background image

4) Les 6 touches PHASE (11) des canaux LOW,

MID et HIGH, la touche PHASE (13) du canal du
subwoofer ne doivent pas être enfoncées : la
phase n’est pas modifiée.

5) Réglez les fréquences de coupure selon le

modèle des haut-parleurs utilisés (référez-vous
aux caractéristiques techniques des haut-par-
leurs) ; attention : les deux réglages doivent être
identiques pour les deux canaux.

Mode 3 voies
La fréquence de coupure LOW/MID se règle
avec les potentiomètres (9), la fréquence MID/
HIGH avec les potentiomètres (10).

Mode 2 voies
En mode 2 voies, MODE 1 [réglages d’usine,
diodes (2) sur les potentiomètres (10) éteintes],
réglez la fréquence de coupure LOW/HIGH avec
le potentiomètre (9). Les réglages (10) ne ser-
vent pas.

En mode 2 voies, MODE 2 [fréquence modifiée =
diodes (2) sur les potentiomètres (9) éteintes] :
réglez la fréquence de coupure LOW/MID avec
les potentiomètres (10). Les réglages (9) ne ser-
vent pas.

6) Vous pouvez maintenant allumer votre chaîne

dans l’ordre suivant (vous éviterez ainsi tout bruit
fort à l’allumage)
1. source (table de mixage, pré-ampli)
2. filtre actif avec l’interrupteur POWER (15)
3. finalement tous les amplis

7) En cas de ronflements, causés par un bouclage

de masse (p. ex. liaison via le rack entre le boîtier
du filtre et un autre boîtier), mettez l’interrupteur
GROUNDLIFT (19) situé sur la face arrière, sur la
position LIFT : la masse du signal sera séparée
de celle du boîtier.

7.2 Réglages des niveaux et de la phase

Pour un réglage optimal des niveaux, l’utilisation
d’un sonomètre (p. ex. MONACOR SM-4) ou d’un
CD test est conseillée.

1) Envoyez un signal au filtre. Réglez les niveaux

d’entrée avec les potentiomètres (8) d’après les
diodes (1) ; si le réglage doit être mis sur le maxi-
mum, il faut augmenter le niveau de sortie de la
source.

2) Mettez les réglages de niveaux (12 +14) des sor-

ties sur 0 dB. (En mode 2 voies, les réglages des
canaux MID ne fonctionnement pas). Enfoncez
toutes les touches MUTE (3 + 5) maintenant les
canaux sont muets et, les diodes rouges (4 + 6)
s’allument. Avec la touche MUTE correspon-
dante, allumez chaque canal, l’un après l’autre ;
réglez ensuite le niveau avec le réglage corres-
pondant.

3) Vérifiez la phase de chaque canal en enfonçant

la touche PHASE correspondante (11+13) et cor-
rigez-la, si nécessaire. Si le son est amélioré,
laissez la touche PHASE enfoncée, sinon,
relâchez-la.

8

Caractéristiques techniques

Bande passante :  . . . . . . . 10 – 30 000 Hz, -0,5 dB

Fréquences de coupure

LOW/MID :  . . . . . . . . . . 70 Hz – 1 kHz
MID/HIGH :  . . . . . . . . . . 910 Hz – 8 kHz
Subwoofer : . . . . . . . . . . 80/120 Hz

Plages de réglage

Sensibilité d’entrée :  . . . ±10 dB
Sorties : . . . . . . . . . . . . . 0 dB à -20 dB

Pente

LOW/MID + MID/HIGH : 12 dB/octave
subwoofer :  . . . . . . . . . . 24 dB/octave

Taux de distorsion :  . . . . . . < 0,1 %

Entrées :  . . . . . . . . . . . . . . 1 V/20 k

, symétrique

Sorties :  . . . . . . . . . . . . . . . 1 V/600

, 7 V max.,

symétrique

Rapport signal/bruit :  . . . . 80 dB

Alimentation :  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/11 VA

Température ambiante :  . . 0 – 40 °C

Dimensions (L x H x P) :  . . 482 x 44 x 150 mm,

1 U

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . . 2,7 kg

Tout droit de modification réservé.

3) I sei tasti Mute (3) per i canali LOW, MID e HIGH

e il tasto Mute (5) per il canale subwoofer non
devono essere premuti.

4) I sei tasti PHASE (11) per i canali LOW, MID e

HIGH e il tasto PHASE (13) per il canale sub-
woofer non devono essere premuti, le fasi cioè
non vengono modificate.

5) Regolare le frequenze di taglio in modo uguale

per i due canali, in funzione degli altoparlanti
impiegati (vedere i dati tecnici degli altoparlanti):

Funzionamento a 3 vie
Con funzionamento a 3 vie, la frequenza di taglio
LOW/MID si regola con i regolatori (9) e quella
MID/HIGH con i regolatori (10).

Funzionamento a 2 vie
Con funzionamento a 2 vie nel modo 1 [regola-
zione dalla fabbrica, i LED (2) sopra i regolatori
(10) sono spenti] la frequenza di taglio LOW/
HIGH si regola con i regolatori (9). I regolatori
(10) sono disattivati.

Con funzionamento a 2 vie nel modo 2 [rego-

lazione modificata, i LED (2) sopra i regolatori (9)
sono spenti] la frequenza di taglio LOW/HIGH si
regola con i regolatori (10). I regolatori (9) sono
disattivati.

6) A questo punto si può accendere l’intero impianto

audio nel seguente ordine (per evitare rumori di
commutazione):
1. Sorgente (p. es. mixer, preamplificatore)
2. Filtro con l'interruttore POWER (15)
3. Alla fine tutti gli amplificatori.

7) Nel caso di presenza di un ronzio in seguito ad

un anello di terra (p. es. collegamento della
massa del contenitore con il contenitore di un
altro apparecchio attraverso il rack), spostare il
commutatore GROUNDLIFT (19) sul retro in
posizione LIFT. In questo modo si separa la
massa del segnale dalla massa del contenitore.

7.2 Regolazione del livello e delle fasi

Per regolare il livello in modo ottimale sono molto
utili un misuratore del livello sonoro (p. es.
MONACOR SM-4) ed un CD per test.

1) Applicare al filtro un segnale. Con i regolatori (8)

si registrano i livelli di ingresso secondo le indica-
zioni (1). Se i regolatori devono essere messi sul
massimo occorre potenziare il livello d’uscita
della sorgente.

2) Portare i regolatori di livello (12 +14) delle uscite

a 0 dB (nel funzionamento a 2 vie, i regolatori per
i canali MID sono disattivati). Premere tutti i tasti
Mute (3 + 5). Adesso i canali sono disinseriti. I
LED rossi (4 + 6) si accendono. Riaccendere un
canale dopo l’altro con il suo tasto Mute e rego-
lare il livello con il regolatore corrispondente.

3) Verificare la fase per ogni canale premendo il

relativo tasto PHASE (11+13) e corregere en
caso di necessità. Se con il tasto PHASE pre-
muto, il suono migliora, tenere premuto il tasto,
altrimenti sganciarlo di nuovo.

8

Dati tecnici

Risposta di frequenza:  . . . 10 – 30 000 Hz, -0,5 dB

Frequenza di taglio

LOW/MID:  . . . . . . . . . . . 70 Hz – 1 kHz
MID/HIGH:  . . . . . . . . . . 910 Hz – 8 kHz
Subwoofer:  . . . . . . . . . . 80/120 Hz

Campi di regolazione

Sensibilità d’ingresso:  . . ±10 dB
Uscite:  . . . . . . . . . . . . . . da 0 dB a -20 dB

Pendenza

LOW/MID + MID/HIGH: 12 dB/ottava
Subwoofer:  . . . . . . . . . . 24 dB/ottava

Fattore di distorsione:  . . . . < 0,1 %

Ingressi:  . . . . . . . . . . . . . . 1 V/20 k

, simm.

Uscite:  . . . . . . . . . . . . . . . . 1 V/600

, max. 7 V,

simm.

Rapporto S/R: . . . . . . . . . . 80 dB

Alimentazione:  . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/11 VA

Temperatura ammessa:  . . 0 – 40 °C

Dimensioni (L x H x P):  . . . 482 x 44 x 150 mm,

1 unità di altezza

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,7 kg

Con riserva di modifiche tecniche.

9

I

F

B

CH

Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma

delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for 24.4340

Page 1: ...k 6k 4k Hz CROSSOVER FREQUENCY 70 100 300 1k 800 450 Hz CHANNEL A PHASE MUTE 20 13 10 0 2 5 dB PHASE MUTE 20 13 10 0 2 5 dB PHASE MUTE 20 13 10 0 2 5 dB LOW LEVEL MID LEVEL HIGH LEVEL PEAK 10 10 GAIN...

Page 2: ...lo potete trovare alle pagine 7 9 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogeli...

Page 3: ...Y 2 WAY LOW MID HIGH MONO LIFT GND GND 3 WAY 2 WAY CHA OUTPUT CHB INPUT LOW MID HIGH CHA INPUT 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 WAY MODE JUMPER SELECTION CHANNEL1 CHANNEL 2 J1 J 2 J 3 J 4 J 5 J 6...

Page 4: ...hlages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jeglicher Garantieanspruch Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connec...

Page 5: ...den bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identif...

Page 6: ...controls 12 of the outputs LOW MID and HIGH as well as the level control 14 for the subwoofer output to minimum 20 dB 3 The six mute buttons 3 for the channels LOW MID and HIGH as well as the mute bu...

Page 7: ...eil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque Vi preghiamo di aprire completamente la pagina...

Page 8: ...E 5 du canal subwoo fer ne doivent pas tre enfonc es 2 1 3 2 1 3 1 2 3 1 2 3 Lorsque l appareil est d finitivement re tir du march vous devez le d poser dans une usine de recyclage de proxi mit pour c...

Page 9: ...13 per il canale sub woofer non devono essere premuti le fasi cio non vengono modificate 5 Regolare le frequenze di taglio in modo uguale per i due canali in funzione degli altoparlanti impiegati vede...

Page 10: ...che schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het toestel Abrir este manual p gina 3 para visualizar las conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Panel delantero 1 Diodos de...

Page 11: ...t gangen LOW MID en HIGH evenals de niveau regelaar voor de subwoofer uitgang in de mini mumstand 20 dB 2 1 3 2 1 3 1 2 3 1 2 3 3 Posibilidades de utilizaci n El filtro activo MCX 321 SW permite de ef...

Page 12: ...balanceerd Signaal Ruis verhouding 80 dB Voedingsspanning 230 V 50 Hz 11 VA Afmetingen B x H x D 482 x 44 x 150 mm 1 HE Gewicht 2 7 kg Wijzigingen voorbehouden 5 Ajustar las frecuencias de corte seg n...

Page 13: ...skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse Forsigtig Enheden benytter livsfarlig netsp n ding 230 V For at undg fare for elektrisk st d m kab...

Page 14: ...til de benyttede h jttalere se specifikationerne for h jttalerne 2 1 3 2 1 3 1 2 3 1 2 3 3 Anv ndningsomr den Det elektroniska delningsfiltret MCX 321 SW g r det m jligt att skapa 2 eller 3 v gssyste...

Page 15: ...0 Hz Indstillingsomr der Indgangsf lsomhed 10 dB Udgange 0 dB ned til 20 dB Flankestejlhed LOW MID MID HIGH 12 dB oktav Subwoofer 24 dB oktav THD 0 1 Indgange 1 V 20 k balanceret Udgange 1 V 600 maks...

Page 16: ...huoltoliikkeelle Huomioi my s ett takuu raukeaa jos laite on avattu 3 K ytt tarkoitukset S hk isell jakosuotimella MCX 321 SW voidaan stereo audio j rjestelm t toteuttaa 3 tie tai 2 tie toi mintataval...

Page 17: ...tasons don tekemiseksi ovat k tevi nentasonmittari esim MONACOR SM 4 ja testi CD 1 L het jakosuotimeen signaalia S d sis n tulonkanavan s timet 8 tason n yttimien mukaan 1 Jos s timet pit laittaa mak...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0356 99 01 01 2005...

Reviews: