background image

Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de bedieningselementen
en de aansluitingen.

1 Bedieningselementen en aansluitin-

gen

Microfoon om het looplicht door omgevingsgelui-

den te starten [plaats schakelaar (2) in de stand
MIC en schakelaar (4) in de stand BEAT STEP]

Keuzeschakelaar LINE/MIC om het looplicht

naar keuze via de microfoon (1) te starten of via
een signaal dat naar de jacks “Line in” (13) is
gestuurd

Regelaar GAIN voor instelling van de gevoelig-

heid bij de bediening van het looplicht via de
microfoon (1) of via de jack “Line in” (13)

4 Keuzeschakelaar AUTO STEP / BEAT STEP

AUTO STEP het looplicht werkt continu
BEAT STEP

het looplicht wordt via de micro-
foon (1) of via de jack “Line in”
(13) gestart en gestopt

Controle-LED, voor elk van de kanalen 1 – 8;

Licht op wanneer het betreffende kanaal en de
aanesloten schijnwerper zijn ingeschakeld

Toets FLASH, voor elk van de kanalen 1 – 8:

1. om een kanaal kort in te schakelen
2. in combinatie met de toets FIX CHANNEL (10)

om het betreffende kanaal continu in te scha-
kelen (zie hiervoor hoofdstuk 5.4)

3. in de programmeermodus om een eigen vol-

gorde te programmeren (zie hiervoor hoofd-
stuk 5.3)

Regelaar STEP RATE om de loopsnelheid in te

stellen (0,03 – 0,6 seconden per stap)

Toets NEXT P om het volgende

hogere programmanummer te selecteren

Toets PREVIOUS PROGRAM - om het vogende

lagere programmanummer te selecteren

10 Toets FIX CHANNEL/USER MODE

1. in combinatie met een of meer toetsen FLASH

(6) om het betreffende kanaal continu in te
schakelen (zie hiervoor hoofdstuk 5.4)

2. in combinatie met de schakelaar POWER (12)

om de programmeermodus voor het pro-
gramma 16 op te roepen

11 Display voor weergave van het geselecteerde

programmanummer 0 – 16

12 POWER-schakelaar

13 Ingangsjacks “Line in” voor de aansluiting van

audioapparatuur met lijnuitgang (b. v. CD-speler,
cassettedeck, mengpaneel). Via deze jacks kunt
u het looplicht bijvoorbeeld door een muzieksig-
naal starten en stoppen

14 Voedingsjack, telkens voor de kanalen 1 – 8 om

schijnwerpers aan te sluiten

15 Netsnoer voor aansluiting op een stopcontact

(230 V~/50 Hz)

2 Veiligheidsvoorschriften

Dit toestel is in overeenstemming met de EU-richtlijn
89/336/EWG voor elektromagnetische compatibiliteit
en 73/23/EWG voor toestellen op laagspanning.

Let eveneens op het volgende:

Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenskamers. Vermijd druip- en spatwater, uitzon-
derlijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge
vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-
bereik: 0 – 40 °C).

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-
zen etc. op het toestel.

Schakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. het toestel of het netsnoer zichtbaar bescha-

digd zijn,

2. er een defect zou kunnen optreden nadat het

toestel bijvoorbeeld gevallen is,

3. het toestel slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden
door een gekwalificeerd vakman.

Een beschadigd netsnoer mag enkel door de
fabrikant of door een gekwalificeerd persoon her-
steld worden.

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact.

Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge,
zachte doek. Gebruik in geen geval chemicaliën
of water.

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
overbelasting of van herstelling door een niet-ge-
kwalificeerd persoon vervalt de garantie bij even-
tuele schade.

Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen
wordt, bezorg het dan voor milieuvriendelijke ver-
werking aan een plaatselijk recyclingbedrijf.

3 Gebruiks- en installatiemogelijkheden

De PLL-8 (Processor Loop Light Channels) is een
programmeerbaar 8-kanaals looplicht voor de stu-
ring van maximaal acht schijnwerpers. Het looplicht
zorgt voor een sfeervolle belichting, bijvoorbeeld op
het podium of in de discotheek. Bij aansluiting van
maximaal slechts zes kanalen mag elk van de
gebruikte uitgangen met maximaal 2,5 A worden

Opgelet! De netspanning (230 V~/50 Hz) van het

toestel is levensgevaarlijk. Open het toe-
stel niet, want door onzorgvuldige ingre-
pen loopt u het risico van een elektrische
schok. Bovendien vervalt elke garantie bij
het eigenhandig openen van het toestel.

Opgelet! Zelfs wanneer de PLL-8 is uitgescha-

keld, staan de jacks CH 1 – CH 8 nog
onder een levensgevaarlijke netspan-
ning. Trek daarom voor de aansluiting
van schijnwerpers of bij werkzaamheden
aan de schijnwerpers altijd eerst de net-
stekker van de PLL-8 uit het stopcontact!

belast. Dit wil zeggen dat u schijnwerper(-groepen)
met elk een vermogen van maximaal 575 W per uit-
gang kunt aansluiten. Bij aansluiting van alle acht
kanalen mag elke uitgang met maximaal 2 A worden
belast. Dit wil zeggen dat u schijnwerper(-groepen)
met elk een vermogen van maximaal 460 W per uit-
gang kunt aansluiten.

De uitgangen van de PLL-8 worden in de nul-

doorgang van de netspanning geschakeld. Hierdoor
vermijdt u dat er hoge inschakelstroompieken optre-
den en dat audioapparatuur in de nabije omgeving
wordt gestoord.

Het toestel is voorzien voor montage in een

19"-rack (482 mm), maar kan ook als vrijstaand
tafelmodel worden gebruikt. Voor montage in een
rack is 1 rack-eenheid (= 44,45 mm) nodig.

4 Schijnwerpers en signaalbron aan-

sluiten

U kunt verschillende soorten schijnwerpers, stralers,
lampen of gelijkaardige lichtbronnen op de PLL-8
aansluiten die op een bedrijfsspanning van 230 V~
werken. Buislampen met een seriereactor en spaar-
lampen zijn evenwel niet geschikt wegens hun
inschakeltraagheid.

1) Sluit de schijnwerpers via voedingsstekkers aan

op de uitgangen (14) van de PLL-8.

Bij gebruik van alle acht kanalen mag het vermo-
gen van elke schijnwerper resp. elke schijnwerper-
groep per kanaal niet meer dan 460 W bedragen.

Bij gebruik van maximaal zes kanalen mag het
vermogen van elke schijnwerper resp. elke schijn-

werpergroep per kanaal niet meer dan 575 W
bedragen. Hierbij beoordeelt u zelf welke kanalen
beter niet aan te sluiten, zodat de looplichtpro-
gramma’s 1 – 15 zo vlot mogelijk lopen (b. v. CH 1
en CH 8). In dit geval is het nodig een eigen loop-
lichtprogramma op te slaan (zie hoofdstuk 5.3).

2) Wanneer het looplicht via de lijningang (13)

muziekgestuurd moet worden, dan verbindt u de
lijnuitgang van een audiotoestel (b. v. cd-speler,
cassettedeck, mengpaneel) met de jacks “Line
in” (13).

3) Plug ten slotte de netstekker van het aansluit-

snoer (15) in een stopcontact (230 V~/50 Hz).

Opmerking: Indien de aangesloten schijnwerpers
het maximaal toegelaten vermogen van de PLL-8
benutten (8 x 460 W of 6 x 575 W), moet de PLL-8
worden aangesloten op een eigen stroomkring van
230 V met een zekering van 16 A. Anders wordt de
zekering van de aangesloten 230 V-kring door over-
belasting geactiveerd.

5 Werking

5.1 Inschakelen en programmakeuze

1) Schakel de PLL-8 in met de schakelaar POWER

(12). Op het display (11) verschijnt het program-
manummer dat was geselecteerd voordat het
toestel de laatste keer werd uitgeschakeld.
Wanneer de schakelaar (4) in de stand AUTO
STEP staat, start het overeenkomstige pro-
gramma. Aan de hand van de acht controle-
LED’s (5) kunt u het lichtprogramma volgen.

2) Om een ander looplichtprogramma (0 – 16) te se-

lecteren, drukt u op de toets NEXT P
(8) om telkens een nummer verder te schakelen
of op de toets PREVIOUS PROGRAM - (9) om
telkens een nummer terug te schakelen. In de
tabel op pagina 3 worden de beschikbare pro-
gramma’s grafisch weergegeven.

Opmerking: Indien de loopsnelheid met de regelaar
STEP RATE (7) op laag is ingesteld, dient u voor de

programmaselectie de toets NEXT P
resp. PREVIOUS PROGRAM - langer in te drukken
of de loopsnelheid te verhogen.

5.2 Continu gebruik of muziekgestuurd

starten en stoppen van het looplicht

1) Wilt u het looplicht continu laten lopen, zet dan de

schakelaar AUTO STEP / BEAT STEP (4) in de
stand AUTO STEP. Stel met de regelaar STEP
RATE (7) de gewenste loopsnelheid in tussen
0,03 seconden en 0,6 seconden per stap.

2) Wilt u het looplicht automatisch starten van een

muzieksignaal of ander geluidssignaal dat naar
de ingang “Line in” (13) wordt gestuurd resp. via
de microfoon (1) wordt opgenomen, zet dan de
schakelaar AUTO STEP / BEAT STEP (4) in de
stand BEAT STEP.

3) Kies met de schakelaar LINE/MIC (2) tussen

microfoon en ingang “Line in”.

4) Stel de gevoeligheid in met de regelaar GAIN (3):

Draai de regelaar eerst volledig naar links en dan
terug naar rechts tot het looplicht start. Indien de
regelaar te ver naar rechts wordt gedraaid, start
het looplicht reeds bij ruis of stopt het niet auto-
matisch aan het einde van het muziekfragment of
geluidssignaal.

5) Pas met de regelaar STEP RATE (7) de loop-

snelheid aan bij de beat van de muziek.

Opmerking: Indien het looplicht via de microfoon
wordt gestuurd en het geluidsvolume van de mu-
ziekinstallatie wordt gewijzigd, dan moet ook de
gevoeligheid met de regelaar GAIN opnieuw worden
aangepast.

5.3 Een eigen looplichtprogramma opslaan

Onder het programmanummer 16 kunt u een eigen
looplichtprogramma met maximaal 60 programma-
stappen opslaan. Dit kan op elk moment worden
aangevuld of overschreven, en blijft ook na het uit-
schakelen van de PLL-8 bewaard.

Opgelet! Zelfs wanneer de PLL-8 is uitgescha-

keld, staan de uitgangen CH 1 – CH 8
(14) nog onder een levensgevaarlijke
netspanning. Trek daarom voor de
aansluiting van schijnwerpers of bij
werkzaamheden aan de schijnwerpers
altijd eerst de netstekker van de PLL-8
uit het stopcontact!

10

NL

B

Summary of Contents for 38.1420

Page 1: ... PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 8 KANAL LICHTSTEUERGERÄT 8 CHANNEL LIGHT CONTROL UNIT MODULATEUR DE LUMIÈRE 8 CANAUX UNITÀ DI COMANDO LUCE A 8 CANALI PLL 8 Best Nr 38 1420 ...

Page 2: ... Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer king vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorg vuldig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige t...

Page 3: ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 D Eigene Programmierung siehe Kapitel 5 3 GB For individual programming see chapter 5 3 F Programmation personnalisée voir chap 5 3 I Programmazione propria vedi capitolo 5 3 NL Eigen programmering zie hoofdstuk 5 3 1 0 D Die Programme 1 12 15 und 16 werden nacheinander durchlaufen GB The programmes 1 12 15 and 16 are run through successively F Les programmes 1 12 15 e...

Page 4: ...schaltet ist liegt an den Buchsen CH 1 CH 8 lebensgefährliche Netzspan nung an Darum vor dem Anschluss von Scheinwerfern oder beim Arbei ten an den Scheinwerfern unbedingt den Netzstecker des PLL 8 aus der Steckdose ziehen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 Microphone to start the light sequence by t...

Page 5: ...dem Anschluss von Scheinwerfern oder beim Arbeiten an den Scheinwerfern unbedingt den Netz stecker des PLL 8 aus der Steckdose ziehen 3 Possibilities of applications and setting up The PLL 8 Processor Loop Light 8 Channels is a programmable 8 channel light sequence to control up to 8 reflectors It serves for the effective light design e g on stage or in the discothèque If only up to six channels a...

Page 6: ...ritten Eingang min Eingangsspannung 100 mV Impedanz 4 3 kΩ Anschluss 2 Cinch Buchsen Ausgänge max Belastung 6 x 575 W oder 8 x 460 W Anschluss 8 Kaltgerätebuchsen Stromversorgung 230 V 50 Hz 3600 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T 482 x 48 x 170 mm 1 Höheneinheit Gewicht 2 5 kg Änderungen vorbehalten overwritten at any time and it remains stored even after switching off the PLL 8 1 ...

Page 7: ...sion dangereuse est présente à ses prises CH1 CH8 Avant de brancher tout projecteur ou de travailler sur les projecteurs en tout cas veillez à débrancher l appareil du secteur Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 Microfono per avviare le luci di scorrimento in seguito ai rumori...

Page 8: ...ssibilità d impiego e di colloca mento La PLL 8 Processor Loop Light 8 Channels è un unità di luci di scorrimento programmabile a 8 canali per comandare fino a 8 faretti Serve per creare effetti di luce p es sul palcoscenico o in discoteca Se si collegano non più di sei canali ogni uscita utilizzata può supportare una potenza di 2 5 A max Ciò significa che si possono collegare gruppi di faretti co...

Page 9: ...le librement avec 60 étapes Entrée Tension d entrée min 100 mV Impédance 4 3 kΩ Connexion 2 prises RCA Sorties Charge maximale 6 x 575 W ou 8 x 460 W Connexion 8 prises à 3 contacts encastrés Alimentation 230 V 50 Hz 3600 VA Température ambiante 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 48 x 170 mm 1 U Poids 2 5 kg Tout droit de modification réservé 2 Tener premuto il tasto FIX CHANNEL USER MODE 10 e cont...

Page 10: ...ten Bij aansluiting van alle acht kanalen mag elke uitgang met maximaal 2 A worden belast Dit wil zeggen dat u schijnwerper groepen met elk een vermogen van maximaal 460 W per uit gang kunt aansluiten De uitgangen van de PLL 8 worden in de nul doorgang van de netspanning geschakeld Hierdoor vermijdt u dat er hoge inschakelstroompieken optre den en dat audioapparatuur in de nabije omgeving wordt ge...

Page 11: ...le LED s zijn uitgeschakeld Ga pas dan verder met de volgende programmeerstap 5 3 1 De eigen programmering aanvullen Indien u bij de eigen programmering minder dan 60 stappen hebt opgeslagen kunt u deze na de laatste programmastap met bijkomende stappen aanvullen 1 Schakel het toestel uit met de schakelaar POWER 12 Schakel nu binnen de 5 seconden de PLL 8 opnieuw in terwijl u de toets FIX CHANNEL ...

Page 12: ... del aparato ya que en caso de una mala manipulación podría sufrir una descarga eléctrica mortal Igual mente la abertura del aparato anula cualquier tipo de garantía 8 kanals lyskontrol Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk somt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tyske franske eller italienske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninge...

Page 13: ...nsvar för skada på person eller materiel 8 Kanavainen valo ohjain Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita Saksan Englannin Rans kan tai Italian kielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tie toa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Laite vastaa direktiiviä 89 336 EEC sähkömagneet tisesta yhteensopivuudesta sekä mat...

Page 14: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 10 01 01 ...

Reviews: