IMG STAGELINE CD-160DJ Instruction Manual Download Page 16

4

Werking

4.1 Een CD afspelen

1) Schakel met de POWER-schakelaar (1) het toe-

stel in. Wanneer er geen CD in de lade ligt, ver-
schijnt na korte tijd de melding “no disc” op het
display (3). Druk op de toets OPEN/CLOSE (7)
om de CD-lade (2) te openen. Op het display ver-
schijnt de melding “OPEN”.

2) Leg de CD in de lade met het label naar boven.

Sluit de CD-lade met behulp van de OPEN/
CLOSE-toets. Indien de CD juist in de lade gelegd
is, verschijnen na korte tijd het totale aantal tracks
en de totale speelduur van de CD [(e) en (f) in
figuur 3] op het display. Het totale aantal tracks
wordt bovendien in de vorm van een titelkalender
[(g) in figuur 3] weergegeven. Staan er meer dan
20 tracks op de CD, dan worden enkel de eerste
20 door de titelkalender weergegeven.

[Wenst u na sluiten van de CD-lade automatisch
de eerste track op de CD te starten, dan kunt u de
lade ook met de START/PAUSE-toets 

(8) slui-

ten.]

3) Om met de eerste track op de CD te beginnen,

drukt u op de START/PAUSE-toets 

(8).

Wenst u met een andere track te starten, se-

lecteer dan met een van de TRACK-toetsen (15)
de gewenste track. Door op de toets 

te druk-

ken, springt de CD-speler telkens een track ver-
der, door op de toets 

te drukken, gaat de CD-

speler telkens een track terug. Op het display
verschijnt het nummer en de speelduur van de
geselecteerde track (op het display verschijnt de
melding “REMAIN”). Na selectie van de track start
u het afspelen met de toets 

(8).

4) Met de toets 

(8) kunt u schakelen tussen af-

spelen (weergave 

op het display) en pauze

(weergave 

op het display).

5) Zowel tijdens het afspelen van de CD als bij inge-

schakelde pauze kan met behulp van de TRACK-
toetsen (15) een andere titel geselecteerd wor-
den. Door op de toets 

te drukken, wordt

telkens een track vooruitgesprongen. Door één-

maal op de toets 

te drukken, springt de CD-

speler terug naar het begin van de geselecteerde
track. Door verschillende keren op de toets 

te

drukken, wordt telkens een track teruggesprongen.

6) Nadat alle tracks van de CD gespeeld zijn, stopt

de CD-speler. Wenst u het afspelen te stoppen
vóór het normale einde van de CD, druk dan op
de stoptoets 

(12).

7) Om de CD uit de lade te kunnen nemen, drukt u

op de OPEN/CLOSE-toets (7). De CD-lade gaat
open.

8) Alvorens de CD-speler uit te schakelen, dient u

met behulp van de OPEN/CLOSE-toets de CD-
lade steeds te sluiten. Zo vermijdt u dat er vuil in
het laser-aftastsysteem geraakt. Schakel de CD-
speler vervolgens uit met de POWER-schakelaar
(1).

4.2 De weergave van de afspeeltijd omscha-

kelen

Op het display wordt de gespeelde tijd [(f) in figuur 3]
in minuten (M) en seconden (S) weergegeven, waar-
bij de seconden nog eens in 75 “frames” (F) verdeeld
zijn (1 frame = 

1

/

75

seconde).

4.2.1 Weergaven in de stopmodus
In de stopmodus geeft het tijdsdisplay de totale
speelduur van de volledige CD aan (beginstand).

Om de speelduur van een afzonderlijke track

weer te geven, selecteert u de betreffende track met
behulp van de TRACK-toetsen 

of 

(15): het

tijdsdisplay geeft de speelduur van de geselecteerde
track aan en op het display verschijnt de melding
“REMAIN”. Met behulp van de TIME-toets (13) kan
omgeschakeld worden tussen de weergave van de
speelduur van de track en de weergave van de totale
speelduur van de CD.

4.2.2 Weergaven tijdens het afspelen en in pau-

zemodus

Tijdens het afspelen en in pauzemodus geeft het
tijdsdisplay de verstreken afspeeltijd van de geselec-
teerde track aan (beginstand).

Door verschillende keren op de TIME-toets (13) te
drukken, kan bij normale weergave (afspelen van de
CD) 
verdere tijdsinformatie opgeroepen worden:
1ste keer drukken op de toets (op het display ver-

schijnt de melding “REMAIN”):
de resterende tijd van de geselecteerde track
wordt weergegeven

2de keer drukken op de toets:

de resterende tijd van de CD wordt weergegeven

3de keer drukken op de toets (de melding “RE-

MAIN” verdwijnt van het display):
het display schakelt terug naar de beginstand

Druk op de PROGRAM-toets (9) om de totale speel-
duur van de CD weer te geven. Op het display ver-
schijnen kortstondig de totale speelduur en het totale
aantal tracks. Vervolgens schakelt de CD-speler
terug naar de vorige weergave.

Bij de weergave van een geprogrammeerde reeks
tracks 
(zie hoofdstuk 5) kan met behulp van de TIME-
toets enkel omgeschakeld worden tussen de weer-
gave van de verstreken speeltijd en de weergave van
de resterende tijd van de track.

Om de positie van een track in de geprogram-

meerde reeks tracks weer te geven, drukt u op de
PROGRAM-toets (9). Het geheugenplaatsnummer
van de track verschijnt kortstondig op het display.
Vervolgens schakelt de CD-speler terug naar de vo-
rige weergave.

4.3 Versneld vooruit en achteruit zoeken

Met behulp van de SEARCH-toetsen (14) kan tijdens
het afspelen en in pauzemodus op de CD snel voor-
uit of achteruit gezocht worden. Deze functie werkt
ook over verschillende tracks, maar stopt evenwel bij
bereiken van het begin of het einde van de CD.

Versneld vooruit zoeken:

Houd de toets 

ingedrukt.

Versneld achteruit zoeken:

Houd de toets 

ingedrukt.

In de pauzemodus kan met de functie vooruit/achte-
ruit zoeken een bepaalde plaats op een “frame” pre-
cies opgezocht worden (1 frame = 

1

/

75

seconde).

Si se desea empezar con otro título, seleccionar
el título con una de las teclas TRACK (15); a cada
pulsación de la tecla 

, el lector avanza un título,

a cada pulsación de la tecla 

, retrocede un

título. El visor indica el número de título y la dura-
ción (se visualiza “REMAIN” ). Una vez el título
está seleccionado, arrancar la lectura mediante la
tecla (8).

4) La tecla 

(8) permite pasar del modo Lectura

(visualización de 

) al modo Pausa (visualiza-

ción de  ) y a la inversa.

5) Durante la lectura del CD o en modo Pausa, es

posible seleccionar otro título mediante las teclas
TRACK (15): a cada pulsación de la tecla 

, se

avanza de un título. Si se pulsa la tecla 

una

vez, el lector vuelve al principio del título en curso
de lectura. Mediante varias pulsaciones de la
tecla 

, se retrocede un título.

6) Al final del CD, el lector pasa a modo Stop. Si se

desea terminar la lectura antes del final del CD,
pulsar la tecla Stop 

(12).

7) Para retirar el CD, pulsar la tecla OPEN/CLOSE

(7), el compartimiento (2) se abre.

8) Antes de apagar el lector, cerrar la puerta medi-

ante la tecla OPEN/CLOSE para proteger el sis-
tema laser del polvo y otra suciedad. Apagar se-
guidamente el lector mediante el interruptor
POWER (1).

4.2 Conmutación de la visualización de dura-

ción

El visor indica la duración [(f) del esquema 3] en
minutos (M), segundos (S), estos últimos divididos
en 75 “frames” (F) (1 frame = 

1

/

75

segundo).

4.2.1

Visualizaciones 

en modo Stop

En modo Stop, el visor indica la duración total del CD
(visualización de base).

Si se desea visualizar la duración de un título sin-

gular, seleccionar el título mediante una de las teclas
TRACK 

(15): la duración del título seleccio-

nado y “REMAIN” se visualizan. La tecla TIME (13)
permite pasar de la visualización de la duración del

título a la visualización de la duración total del CD y
viceversa

4.2.2

Visualizaciones 

en modo Lectura y Pausa

En modo Lectura o Pausa, el visor indica la duración
ya transcurrida del título (visualización de base).

En modo normal de lectura (lectura del CD), se pue-
den visualizar las informaciones siguientes con va-
rias pulsaciones de la tecla TIME (13):
1. pulsación de la tecla (se visualiza “REMAIN”)

visualización de la duración restante de la pieza
en curso

2. pulsación de la tecla

visualización de la duración restante del CD

3. pulsación de la tecla (se apaga “REMAIN”)

retorno al visualización de base

Para visualizar la duración total del CD, pulsar la
tecla PROGRAM (9): duración total y número de títu-
los se visualizan momentaneamente, después el vi-
sor vuelve a las informaciones precedentes.

Durante la lectura de una programación, la tecla
TIME permite pasar únicamente de la visualización
de la duración trenascurrida del título a la visualiza-
ción de la duración restante del título y viceversa.

Para visualizar la posición de un título en un pro-

gramación, pulsar le tecla PROGRAM (9): el rango de
programación se visualiza momentaneamente para
volver despues a las informaciones precedentes.

4.3 Avance y retroceso

Las teclas SEARCH (14) permiten avanzar/retroce-
der rápidamente en el CD en modo Lectura o Pausa.
El avance/retroceso se hace en varios títulos, pero
se para cuando el principio o final del CD está en
espera.
avance rápido:

tecla 

mantenida pulsada

retroceso rápido: tecla 

mantenida pulsada

En modo Pausa, se puede posicionar en un lugar pre-
ciso mediante esta función por espacios de 1 “frame”
(1 frame = 

1

/

75

segundo). A cada pulsación breve de la

tecla 

, se avanza/retrocede de un frame.

En modo Pausa, despues de un avance/retroce-

so rápido, le lugar se repite tanto tiempo hasta que

se vuelve de nuevo meidante la tecla 

(8) a modo

Lectura.

Consejo: para una serie programada (ver cap. 5), el
avance/retroceso cesa con el fin/principio del título
seleccionado.

4.4 Lectura de las primeras notas

1) El aparato debe estar en modo Pausa: si no es

así, ponerlo en Pausa meidante la tecla 

(8).

2) Seleccionar el título deseado mediante una de las

teclas 

TRACK o (15).

3) Mantener la tecla CUE (10) pulsada, el diodo

encima de la tecla parpadea. El título se lee
cuando la tecla se mantiene pulsada.

4) Cuando deja la tecla CUE, el lector vuelve al prin-

cipio del título. El diodo encima de la tecla se ilu-
mina. Pulsar la tecla 

(8) para arrancar el título.

4.5 Retroceso a un lugar marcado de un título

1) Durante la lectura de un título, poner el lector en

Pausa mediante la tecla 

(8) cuando el lugar

que debe servir de punto de partida, está en
espera. Utilizar eventualmente las teclas SEARCH

(14) para más precisión: el punto exacto

queda entonces marcado.

2) Seguir la lectura pulsando la tecla 

(8).

3) Para volver al lugar marcado, pulsar la tecla CUE

(10). El aparato pasa a Pausa, el diodo encima de
la tecla se ilumina.

4) Empezar la lectura mediante la tecla 

o pulsar

de nuevo la tecla CUE y mantenerla pulsada (el
diodo de debajo la tecla parpadea). Cuando se
deja la tecla CUE, el aparato vuelva al lugar mar-
cado. Con una nueva pulsación de la tecla CUE,
se puede efectuar una repetición tantas veces
como se desee a partir del lugar marcado.

5) Si se debe marcar otro lugar sobre el CD, posicio-

narse en este lugar, poner el lector en Pausa: la
vieja marca queda reemplazada por la nueva.

El lugar marcado se borra cuando la tecla Stop 
(12) está pulsada o cuando el CD se ha terminado o

16

NL

B

E

Summary of Contents for CD-160DJ

Page 1: ...G INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING DJ CD SPIELER DJ CD PLAYER LECTEUR CD POUR DJ LETTORE CD PE...

Page 2: ...evitate di commettere degli errori e cos proteggete Voi stessi ma anche l apparecchio da eventuali rischi per uso impro prio Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 9 13 F B CH I Voordat u ins...

Page 3: ...RT PA U SE CUE STOP PITCH PITCH REMAIN REPEAT 1 ALL PROGRAM 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 TRACK M S F COMPACT DIGITAL AUDIO START PAUSE LINE OUT L R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 4: ...des Titels an Mit der TIME Taste kann zwischen der Anzeige der Titel Abspieldauer und der Grundeinstellung hin und hergeschaltet werden 4 GB D A CH Please unfold page 3 Then you can always see the ope...

Page 5: ...chapter 4 2 2 basic setting display of the elapsed playing time of the title currently played 1st pressing of button display of the remaining time of the title cur rently played 2nd pressing of button...

Page 6: ...intern markiert 6 GB D A CH title calendar g in fig 3 If the CD has more than 20 titles the title calendar only shows the first 20 titles For automatic starting the first CD title after inser tion of...

Page 7: ...le Wie dergabe Abspielen der CD eingestellt Das L schen der Titelfolge ist auch durch Bet tigen der Taste OPEN CLOSE 7 oder durch Ausschalten des Ger tes ber den POWER Schalter 1 m glich leased the un...

Page 8: ...pflichtig auch w hrend der Garantiezeit 8 Technische Daten D A Wandler 1 Bit Oversampling 8fach Frequenzbereich 20 20 000 Hz Klirrfaktor 0 1 Kanaltrennung 80 dB Dynamikumfang 90 dB St rabstand 80 dB G...

Page 9: ...pre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 9 1 1 Pannello di comando 9 1 2 Pannello posteriore 10 2 Avvertenze di sicurezza 10 3 Collocamento e...

Page 10: ...lecture avec la touche 8 Con la 2 pressione del tasto il display ritorna all impostazione base 14 Tasti SEARCH per l avanzamento e ritorno ve loce tener premuto il tasto avanzamento veloce tener premu...

Page 11: ...ac par le d but du titre s lectionn b Pour une s rie programm e le retour en arri re un endroit marqu n est possible que dans un titre mendo il tasto si salta all inizio del brano at tuale Con ogni ul...

Page 12: ...teur m me lorsque l ap pareil est sous garantie Start Stop 2 Per una ripetizione senza fine dell intero CD o di una sequenza programmata premere il tasto REPEAT una seconda volta Sul display si legge...

Page 13: ...P 482 x 90 x 260 mm 2 U Poids 4 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 8 Dati tecnici Sensore ottico D A 1 bit Oversampling 8 x Banda passante 20 20 000 Hz Fattore di...

Page 14: ...en op de toets Alle tracks van de CD resp van de geprogram meerde trackreeks worden herhaald 3de keer drukken op de toets De herhalingsfunctie wordt uitgeschakeld 12 Stoptoets om het afspelen te be in...

Page 15: ...or den Voor de aansluiting van de stuurverbinding zie hoofdstuk 6 3 Plug ten slotte de netstekker in een stopcontact 230 V 50 Hz en modo Lectura o Pausa ver cap 4 2 2 visualizaci n de base visualizaci...

Page 16: ...n frame pre cies opgezocht worden 1 frame 1 75 seconde Si se desea empezar con otro t tulo seleccionar el t tulo con una de las teclas TRACK 15 a cada pulsaci n de la tecla el lector avanza un t tulo...

Page 17: ...toets 9 de track wordt in het geheugen opgeslagen Op het display ver schijnt de melding PROGRAM en het geheugen plaatsnummer P 01 wordt kortstondig aangeduid In de trackkalender verdwijnen alle track...

Page 18: ...van de CD voorbeluisterd wor den 1 Selecteer de track met behulp van de TRACK toets of 15 2 Houd de CUE toets 10 ingedrukt De track speelt zolang de toets ingedrukt gehouden wordt 3 Na loslaten van de...

Page 19: ...sk ring ved 2 tryk p knappen gentagelse af alle sk ringer p CD en resp alle sk ringer i en program meret sekvens ved 3 tryk p knappen gentagefunktionen sl s fra 12 Knappen for stop af afspilning 13 K...

Page 20: ...knappen terg ng till ursprunglig visning Observera Vid avspelning av en programme rad sekvens visas inte den terst ende tiden p den programmerade sekvensen utan dis playen terg r till normalvisning v...

Page 21: ...tningen af den aktuelt valgte sk ring n s 4 4 Kortvarig monitering af en sk ring 1 Enheden skal s ttes i pausestatus G r om n d vendigt dette ved at trykke p knappen 8 2 V lg den nskede sk ring med en...

Page 22: ...mmerede sk ringer medtages i oversigten over sk ringer Det er desuden muligt at medtage den samme sk ring flere gange dvs at lagre den under flere forskellige numre i hukommelsen N r der er programmer...

Page 23: ...ringen afspilles s l nge knappen holdes nede 3 N r knappen CUE slippes vender enheden til bage til sk ringens begyndelse bn fader en p mixeren for at starte afspilning af sk ringen 7 Vedligeholdelse a...

Page 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 09 98 01...

Reviews: