background image

13

Français

4) Réglez le numéro du canal avec la touche 

 

ou 

 . Dès que les chiffres ne clignotent plus, le 

réglage du canal est mémorisé .

4.4 Réglage de la puissance d’émission

Réglez la puissance d’émission du microphone sans 
fil avec l’interrupteur RF (7) :
–  position supérieure H (high) = puissance élevée 

pour une portée importante, mais une durée de 
vie des batteries réduite

–  position inférieure L (low) = puissance faible 

pour une durée de vie plus longue, mais une 
portée réduite

4.5 Réglage de la sensibilité du microphone

1) Allumez l’appareil audio (par exemple table de 

mixage, amplificateur) relié au récepteur . Par-
lez ou chantez dans le microphone et réglez le  
volume de l’installation audio de telle sorte que 
le réglage suivant soit bien audible .

2) Appuyez trois fois sur la touche SET (6) jusqu’à 

ce que les chiffres «VOL» clignotent .

3) Tant que les chiffres clignotent (pendant 5 se-

condes après l’activation de la touche SET, 

 ou 

), réglez la sensibilité du microphone avec la 

touche 

 ou 

 (5) . Quatre niveaux de réglage 

sont disponibles : −30 dB, −20 dB, −10 dB, 00 dB .

 

 Remarque  :

 Si les chiffres cessent de clignoter avant 

que le réglage ne soit terminé, appuyez à nouveau 
trois fois sur la touche SET .

Si le signal du microphone est trop fort et dis-
tordu, diminuez la sensibilité . Si le signal a un 
volume trop bas, on a à l’inverse un mauvais 
rapport signal / bruit : augmentez alors en consé-
quence la sensibilité .

4) Dès que les chiffres ne clignotent plus, le réglage 

est mémorisé .

5  Caractéristiques techniques

Fréquence porteuse :   .  . 672,000 – 696,975 MHz 

Canaux, voir tableau 
page 24

Stabilité de fréquences :  ±0,005 %
Puissance d’émission (EIRP)
  High :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 25 mW
  Low :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2,5 mW
Plage de fréquences 
audio :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 30 – 18 000 Hz,  ±3 dB
Alimentation :  .  .  .  .  .  .  .  . 2 × batterie 1,5 V,  

type R6

Durée de 
fonctionnement :  .  .  .  .  . >  8 h
Température fonc . :  .  .  .  . 0 – 40 °C
Dimensions :  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

 51 mm × 265 mm

Poids :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 312 g

Tout droit de modification réservé .

Notice d’utilisation protégée par le copyright de  MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction 

même partielle à des fins commerciales est interdite.

Summary of Contents for TXS-606HT

Page 1: ...S ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS 606HT Bestell Nr Order No 25 3540 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI TXS 606HT Beste...

Page 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 14 Espa ol P gina 17 Polski St...

Page 3: ...3 ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...krofon zweckentfremdet falsch be dient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Mikrofon bernommen werden Soll...

Page 5: ...n austauschen Die in den Kapiteln 4 3 bis 4 5 beschriebenen Ein stellungen vornehmen Nach dem Betrieb nicht vergessen das Mikro fon auszuschalten damit die Batterien nicht entladen werden 4 3 bertragu...

Page 6: ...Taste SET erneut dreimal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu leisen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rau schabstand die Empfindlich...

Page 7: ...7...

Page 8: ...will be accepted if the micro phone is used for other purposes than originally intended if it is not correctly operated or if it is not repaired in an expert way If the microphone is to be put out of...

Page 9: ...Make the settings described in chapters 4 3 to 4 5 Remember to switch off the microphone after use to prevent discharge of the batteries 4 3 Setting the transmission channel First set a free transmiss...

Page 10: ...again If the volume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low however a poor signal to noise ratio results In th...

Page 11: ...quement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels si le micro phone est utilis dans un but autre q...

Page 12: ...s secondes L affichage indique les informations suivantes 1 le groupe de canaux GROUP 00 09 2 le canal CHANNEL 00 99 3 la sensibilit du micro VOL 30dB 20dB 10dB 00dB 4 l tat des batteries BATT BATT BA...

Page 13: ...r s l activation de la touche SET ou r glez la sensibilit du microphone avec la touche ou 5 Quatre niveaux de r glage sont disponibles 30dB 20dB 10dB 00dB Remarque Si les chiffres cessent de clignoter...

Page 14: ...iego scorretto o di riparazione non a regola d arte del microfono non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l appar...

Page 15: ...on dimenticare di spegnere il microfono per non scaricare le batterie 4 3 Impostare il canale di trasmissione Per prima cosa sul ricevitore impostare un canale libero di trasmissione vedere le istruzi...

Page 16: ...to SET Se il segnale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale ru more peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quan...

Page 17: ...nca ni productos qu micos ni agua No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el micr fono se utiliza para otros fines diferentes a los or...

Page 18: ...ituya las bater as cuando la indicaci n BATT empiece a parpadear Haga los ajustes descritos en los apartados 4 3 a 4 5 Recuerde que debe desconectar el micr fono despu s de utilizarlo para no descarga...

Page 19: ...men de la se al del micr fono es dema siado alto o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es dema siado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este...

Page 20: ...u ywa suchej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li urz dze...

Page 21: ...T pe ne po owa wyczerpane Je eli zacznie miga wskazanie BATT nale y wymieni baterie Wprowadzi ustawienia zgodnie z rozdz 4 3 do 4 5 Po zako czeniu pracy wy czy mikrofon aby unik n roz adowania baterii...

Page 22: ...o no ci jest zbyt wysoki lub sygna jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga...

Page 23: ...23...

Page 24: ...92 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 692 600 695 100 25 672 625 675 125...

Page 25: ...93 800 696 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1253 99 02 07 2016...

Reviews: