fader for the stereo monitor channel

14 6.3 mm jack for connecting stereo headphones

(impedance 

)

15 XLR input jack (unbal.) for connecting a DJ mono

microphone to channel 8

16 VU meter

17 Effect send master control “SEND” for the level

adjustment of the total signal fed to the effect unit

18 Volume control “LEVEL” for the headphones

connected to the jack (14)

19 Effect return control “RTN” for the level adjust-

ment of the signal returned from the effect unit

20 Selector button for the headphones output and

the VU meter
If the button is not pressed, the master channel
selected with the button (21) can be monitored;
the VU meter indicates the output level of the
corresponding master channel.
If the button is pressed, the input channel select-
ed with the “PFL” button (8) can be monitored via
headphones; the VU meter indicates the level of
the corresponding channel.

21 Button for switching between the stereo master

channels
If the button is not pressed, the master channel
“MASTER” is selected; the VU meter indicates
the output level of this channel.
If the button is pressed, the master channel
“SUB” is selected; the VU meter indicates the
output level of this channel.

22 Selector button for the monitor output

If the button is not pressed, the signal sum of the
input channels is fed to the monitor output. The
output level at the monitor output is independent
of the setting of the master controls (11) and (23).
If the button is pressed, the signal of the input
channel selected with the “PFL” button (8) is
available at the monitor output.

23 Fader for the stereo master channel “SUB”

1.2 Rear panel

24 Phono output jack “SEND” for connecting the

mixer to the input of a mono effect unit

25 6.3 mm jacks “MIC” (unbal.) of the channels 1-8

for connecting mono microphones

26 On/off switch “POWER”

27 Mains fuse; replace a burnt-out fuse by one of

the same type only

28 Mains cable for connecting to 230 V~/50 Hz

29 Phono output jacks “REC” for connecting a

sound recording unit; the recording level is in-
dependent of the setting of both master controls
(11) and (23)

30 Phono master output “SUB” for connecting an

amplifier

31 Phono monitor output for connecting a monitor

system

32 Phono master output “MASTER” for connecting

an amplifier

33 Phono input jack “RTN” for connecting the mixer

to the output of a mono effect unit

34 Phono input jacks “AUX” for connecting a sec-

ond mixer, a stereo effect unit or a further line
source

35 Connection for common ground

36 Phono input jacks “CD/LINE” resp. “LINE” of the

channels 1-8 for connecting units with line level
(e. g. tuner, CD player, tape recorder)
Channels 1-6:

mono inputs

Channels 7 and 8: stereo inputs

4

GB

D

A

CH

Summary of Contents for Stage Line MMX-824

Page 1: ...MID PAN L R EFF 1 0 0 LOW 1 2 1 2 1 2 1 2 HIGH 1 2 1 2 GAIN MAX MIN MID PAN L R EFF 1 0 0 LOW 1 2 1 2 1 2 1 2 HIGH 1 2 1 2 GAIN MAX MIN MID PAN L R EFF 1 0 0 LOW 1 2 1 2 1 2 1 2 HIGH 1 2 1 2 GAIN MAX MIN MID PAN L R EFF 1 0 0 LOW 1 2 1 2 1 2 1 2 HIGH 1 2 1 2 GAIN MAX MIN MID PAN L R EFF 1 0 0 LOW 1 2 1 2 1 2 1 2 HIGH 1 2 1 2 GAIN MAX MIN MID BAL L R EFF 1 0 0 LOW 1 2 1 2 1 2 1 2 HIGH 1 2 1 2 GAIN ...

Page 2: ...a unidade Seguindo as evita possíveis manipulações defeituosas A versão em idioma português pode ser encontrada nas páginas 16 19 Inden De tænder for apparatet Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye img Stage Line apparat Denne brugsanvisning giver mu lighed for at lære alle apparatets funktioner at kende Følg vejledningen for at undgå forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres apparat ...

Page 3: ...AIN MAX MIN 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 PK PFL PK PFL PK PFL PK PFL PK PFL PK PFL PK PFL PK PFL CH1 CH2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 VU METER 9 10 11 12 13 14 SEND...

