IMG STAGE LINE SD-112RDS/BT Instruction Manual Download Page 22

4.4 Receptor Bluetooth

El receptor Bluetooth se puede utilizar para la
comunicación por radio con una fuente de señal
Bluetooth (p. ej. portátil, smartphone, tableta).
Así pues, el SD-112RDS / BT podrá reproducir
los archivos de audio que se hayan guardado en
esta fuente.

Nota: La fuente de señal Bluetooth tiene que ser com-
patible con el protocolo A2DP (Advanced Audio Distri-
bution Profile); de lo contrario no se podrá realizar la
comunicación por radio.

1) Active la función Bluetooth de la fuente Blue -

tooth (ver manual del aparato, si es necesario).

2) Conecte el receptor Bluetooth del SD-

112RDS / BT: Mantenga pulsado el botón BT
POWER (

) hasta que el LED “PAIR”

empiece a parpadear.

3) Para facilitar el proceso de emparejamiento

con la fuente de señal, mantenga pulsado el
botón PAIR hasta que el LED “PAIR”
empiece a parpadear más lentamente.

4) Empareje la fuente de señal Bluetooth con el

SD-112RDS / BT (ver manual de la fuente de
señal, si es necesario). Cuando se haya
establecido la comunicación por radio, el
LED “PAIR” se iluminará constantemente.

Nota: En el visualizador de la fuente de señal Blue-
tooth, el SD-112RDS/BT se indicará como “Audio
Bluetooth”.

5) Inicie la reproducción en la fuente de señal

Bluetooth.

6) Para pausar o continuar la reproducción, uti-

lice el botón 

(BT POWER).

Notas
1. En cuanto se pause la reproducción, la señal del

lector de audio o del sintonizador está disponible
en la salida PRIORITY.

2. La fuente de señal Bluetooth sólo se puede con-

trolar con los botones

, DOWN y UP cuando

utiliza el perfil AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile).

7) Para ir a la pista anterior o posterior, pulse

brevemente el botón DOWN o UP (debajo del
botón PAIR). Para el avance o retroceso rápi-
do, mantenga pulsado el botón DOWN o UP.

8) Para desconectar el receptor Bluetooth,

mantenga pulsado el botón BT POWER
hasta que se apague el LED “PAIR”.

5 Especificaciones

Lector de audio
Banda pasante:   . . . . . . 20 – 19 000 Hz ± 3 dB

Nivel de salida 
de audio:  . . . . . . . . . . . . 1,4  V

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . < 0,2 %

Relación sonido / ruido:  . 65 dB (A ponderada)

Sintonizador
Frecuencia de 
recepción:   . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz

Incremento de 
sintonización:  . . . . . . . . 50 kHz

Nivel de salida de audio: 0,7 V

Relación sonido / ruido:  . 55 dB (A ponderada)

Información general
Alimentación:  . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Consumo:  . . . . . . . . . . . 40 VA máx.

Temperatura ambiente: . 0 – 40 °C

Dimensiones:  . . . . . . . . 482 × 44 × 185 mm,

1 U (unidad de rack)

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 kg

Sujeto a modificaciones técnicas.

E

22

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH &

Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Summary of Contents for SD-112RDS/BT

Page 1: ...ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RES...

Page 2: ......

Page 3: ...1 I Italiano Pagina 14 NL Nederlands Pagina 17 E Espa ol P gina 20 PL Polski Strona 23 DK Dansk Sida 26 S Svenska Sidan 26 FIN Suomi Sivulta 27 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...

Page 4: ...etooth Empf ngers hat Vorrang vor den anderen Signalen Wird kein Bluetooth Signal empfangen oder ist die Wiedergabe der Bluetooth Quelle auf Pause geschaltet liegt hier das Signal des Audiospielers an...

Page 5: ...des n chsten Titels die Taste PLAY PAUSE dr cken A B Titelabschnitt wiederholen Endlosschleife Jeweils am Anfang und am Ende des Abschnitts die Taste dr cken Zum Verlassen der Schleife die Taste erne...

Page 6: ...l sst sich die Wiedergabe unterbrechen und wieder fort setzen Hinweise 1 Solange die Wiedergabe unterbrochen ist liegt am Ausgang PRIORITY das Signal des Audio spielers oder des Tuners an 2 Die Blueto...

Page 7: ...7...

Page 8: ...riority over the other signals When no Bluetooth signal is received or when the replay of the Bluetooth source has been set to pause the signal of the audio player is available at this output When the...

Page 9: ...indication of the frequency and the station number then indication of the station name basic setting if the information is not provided Automatic switch off of the tuner SLEEP 1 Press button repeatedl...

Page 10: ...Audio Bluetooth 5 Start the replay on the Bluetooth signal source 6 To pause or continue the replay use the but ton BT POWER Notes 1 As long as the replay is paused the signal of the audio player or t...

Page 11: ...eil suivant p ex table de mixage amplificateur quatre sorties niveau ligne sont pr vues 1 PRIORITY pour le signal du r cepteur Bluetooth du lecteur audio et du tuner Le signal du r cepteur Bluetooth e...

Page 12: ...NONE 3 pression Affichage de l heure une fois la sta tion appel e quelques minutes peu vent s couler jusqu ce que l heure s affiche ou CT NONE 4 pression Bri vement fr quence et num ro de station pui...

Page 13: ...R brille en continu Conseil Le SD 112RDS BT est indiqu sur l affi chage de la source de signal Bluetooth par Audio Bluetooth 5 D marrez la lecture sur la source de signal Bluetooth 6 Avec la touche BT...

Page 14: ...i segnali del ricevitore Blue tooth del lettore audio e del tuner Il segnale del ricevitore Bluetooth ha la priorit rispetto agli altri segnali Se non si riceve nessun segnale Bluetooth o se la riprod...

Page 15: ...stazione possono trascor rere alcuni minuti prima che appaia l ora oppure CT NONE 4 pressione del tasto Brevemente frequenza e numero della stazione quindi nome della sta zione impostazione base se l...

Page 16: ...POWER si pu interrom pere e riprendere una riproduzione N B 1 Mentre la riproduzione interrotta all uscita PRIORITY presente il segnale del lettore audio o del tuner 2 La fonte Bluetooth pu essere com...

Page 17: ...ft voorrang op de andere signalen Als er geen Bluetooth signaal wordt ont vangen of als het afspelen van de Blue tooth bron in pauze geschakeld is dan is het signaal van de audiospeler beschik baar Al...

Page 18: ...enkele minu ten duren tot de tijd verschijnt of CT NONE 4de keer drukken op de toets Kort frequentie en zendernr dan zendernaam basisinstelling als de informatie niet verzonden wordt De tuner automati...

Page 19: ...afspelen onderbreken en weer voortzetten Aanwijzingen 1 Zolang het afspelen onderbroken is kunt u op de uitgang PRIORITY over het signaal van de audio speler of van de tuner beschikken 2 U kunt de Bl...

Page 20: ...tor Bluetooth tiene prio ridad sobre el resto de se ales Cuando no se reciba ninguna se al Blue tooth o cuando se haya puesto la repro ducci n de la fuente Bluetooth en pausa la se al del lector de au...

Page 21: ...a emisora luego la indicaci n del nombre de la emisora ajuste b sico si la informaci n no est disponible Desconexi n autom tica del sintonizador SLEEP 1 Pulse el bot n repetidamente hasta que el visua...

Page 22: ...Inicie la reproducci n en la fuente de se al Bluetooth 6 Para pausar o continuar la reproducci n uti lice el bot n BT POWER Notas 1 En cuanto se pause la reproducci n la se al del lector de audio o d...

Page 23: ...sygna u audio do kolejnych urz dze np miksera lub wzmac niacza 1 PRIORITY dla sygna u z odbiornika Blue tooth odtwarzacza audio oraz tunera Sygna z odbiornika Bluetooth ma najwy szy priorytet Je eli n...

Page 24: ...ie nazwy stacji podstawowe ustawienie je eli dana informacja nie jest nadawana Automatyczne wy czanie tunera SLEEP 1 Wcisn przycisk kilka razy a na wy wietlaczu pokazany zostanie dany czas po kt rym n...

Page 25: ...tooth 6 Do wstrzymywania i kontynuowania odtwa rzania s u y przycisk BT POWER Uwagi 1 Tak d ugo jak r d o Bluetooth ustawione jest w tryb pauzy na wyj ciu PRIORITY dost pny jest sygna z odtwarzacza au...

Page 26: ...vicering til autoriseret personel Hvis enhederne skal tages ud af drift for bestandigt skal de bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse Ge akt p s kerhetsinformationen innan enhe ten tas...

Page 27: ...iheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll...

Page 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1581 99 01 08 2014...

Reviews: