Jeżeli przełącznik jest w pozycji OFF,
urządzenie jest wyłączone. Jeżeli przełą-
cznik jest przesunięty maksymalnie w
lewo, włączony jest tryb pracy “INPUT”
(rozdz. 6.1); jeżeli przełącznik jest w pozy-
cji środkowej, urządzenie pracuje w trybie
“MESSAGE” (rozdz. 6.2).
6.1
Tryb pracy “INPUT”: wprowa-
dzanie i wyświetlanie wprowad-
zonego tekstu
Ustawić przełącznik trybu pracy (6) w po-
zycji INPUT. Po lewej stronie wyświetlacza
pojawi się kursor, który poprzez miganie
wskazuje miejsce, w którym można wpro-
wadzić znak.
1) Otworzyć osłonę klawiatury (4).
2) Za pomocą klawiszy (8) i (14) wprowa-
dzić tekst komunikatu: możliwe jest
używanie liter, odstępu, kropki, liczb
oraz innych symboli.
Klawisz
znajdujący się po prawej
stronie pozwala na wprowadzanie nas-
tępujących czterech symboli: “ryby”
,
“kraba” ,
“samochodu” ,
“migają-
cego światła”
: aby wybrać odpowied-
ni symbol należy wcisnąć przycisk; sym-
bole zaczną kolejno się przełączać;
należy zwolnić przycisk, kiedy będzie
wyświetlany odpowiedni symbol.
3) Aby skasować konkretny znak, należy
wybrać go za pomocą klawiszy kursora
(10). Wybrany znak będzie migał powy-
żej kursora. Następnie należy wcisnąć
klawisz CLEAR (11). [Jeżeli kursor usta-
wiony jest na końcu tekstu wciśnięcie
klawisza CLEAR (11) spowoduje skaso-
wanie znaku znajdującego się bezpo-
średnio przed nim.]
Aby wstawić znak należy ustawić
kursor na znaku, przed którym chcemy
wstawić znak. Znak powyżej kursora
będzie migał. Następnie należy wpro-
wadzić żądany znak.
4) Istnieje 58 pozycji znakowych w jednym
komunikacie (każdy symbol obejmuje
jednocześnie 2 pozycje). Jeżeli wszyst-
kie pozycje zostaną wykorzystane,
powyżej kursora zaświeci się krótko
symbol gwiazdki w momencie próby
wprowadzenia nowego znaku, sygnali-
zujący, że jest to niemożliwe.
5) Po wprowadzeniu tekstu należy wcis-
nąć klawisz SCROLL (12), aby rozpo-
cząć przesuwanie się komunikatu.
Aby zatrzymać przesuwanie należy
wcisnąć klawisz SCROLL (12). Tekst się
zatrzymuje, klawisze kursora (10) po-
zwalają na jego przesuwanie. Po pono-
wnym wciśnięciu klawisza SCROLL
tekst będzie się ponownie przesuwał.
6.1.1
Przywołanie ostatnio wpisanego
tekstu
Urządzenie zapamiętuje ostatnio wpro-
wadzony tekst komunikatu do momentu
odłączenia od zasilania.
Aby przywołać ostatnio wprowadzony
tekst należy włączyć urządzenie w tryb
pracy “INPUT”. [Przełącznik MODE SEL-
ECT (6) ustawiony w pozycji INPUT]. Wcis-
nąć przycisk RE-CALL (13). Ostatnio wpro-
wadzony tekst pojawi się na wyświetlaczu;
przesuwanie można rozpocząć wciskając
klawisz SCROLL (12).
6.2
Tryb pracy “MESSAGE”:
wyświetlanie fabrycznie zapro-
gramowanego tekstu
Ustawić przełącznik MODE SELECT (6) w
pozycji MESSAGE. Ostatnio wybrany w
tym trybie komunikat rozpocznie się prze-
suwać na wyświetlaczu.
1) Otworzyć pokrywę klawiatury (4).
2) Wybrać żądany komunikat za pomocą
klawiszy A – Z (8), patrz tabela w roz-
dziale 7. Wybrany komunikat zacznie
przesuwać się na wyświetlaczu.
3) W celu przerwania przesuwania się ko-
munikatu należy wcisnąć przycisk
SCROLL (12). Tekst się zatrzyma i bę-
dzie go można przesuwać za pomocą
przycisków kursora (10). Ponowne wciś-
nięcie klawisza SCROLL (12) spowoduje
ponowne przesuwanie się tekstu.
4) Aby wybrać inny fabrycznie zaprogra-
mowany komunikat, należy wcisnąć od-
powiadający mu klawisz na klawiaturze.
6.3
Wyświetlanie czasu
Czas może być wyświetlany i programo-
wany w obu trybach pracy “INPUT” i
“MESSAGE” za pomocą przycisków (9).
1) Otworzyć osłonę klawiatury (4).
2) Wcisnąć przycisk CLOCK. Czas i pora
dnia (przedpołudnie [AM] i popołudnie
[PM]) pojawią się na wyświetlaczu.
3) Ustawić godzinę za pomocą klawisza
HOUR, minuty za pomocą klawisza MIN.,
i sekundy za pomocą klawisza SEC.
Jeżeli pora dnia jest nieodpowiednia
należy wcisnąć klawisz HOUR 12 razy.
4) Czas zniknie jeżeli w trybie pracy
“INPUT” zostanie wciśnięty klawisz RE-
CALL (13), lub w trybie pracy “MESS-
AGE” zostanie wciśnięty dowolny kla-
wisz litery. Urządzenie powróci do po-
przedniego trybu pracy.
Uwaga: Ustawienie czasu jest zapamięty-
wane nawet, jeżeli urządzenie
jest wyłączone. Mimo to, jeżeli
zasilanie zostanie odłączone,
ustawienie zostanie utracone.
6.4
Ustawianie jasności
Do ustawiania jasności wyświetlacza służy
przełącznik BRIGHTNESS (5) z pozycjami:
HI, MID, LO.
6.5
Wyświetlanie komunikatu demon-
stracyjnego
W celu demonstracji możliwości urządze-
nia można włączyć komunikat demon-
stracyjny, który trwa około 30 s. Komuni-
kat demonstracyjny włącza się poprzez
przyciśnięcie przycisku DEMO (2) w każ-
dym z trybów pracy. Nawet wtedy, kiedy
urządzenie jest wyłączone. Po komunika-
cie demonstracyjnym urządzenie powraca
do poprzedniego trybu pracy.
17
PL
7
Lista 26 fabrycznie zaprogramowanych komunikatów
Do klawiszy A – Z przypisane są następujące komunikaty:
8
Dane Techniczne
Zasilanie: . . . . . . . . 6 V
/250 mA za pomocą dołączonego zasilacza podłączonego
do sieci elektrycznej 230 V
~
/50 Hz, lub za pomocą czterech bate-
rii 1,5 V typ C (R14)
Dopuszczalna temp.
otoczenia pracy: . . . 0 – 40
°
C
Wymiary: . . . . . . . . . 450 x 115 x 60 mm (bez podstawy)
Podstawa: . . . . . . . .
Ø
215 mm x 115 mm
Zgodnie z danymi producenta. Może ulec zmianie.
C
CONGRATULATIONS!
A
B
D
E
HAPPY NEW YEAR
HAPPY HOLIDAYS
HELLO
HAPPY BIRTHDAY
H
HAVE A NICE DAY!
F
G
I
J
I LOVE YOU
JUST GIVE ME A CALL
FEELIN’ GOOD HOW ABOUT YOU?
GREAT TO SEE YOU
M
MAY I HELP YOU?
K
L
KNOW WHAT I MEAN?
LET ME OUT OF HERE
R
REMEMBER IT TAKES ONE TO KNOW ONE
P
Q
S
T
SEND LAWYERS, GUNS, N MONEY
TRICK OR TREAT!
PLEASE ASK ME AGAIN LATER
QUE PASA AMIGO!
N
O
NO GOOD DEED GOES UNPUNISHED
OH BOY!
X
EXTREMELY UNLIKELY
V
W
Y
Z
YO! WAZZ UP!
ZIPPITY DOO DA
VERY HAPPY TO SEE YOU
WELCOME HOME!
U
UNTIL THE END OF TIME
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR
®
INTERNATIONAL
GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści
finansowych jest zabronione.