
dores inmediatos de la lámpara como precaución
para excluir completamente un riesgo para la
salud por la liberación de vapores de mercurio en
el aire; asegure una buena ventilación de la
estancia.
5
Montaje
Ponga la TWIST-1200 sobre una superficie sólida y
plana o móntela al revés en un brazo transversal
mediante los dispositivos de fijación de la placa de
montaje (vea la figura 8 de la pág. 25). Para este fin
son necesarios clips de montaje estables. Cierre los
clips a los soportes de montaje entregados (24).
Como se muestra en la figura, las clavijas (25) de los
soportes están colocadas en las aberturas (21 o 23)
previstas en la placa de montaje y giradas en el
sentido de las agujas del reloj (hasta el máximo)
hasta quedar fijadas. El lugar de montaje debe ser
suficientemente estable y capaz de sostener una
carga mínima de 50 kg por unidad.
6
Funcionamiento
6.1 Encendido/apagado
1) Antes de poner la unidad en funcionamiento,
desbloquee la cabeza móvil y el brazo rotativo:
Presione el botón verde (4) en el brazo rotativo y
ponga la palanca (6) en la posición UNLOCK.
2) Conecte el enchufe al cable principal (18) a una
toma (230 V~/50 Hz).
3) Encienda la unidad con el interruptor de encen-
dido (17). La cabeza móvil y todos los motores
de control se situarán en una dirección de inicio
definida mientras que la pantalla (8) mostrará
reseting. . . (reseteando) Luego la TWIST-1200
está lista para el funcionamiento.
Tras el funcionamiento, apague la unidad con
el interruptor de encendido.
4) Si uno de los recortes automáticos ha sido sol-
tado, elimine el fallo y presione el botón corres-
pondiente (16) de nuevo.
Nota: La fuente de luz es una lámpara de descarga.
Si, sólo por un breve tiempo, la unidad se apaga o
es desconectada de la alimentación, la lámpara no
se iluminará inmediatamente de nuevo. Para volver
a empezar, debe enfriarse durante algún tiempo.
6.2 Funcionamiento mediante
un controlador de luz
Para el funcionamiento mediante un controlador de
luz con protocolo DMX512 (p. ej. la DMX-1440 o
DMX-510USB de “img Stage Line”), la TWIST-1200
está equipada con 22 canales DMX. Si el número de
canales disponibles del controlador es insuficiente,
conmute al modo 16 canales. Las funciones y los
valores DMX correspondientes para los dos modos
se pueden encontrar en las tablas de las páginas 19
y 20.
6.2.1 Conexión
Para la conexión, la TWIST-1200 está equipada con
conexiones XLR de 3 polos y 5 polos (1 = masa,
2 = DMX-, 3 = DMX+). De acuerdo con el jack dis-
ponible en la unidad para ser conectado, use o la
conexión de 3 polos o la de 5 polos.
Para la conexión deberián usarse cables espe-
ciales para la transmisión de datos a alta velocidad.
El uso de cables de micrófono estándar sólo puede
recomendarse para longitudes totales de cable de
hasta 100 m. La mayor transmisión se consigue con
cables de micrófono blindados de 2 x 0,25 mm
2
o
cables de transmisión de datos especiales. Para
longitudes de cable que excedan los 150 m se reco-
mienda insertar un amplificador correspondiente de
nivel DMX (p. ej. el SR-103DMX o SR-105DMX de
“img Stage Line”).
1) Conecte la entrada DMX (15) a la salida DMX del
controlador de luz.
2) Conecte la salida DMX (14) a la entrada DMX de
la unidad controlada por DMX siguiente. Conecte
su salida a la entrada de la unidad siguiente etc.
hasta que todas las unidades controladas por
DMX hayan sido conectadas.
Los jacks de salida DMX se proporcionan con
un pestillo. Para sacar el enchufe, presione la
palanca PUSH.
3) Termine la salida DMX de la última unidad con-
trolada por DMX en la cadena con una resisten-
cia de 120
Ω
(> 0,3 W): Suelde la resistencia a los
pins 2 y 3 de un enchufe XLR y conecte el
enchufe a la salida DMX o use un enchufe de ter-
minación correspondiente (por ejemplo DLT-123
o DLT-125 de “img Stage Line”).
6.2.2 Ajuste de la dirección de inicio
Para utilizar la TWIST-1200 desde un controlador
de luz, ajuste la dirección de inicio DMX para el pri-
mer canal DMX. Si, por ejemplo, en un controlador
se proporciona la dirección 17 para controlar el
recorrido de la cabeza móvil, ajuste la dirección de
inicio 17 en la TWIST-1200.
ADVERTENCIA La alta intensidad de luz de la
lámpara de descarga y la radia-
ción UV pueden causar daños en
los ojos; no mire nunca directa-
mente al haz de luz de la unidad.
ADVERTENCIA La unidad debe ser montada de
manera experta y segura. Si se
instala de manera suspendida
por encima de personas, debe
ser asegurada de manera adi-
cional (p. ej con una cuerda de
seguridad). Tire la cuerda de seguridad a través de
las dos aberturas centrales (22) de la placa de
montaje y sujétela de manera que la distancia
máxima de caída de la unidad sea de 20 cm.
IMPORTANTE
Coloque siempre la unidad de manera que se ase-
gure una circulación de aire suficiente durante el
funcionamiento.
●
Asegure una distancia mínima de 2 m con la
superficie iluminada.
●
No tape nunca las aberturas de ventilación de la
carcasa.
●
Asegure siempre una distancia suficiente con los
materiales fácilmente inflamables o sensibles al
calor.
1) Seleccione el menú con el botón ENTER (12) de
manera que la pantalla cambie de:
IM-1200S
DMX Address xxx
a
DMX Address
xxx (dirección DMX actual).
2) Presione el botón ENTER de nuevo. El cursor al
final de la dirección empieza a parpadear.
3) Con la rueda rotativa (10), ajuste la dirección co-
rrespondiente entre 1 y 491 para el modo de
22 canales o entre 1 y 497 para el funcionamiento
en el modo de 16 canales.
4) Para memorizar, presione el botón ENTER.
Nota: Si el botón ENTER no se utiliza durante
10 segundos, la unidad volverá a su dirección
previa. Presione el botón ESC (11) para salir del
menú (en cualquier momento).
Tras ajustar la dirección de inicio para el primer
canal, los canales 2 – 22 (o 2 – 16) se asignan a
las direcciones siguientes. Ejemplo:
Dirección de inicio 17 = canal para el recorrido
de la cabeza móvil
Dirección 18 = canal para la inclinación de la
cabeza móvil
Dirección 19 = canal para la velocidad
...
Dirección 37 = canal para el filtro frost
Dirección 38 = canal para el control dimmer
5) Tras ajustar la dirección de inicio, la TWIST-1200
puede ser utilizada mediante el controlador
conectado. La dirección de inicio siempre será
mostrada en la pantalla (8). Tan pronto como las
señales de control sean recibidas desde el con-
trolador DMX, el LED DMX rojo (9) se iluminará.
6) Para poder ver un haz de luz, ponga los canales
4 (dimmer) y 5 (shutter) en los valores DMX
superiores a 7.
19
E
Fig. 5 Configuración de los canales DMX en el modo 16 canales
Los gobos se muestran en la figura 9 de la página 25. Los gobos F y H
son de cristal. Para cambiar el orden de los gobos, intercambie los gobos
en la rueda de gobo (vea el capítulo 8).
Canal
Funciones en el modo de 16 canales
Valor DMX
1
Rotación de la cabeza móvil (Pan) 540°
000 – 255
2
Inclinación de la cabeza móvil (Tilt) 270°
000 – 255
3
Velocidad de rotación e inclinación
rápido
→
lento
000 – 255
4
Dimmer oscuro
→
brillante
000 – 255
5
Shutter cerrado (blackout)
Shutter abierto
Estroboscopio lento
→
rápido
Efecto temblor Rueda de gobo 1 lento
→
rápido
Efecto temblor Rueda de gobo 2 lento
→
rápido
Shutter abierto
000 – 007
008 – 015
016 – 131
132 – 185
186 – 239
240 – 255
6
Color 1
blanco
azul
verde
naranja
verde claro
magenta
amarillo claro
rojo
cambio de color constante
rápido
→
lento
lento
→
rápido (dirección opuesta)
000 – 015
016 – 031
032 – 047
048 – 063
064 – 079
080 – 095
096 – 111
112 – 127
128 – 191
192 – 255
7
Color 2
blanco
azul claro
rosa
ultravioleta
verde, amarillo, magenta, azul
temperatura de color 3200 K
temperatura de color 5600 K
cambio constante de color
rápido
→
lento
lento
→
rápido (dirección opuesta)
000 – 018
019 – 036
037 – 054
055 – 072
073 – 090
091 – 108
109 – 127
128 – 191
192 – 255
Canal
Funciones en el modo de 16 canales
Valor DMX
12
Prisma o filtro frost
sin efecto
prisma 1
prisma 2
filtro frost
000 – 063
064 – 127
128 – 191
192 – 255
8
Rueda de gobo 1
no gobo
Gobo A
Gobo B
Gobo C
Gobo D
cambio de gobo constante:
rápido
→
lento
lento
→
rápido (dirección opuesta)
000 – 025
026 – 050
051 – 076
077 – 101
102 – 127
128 – 191
192 – 255
9
Rotación rueda de gobo 1
ángulo de rotación de gobo
Rotación a la derecha
rápido
→
lento
Rotación a la izquierda
lento
→
rápido
000 – 127
128 – 191
192 – 255
11
Rotación rueda de gobo 2
ángulo de rotación de gobo
Rotación a la derecha
rápido
→
lento
Rotación a la izquierda
lento
→
rápido
000 – 127
128 – 191
192 – 255
13
Rotación del prisma
ángulo de rotación del prisma
Rotación a la derecha
rápido
→
lento
Rotación a la izquierda
lento
→
rápido
000 – 127
128 – 191
192 – 255
15
Iris
diámetro grande
→
pequeño
000 – 255
14
Foco
cerca
→
lejos
000 – 255
16
Reset, lámpara encendido / apagado
vea página 20, fig. 6, canal 16
10
Rueda de gobo 2
no gobo
Gobo E
Gobo F
Gobo G
Gobo H
cambio de gobo constante:
rápido
→
lento
lento
→
rápido (dirección opuesta)
000 – 025
026 – 050
051 – 076
077 – 101
102 – 127
128 – 187
188 – 255