Page 4: ... weiteren Line Quelle 35 Anschluss für gemeinsamen Massepunkt 36 Cinch Eingangsbuchsen CD LINE bzw LINE für die Kanäle 1 8 zum Anschluss von Geräten Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Selector buttons for the inputs of channels 1 8 Buttons not pressed mono line LINE for channels 1 6 s...

Page 5: ...Öffnen des Gerätes jeg licher Garantieanspruch 2 Safety Notes This unit corresponds to the directive for electro magnetic compatibility 89 336 EEC and to the low voltage directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient tempera ture range 0 40 C...

Page 6: ...Before switching on for the first time set all GAIN controls 2 and equalizers 3 10 to center position 1 The total volume of the connected sound sources can be adjusted with the master controls 11 and 23 The output level adjusted with the master control MASTER 11 is available at the master output MASTER 32 the output level adjusted with the master control SUB 23 is fed to the master output SUB 30 F...

Page 7: ...Hz Klirrfaktor 0 01 Störabstand 63 dB Klangregler 9 x Tiefen 12 dB 100 Hz 8 x Mitten 12 dB 1 kHz 9 x Höhen 12 dB 10 kHz Stromversorgung 230 V 50 Hz 21 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T 426 x 100 x 340 mm Gewicht 6 kg Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten 4 Adjust the level of the signal returned from the effect unit with the effect return control 19 The signal is mixe...

Page 8: ...eils à niveau Line par exemple Tuner lecteur CD magnétophone Canaux 1 6 entrées mono Canaux 7 et 8 entrées stéréo Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Così vedrete sempre gli elementi di coman do e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Tasti commutazione per gli ingressi dei canali 1 8 Tasti non premuti mono line LINE per i ca na...

Page 9: ...e l ouver ture de l appareil rend tout droit à la garantie caduque 2 Avviso di sicurezza Quest apparecchio corrisponde alle direttive CE 89 336 CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Si devono osservare assolutamente i seguenti punti Usare lo strumento solo all interno di locali Pro teggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit...

Page 10: ...c le potentiomètre SEND 17 4 Réglez maintenant avec le réglage RTN 19 le niveau du signal revenant de l appareil à effets le signal est mixé sur les sorties stéréo avant les potentiomètres Master 11 23 et le potentiomè tre Moniteur 13 2 Se il tasto di commutazione 20 non è premuto il VU metro 16 visualizza il livello di un canale delle somme Se il tasto 21 non è premuto il VU metro visualizza il l...

Page 11: ... L x H x P 426 x 100 x 340 mm Poids 6 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé 6 Dati tecnici Ingressi 9 x Mic asimm 0 7 mV 5 kΩ 8 x Line 100 mV 100 kΩ 1 x Aux 100 mV 100 kΩ 1 x Effect Return 500 mV 100 kΩ Uscite Master Sub 1 V 600 Ω 8 V max Monitor 1 V 600 Ω 8 V max Record 500 mV 600 Ω 8 V max Effect Send 500 mV 500 Ω 8 V max Cuffia 8 Ω stereo Banda passante 20 20...

Page 12: ...iting van het meng paneel op de uitgang van een mono effectappa raat Si desea ver los elementos operativos y las conexiones descritas referirse a la página 3 1 Elementos de control y conexiones 1 1 Panel frontal 1 Selectores de entrada para los canales 1 8 Botones no apretados línea mono LINE para canales 1 6 línea esté reo CD LINE para ca nales 7 y 8 Botones apretados micrófono mono MIC o DJ MIC ...

Page 13: ...oestel 2 Consejos de utilización y de seguridad La mesa de mezcla responde a la normativa euro pea 89 336 CEE relacionada con la compatibilidad electromagnética y a la normativa 73 23 CEE rela cionada con los aparatos de baja tensión Respete escrupulosamente los puntos siguientes El aparato está fabricado sólo para una utilización en interior Protégerlo de todo tipo de proyeccio nes de agua de sal...

Page 14: ...Stel het volume van de geluidsinstalla tie en dat van de hoofdtelefoon nooit zeer hoog in Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor beschadigen Het gehoor raakt aan gepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 1 El volumen total de las fuentes audio conectadas puede ajustarse con los reg...

Page 15: ...00 kΩ 1 x Aux 100 mV 100 kΩ 1 x Effect Return 500 mV 100 kΩ Uitgangen Master Sub 1 V 600 Ω 8 V max Monitor 1 V 600 Ω 8 V max Record 500 mV 600 Ω 8 V max Effect Send 500 mV 500 Ω 8 V max Hoofdtelefoon 8 Ω stereo Frequentiebereik 20 20 000 Hz THD 0 01 Signaal Ruis verhouding 63 dB Toonregeling 9 x Low 12 dB 100 Hz 8 x Mid 12 dB 1 kHz 9 x High 12 dB 10 kHz Voedingsspanning 230 V 50 Hz 21 VA Omgevings...

Page 16: ...nha p ex Sintonizador Leitor de CD Gra vador Canais 1 6 Entradas mono Canais 7 8 Entradas estéreo Slå venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger 1 Kontroller og forbindelser 1 1 Frontpanel beskrivelse 1 Knapper for valg af indgange for kanalerne 1 8 Knapper nedtrykket mono line LINE for kanalerne 1 6 stereo line CD LINE for kanalerne 7 og 8 Knappe...

Page 17: ...Esta unidade usa voltagem de rede pe rigosa 230 V Para evitar um choque mortal não abra a caixa Entregue a assistência apenas a pessoal devida mente autorizado Além disso se a uni dade for aberta a garantia expira 2 Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder EU direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EØF og lav spændingsdirektivet 73 23 EØF Vær altid opmærksom på føl...

Page 18: ...er isto é a posição dos controlos afecta o volume dos efeitos 3 Ajuste o nível do sinal total enviado para a saída SEND 24 com o controlo Master de envio de efeitos SEND 17 4 Ajuste o nível do sinal retornado da unidade de efeitos com o controlo de retorno de efeitos RTN 19 O sinal é misturado nas saídas es téreo precedendo os potenciómetros Master 11 23 e o atenuador do monitor 13 18 DK P 2 Sæt v...

Page 19: ...6 x 100 x 340 mm Peso 6 kg De acordo com o fabricante Sujeito a alterações técnicas 6 Tekniske data Indgange 9 x Mic ubalanceret 0 7 mV 5 kΩ 8 x Line 100 mV 100 kΩ 1 x Aux 100 mV 100 kΩ 1 x Effect Return 500 mV 100 kΩ Udgange Master Sub 1 V 600 Ω 8 V max Monitor 1 V 600 Ω 8 V max Record 500 mV 600 Ω 8 V max Effect Send 500 mV 600 Ω 8 V max Hovedtelefon 8 Ω stereo Frekvensområde 20 20 000 Hz Klirfa...

Page 20: ...ce till auktoriserad verkstad Alla garantier upphör att gälla om egna eller oauktoriserade ingrepp görs i enheten Avaa sivu 3 josta näet lukiessasi eri osien ja liitäntöjen sijainnit 1 Toimintoelementit ja Liitännät 1 1 Etupaneeli 1 Valintapainikkeet tulokanaville 1 8 Painikkeet ylhäällä mono linja LINE kanaville 1 6 stereo linja CD LINE kanaville 7 ja 8 Painikkeet alhaalla mono mikrofoni MIC tai ...

Page 21: ...at tanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh dosta vetämällä Vahingoittunut virtajohto tulee vaihdattaa valtuute tussa huoltoliikkeessä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa peh meää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Jos laitetta on käytet...

Page 22: ...r tekniska förändringar 5 2 Kanavan tarkkailu monitorointi Kaikkia kanavia voidaan tarkkailla erikseen kuulok keilla vaikka vastaava liukusäädin 9 olisi nollaa sennossa PFL toiminnon PFL pre fader listening avulla voidaan saavuttaa GAIN säätöjen 2 optimia setukset tasonsäätöjen aikana Lisäksi paras fading in ajoitus kullekin äänilähteelle voidaan valita moni toroimalla tulokanavaa Master kanavan k...

Reviews: