background image

Delefrekvensen skal være den samme for begge
kanaler.

3-vejs drift
I 3-vejs drift skal delefrekvensen LOW/MID juste-
res med kontrollerne (9), og delefrekvensen
MID/HIGH skal justeres med kontrollerne (10).

2-vejs drift
I 2-vejs drift i MODE 1 [fabriksindstilling, lys-
dioderne (2) over kontrollerne (10) lyser ikke]
skal delefrekvensen LOW/HIGH justeres med
kontrollerne (9). Kontrollerne (10) har ingen funk-
tion.

I 2-vejs drift i MODE 2 [ændret indstilling, lys-

dioderne (2) over kontrollerne (9) lyser ikke] skal
delefrekvensen LOW/HIGH justeres med kon-
trollerne (10). Kontrollerne (9) har ingen funktion.

6) Det er nu muligt at tænde for hele lydsystemet i

den nedenfor beskrevne rækkefølge, så kraftige
smæld i højttalerne undgås:
1. Signalkilde (f. eks. mixer eller forstærker)
2. Delefilter; tændes ved hjælp af hovedafbryde-

ren POWER (15)

3. Alle forstærkere.

7) Hvis der opstår brum på grund af en brumsløjfe

(f. eks. stelforbindelse fra kabinettet via racket til
et andet kabinet), skal omskifteren for hævet stel
(19) på enhedens bagplade sættes til positionen
LIFT. Stel for signalet adskilles herved fra kabi-
nettets stel.

7.2 Justering af niveau og faseforhold

Det kan for optimal niveaujustering være en god idé
at benytte et meter til måling af lydniveau (f. eks. 
SM-4 fra MONACOR) samt en test-CD.

1) Send et signal til delefilteret. Justér ved hjælp af

kontrollerne (8) indgangsniveauerne i henhold til
niveauindikationerne (1). Hvis det er nødvendigt
at sætte kontrollerne til maksimum, skal
udgangsniveauet for signalkilden øges.

2) Sæt niveaukontrollerne (12 + 14) for udgangene

til 0 dB (i 2-vejs drift har niveaukontrollerne for
kanalerne MID ingen funktion). Tryk på alle knap-
per (3 + 5) for dæmpning af kanaler. Kanalerne
dæmpes, og de røde lysdioder (4 + 6) lyser.
Tænd for kanalerne én efter én ved hjælp af de
tilhørende knapper for dæmpning og justér ni-
veauet ved hjælp af den tilhørende kontrol.

3) Faseforholdet for hver kanal kan kontrolleres og

om nødvendigt reguleres ved at trykke på den til-
hørende knap PHASE (11 + 13). Hvis lyden for-
bedres, når der trykkes på knappen PHASE, skal
knappen forblive trykket ned; i modsat fald skal
den ikke være trykket ned.

8

Tekniske specifikationer

Frekvensområde:  . . . . . . . 10–30 000 Hz, -0,5 dB

Delefrekvenser

LOW/MID:  . . . . . . . . . . . 70 Hz – 1 kHz
MID/HIGH:  . . . . . . . . . . 910 Hz – 8 kHz
Subwoofer:  . . . . . . . . . . 80/120 Hz

Indstillingsområder

Indgangsfølsomhed:  . . . ±10 dB
Udgange:  . . . . . . . . . . . 0 dB ned til -20 dB

Flankestejlhed

LOW/MID + MID/HIGH: 12 dB/oktav
Subwoofer:  . . . . . . . . . . 24 dB/oktav

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 % 

Indgange:  . . . . . . . . . . . . . 1 V/20 k

, balanceret

Udgange:  . . . . . . . . . . . . . 1 V/600

, maks., 7 V,

balanceret

Signal-støj forhold:  . . . . . . 80 dB

Strømforsyning: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/11 VA

Tilladt temperatur i drift:  . . 0–40 °C

Dimensioner (B x H x D)  . . 482 x 44 x 150 mm,

1 U

Vægt:  . . . . . . . . . . . . . . . . 2,7 kg

Ret til ændringer forbeholdes.

6) Nu kan hela systemet slås på enligt följande för

att undvika ljudstörningar vid påslag
1. Signalkällor (mixer, förförstärkare).
2. Delningsflitret med strömbrytaren POWER

(15).

3. Slutligen alla slutsteg.

7) Om det uppstår brumljud från en stående jordvåg

(uppstår mellan olika enheters chassijord) kan
jordskiljaren (19) på bakre panelen ställas i läge
LIFT. Signal och chassijord är då åtskilda.

7.2 Inställning av nivåer samt faskontroll

För optimal inställning kan vara nödvändigt med en
ljudnivåtestmeter (t. ex. SM-4 från MONACROR)
och en test-CD.

1) Sänd en signal till delningsfiltret. Justera innivån

med kontrollerna (8) efter nivåvisningen (1). Om
innivån måste ställas upp helt, öka utsignalen
från ljudkällan.

2) Ställ nivåkontrollerna (12 + 14) för utgången på

0 dB. (I 2-vägs läge är nivåerna för kanalen MID ur
funktion.) Tryck på samtliga MUTE knappar (3 + 5).
Kanalerna är dämpade och de röda dioderna
(4 + 6) lyser. Slå på kanal efter kanal igen med
resp. MUTE knapp och ställ nivån med resp. kon-
troll.

3) Fasgången för varje kanal kan ställas med om-

kopplaren PHASE (11 + 13). Om ljudet förbättras
av att en knapp trycks in, låt omkopplaren stå
kvar i detta läge, om inte tryck ut den igen.

8

Specifikationer

Frekvensomfång:  . . . . . . . 10–30 000 Hz

Delningsfrekvenser

LOW/MID:  . . . . . . . . . . . 70 Hz – 1 kHz
MID/HIGH:  . . . . . . . . . . 910 Hz – 8 kHz
Subwoofer:  . . . . . . . . . . 80/120 Hz

Kontrollområde

Ingångskänslighet:  . . . . ±10 dB
Utgångar:  . . . . . . . . . . . 0 dB till -20 dB

Branthet

LOW/MID + MID/HIGH: 12 dB/oktav
Lågbasdelning:  . . . . . . . 24 dB/oktav

Distortion:  . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Ingångar: . . . . . . . . . . . . . . 1 V/20 k

, balanserade

Utgångar:  . . . . . . . . . . . . . 1 V/600 

, max. 7 V,

balanserade

Störavstånd:  . . . . . . . . . . . 80 dB

Strömförsörjning: . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/11 VA

Dimensioner (B x H x D):  . 482 x 44 x 150 mm,

1 rackhöjd

Arbetstemperatur:  . . . . . . . 0–40 °C

Vikt:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,7 kg

Reservation för tekniska förändringar.

15

S

DK

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR 

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen

dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Alla rättigheter är reserverade av MONACOR 

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna

instruktionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte.

Summary of Contents for 24.4340

Page 1: ...k 6k 4k Hz CROSSOVER FREQUENCY 70 100 300 1k 800 450 Hz CHANNEL A PHASE MUTE 20 13 10 0 2 5 dB PHASE MUTE 20 13 10 0 2 5 dB PHASE MUTE 20 13 10 0 2 5 dB LOW LEVEL MID LEVEL HIGH LEVEL PEAK 10 10 GAIN...

Page 2: ...lo potete trovare alle pagine 7 9 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogeli...

Page 3: ...Y 2 WAY LOW MID HIGH MONO LIFT GND GND 3 WAY 2 WAY CHA OUTPUT CHB INPUT LOW MID HIGH CHA INPUT 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 WAY MODE JUMPER SELECTION CHANNEL1 CHANNEL 2 J1 J 2 J 3 J 4 J 5 J 6...

Page 4: ...hlages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jeglicher Garantieanspruch Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connec...

Page 5: ...den bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identif...

Page 6: ...controls 12 of the outputs LOW MID and HIGH as well as the level control 14 for the subwoofer output to minimum 20 dB 3 The six mute buttons 3 for the channels LOW MID and HIGH as well as the mute bu...

Page 7: ...eil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque Vi preghiamo di aprire completamente la pagina...

Page 8: ...E 5 du canal subwoo fer ne doivent pas tre enfonc es 2 1 3 2 1 3 1 2 3 1 2 3 Lorsque l appareil est d finitivement re tir du march vous devez le d poser dans une usine de recyclage de proxi mit pour c...

Page 9: ...13 per il canale sub woofer non devono essere premuti le fasi cio non vengono modificate 5 Regolare le frequenze di taglio in modo uguale per i due canali in funzione degli altoparlanti impiegati vede...

Page 10: ...che schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het toestel Abrir este manual p gina 3 para visualizar las conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Panel delantero 1 Diodos de...

Page 11: ...t gangen LOW MID en HIGH evenals de niveau regelaar voor de subwoofer uitgang in de mini mumstand 20 dB 2 1 3 2 1 3 1 2 3 1 2 3 3 Posibilidades de utilizaci n El filtro activo MCX 321 SW permite de ef...

Page 12: ...balanceerd Signaal Ruis verhouding 80 dB Voedingsspanning 230 V 50 Hz 11 VA Afmetingen B x H x D 482 x 44 x 150 mm 1 HE Gewicht 2 7 kg Wijzigingen voorbehouden 5 Ajustar las frecuencias de corte seg n...

Page 13: ...skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse Forsigtig Enheden benytter livsfarlig netsp n ding 230 V For at undg fare for elektrisk st d m kab...

Page 14: ...til de benyttede h jttalere se specifikationerne for h jttalerne 2 1 3 2 1 3 1 2 3 1 2 3 3 Anv ndningsomr den Det elektroniska delningsfiltret MCX 321 SW g r det m jligt att skapa 2 eller 3 v gssyste...

Page 15: ...0 Hz Indstillingsomr der Indgangsf lsomhed 10 dB Udgange 0 dB ned til 20 dB Flankestejlhed LOW MID MID HIGH 12 dB oktav Subwoofer 24 dB oktav THD 0 1 Indgange 1 V 20 k balanceret Udgange 1 V 600 maks...

Page 16: ...huoltoliikkeelle Huomioi my s ett takuu raukeaa jos laite on avattu 3 K ytt tarkoitukset S hk isell jakosuotimella MCX 321 SW voidaan stereo audio j rjestelm t toteuttaa 3 tie tai 2 tie toi mintataval...

Page 17: ...tasons don tekemiseksi ovat k tevi nentasonmittari esim MONACOR SM 4 ja testi CD 1 L het jakosuotimeen signaalia S d sis n tulonkanavan s timet 8 tason n yttimien mukaan 1 Jos s timet pit laittaa mak...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0356 99 01 01 2005...

Reviews: