IMG STAGELINE 25.5630 Instruction Manual Download Page 7

When the jack LINE IN R is used as an input,

set the selection switch (14) to the position

MONO. When other input jacks are used, the

position of the selection switch does not mat-

ter.

2. Feed the signal of the right channel from one

C- RAY/ 8 to another C- RAY/ 8

For the left channel, set the selection switch

(14) of the C- RAY/ 8 to the position RIGHT.

Now,  the  speaker  system  only  reproduces

the left channel of the input LINE IN (12); the

signal of the right channel is available at the

input LINE IN. For the right channel, connect

the jack LINE OUT to the jack LINE IN L (12)

of the C- RAY/ 8.

5.3 Additional amplifier

To connect an additional amplifier, two options

are available:
1. Connection via the jack LINE OUT (13)

At  this  jack,  the  monophonic  signal  of  the

input LINE IN (12) is available. The selection

switch  (14)  must  be  set  to  the  position

MONO.

2. Connection via the jack MIX OUT (17)

At  this  jack,  the  mixed  signal  adjusted  by

means of the controls LINE, MIC, COMBI and

AUX (1 – 4) is available.

5.4 Power supply

Use  the  mains  cable  supplied  to  connect  the

mains  jack  (20)  of  the  C- RAY/ 8  to  a  socket

(230 V~/ 50 Hz).

6 Operation

1) To prevent switching noise and excessive ini-

tial  volume,  set  the  controls  LINE,  MIC,

COMBI and AUX (1 – 4) to the position MIN

prior to setting the speaker system into oper-

ation.

2) Set the selection switch (14) to the position

MONO; otherwise, only the left channel of the

input  LINE  IN  (12)  will  be  reproduced.  For

stereo operation, however, set the switch for

the  left  channel  to  the  position  RIGHT

(

"

chapter 5.2).

3) Use the power switch (21) to switch the unit

on and off. When the unit is switched on, the

power  switch  and  the  blue  power  indicator

ON (10) light up.

4) Use the appropriate volume controls (1 – 4) to

mix the signals of the inputs or to fade them

in or out as desired. Always turn the controls

of unused inputs to the position MIN.

Note:

If there is feedback during microphone opera-

tion,  increase  the  distance  between  the  C- RAY/ 8

and  the  microphone  and/or  turn  back  the  volume

control  of  the  corresponding  microphone  accord-

ingly.

5) Use  the  control  BASS  (5)  to  adjust  the

desired strength of the low frequencies radi-

ated by the subwoofer module.

6) The  green  indicator  SIGNAL  (10)  lights  up

when  a  specific  signal  level  has  been

reached. When the signal level is too high,

the limiter will reduce the level to protect the

speakers: In this case, the red indicator LIMIT

will  light  up.  To  retain  the  original  dynamic

range  of  the  signal,  reduce  the  volume  by

means of the appropriate control (1 – 4) until

the indicator LIMIT extinguishes.

7) Use the appropriate control (6 – 9) to adjust

the sound of the individual input signals. The

adjustment options available depend on the

input type (

"

chapter 1, items 6 – 9).

— The  controls  CONTOUR  (6,  9)  for  the

inputs  LINE  IN  and  AUX  IN  define  the

level  of  the  aurally  compensated  sound

correction.  The  correction  will  boost  the

high frequencies and the low frequencies.

The boost level depends on the position of

the control LINE (1) or AUX (4).

high                    low                no boost

— Use the equalizer control (7) to continu-

ously adjust the sound for the input MIC IN

between  vocals  (SING),  neutral  (FLAT)

and speech.

— Use the equalizer control (8) to continu-

ously  adjust  the  sound  for  the  input

COMBI IN between neutral (FLAT), music

and speech.

7 Specifications

Output power

RMS:  . . . . . . . . . . . . . 200 W for the sub-

woofer module and

200 W for the column

module

Maximum power:  . . . . 800 W

Maximum SPL:  . . . . . . . 115 dB at rated power
Number of speakers

20 cm bass 

speakers (8

): . . . . . . . 2

7.6 cm full-range 

speakers (3

): . . . . . . . 12

2.5 cm tweeters (1

):  . 2

Inputs

(sensitivity/impedance; connection)

MIC IN:  . . . . . . . . . . . . 20 mV/2 k

Ω

; XLR and

6.3 mm jack, bal.

COMBI IN:  . . . . . . . . . 40 mV/2 k

Ω

; XLR and

6.3 mm jack, bal.

LINE IN:  . . . . . . . . . . . 750 mV/ 22 k

Ω

; XLR

and 6.3 mm jack, 

balanced

AUX IN:  . . . . . . . . . . . 200 mV/22 k

Ω

; RCA

and 3.5 mm jack,

unbalanced

Frequency range:  . . . . . 50 – 20 000 Hz
Mains voltage: . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Power consumption:  . . . 510 VA max.
Ambient temperature:  . . 0 – 40 °C
Dimensions 

(W 

×

×

D):  . . . . . . . . . 250 

×

1730 

×

400 mm

Weight:  . . . . . . . . . . . . . 23 kg

7.1 Pin configuration

Inputs

XLR plug for balanced connection

3-pole 6.3 mm plug

for balanced connection

2-pole 6.3 mm plug

for unbalanced connection

3-pole 3.5 mm plug

for stereo signals (Aux In)

Outputs

XLR inline jack for unbalanced connection

Subject to technical modification.

!"#$"%&

'(#)*+*,%-

!"#$"%&

!"#$"%&

'(#)*+*,%-

'(#)*+*,%-

!""

1 = ground

2 =

3 = ground

!

"

#

T = left channel

R = right channel

S = ground

T = signal

S = ground

T =

R = signal 

-

S = ground

1 = ground

2 =

3 = signal 

-

CAUTION

Never adjust the speaker system

to a very high volume. Permanent

high  volumes  may  damage  your

hearing!  Your  ear  will  get  accus-

tomed  to  high  volumes  which  do

not  seem  to  be  that  high  after

some time. Therefore, do not fur-

ther increase a high volume after

getting used to it.

7

GB

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction

manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Summary of Contents for 25.5630

Page 1: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPL...

Page 2: ...ci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea los consejos de seguridad detalladamente antes de hacer funcionar el aparato para protejerse y protejer la un...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 19...

Page 4: ...bedient oder nicht fach gerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personen sch den und keine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Das aktive 3 W...

Page 5: ...Bei einem zu gro en Signalpegel verringert der Limiter zum Schutz der Lautsprecher den Pegel Die rote LIMIT Anzeige leuchtet dann auf Soll die urspr ngliche Dynamik des Signals erhalten bleiben mit de...

Page 6: ...l damage or mate rial damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly connected or operated or if it is not repaired in an expert way 3 A...

Page 7: ...gh the limiter will reduce the level to protect the speakers In this case the red indicator LIMIT will light up To retain the original dynamic range of the signal reduce the volume by means of the app...

Page 8: ...d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement...

Page 9: ...nal doit rester en l tat diminuez le volume avec les r glages correspondants 1 4 jusqu ce que la LED LIMIT s teigne 7 Pour chaque signal d entr e vous pouvez r gler la tonalit avec le r glage correspo...

Page 10: ...si as sume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l appa recchio 3 Possibilit d impiego Il sistema attivo di altoparlanti a c...

Page 11: ...teggere gli altoparlanti In questo caso si accende la spia rossa LIMIT Se si vuole conservare la dinamicit originale del segnale con il relativo regola tore 1 4 ridurre il volume fino al punto che la...

Page 12: ...ccidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia No tire nunca del cable de corriente para des conectarlo de la toma tire...

Page 13: ...ador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas p verkstad av utbil dad personal Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elslad den utan ta tag i kont...

Page 14: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1553 99 02 06 2014...

Reviews: