background image

6

English

Deutsch
Deutsch Seite

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Nederlands
Nederlands Pagina

Español
Español Página

Polski
Polski Strona

Active Speaker System

These instructions are intended for operators without 
any specific technical knowledge . Please read these 
instructions carefully prior to operating the unit and 
keep them for later reference . All operating elements 
and connections de scribed can be found on the fold-
out page 3 .

1  Operating Elements 

and Connections

Output LINE OUT as an XLR jack for routing the 
mixed signal e . g . to another active speaker system 

Volume control MIC LEVEL for the microphone 
input MIC IN (3) 

Input MIC IN as an XLR jack for connecting a  
microphone

MASTER LEVEL control for the overall volume

Input LINE IN as an XLR jack for connecting signal 
sources with line level (e . g . mixer)

Input LINE IN as RCA jacks; when both jacks are 
connected (e . g . stereo signal from a CD player), a 
sum signal (mono) will be created from the signals

Overload LED

Cooling fins

POWER LED

10 

POWER switch

11 

Mains jack for connection to a socket (230 V~ / 
50 Hz) via the mains cable provided

12 

Support for the mains fuse   
Always replace a blown fuse by one of the same 
type .

13 

Stand sleeve with locking screw 

2  Safety Notes

The unit corresponds to all relevant directives of the 
EU and is therefore marked with   .

WARNING

The unit uses dangerous mains voltage . 
Leave servicing to skilled personnel 
only; inexpert handling may result in 
electric shock .

• 

The unit is suitable for indoor use only . Protect it 
against dripping water, splash water and high air 
humidity . The admissible ambient temperature 
range  is  0 – 40 °C .

• 

Do not place any vessel filled with liquid on the unit, 
e . g . a drinking glass .

• 

The heat generated inside the speaker system must 
be dissipated by the cooling fins (8) . Therefore, they 
must not be covered . Never place the speaker system 
directly on a wall; keep a corresponding distance .

• 

Do not operate the unit and immediately disconnect 
the mains plug from the socket
1 . if the unit or the mains cable is visibly damaged,
2 . if a defect might have occurred after the unit was 

dropped or suffered a similar accident,

3 . if malfunctions occur .
In any case the unit must be repaired by skilled 
personnel .

• 

Never pull the mains cable for disconnecting the 
mains plug from the socket, always seize the plug .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use 
water or chemicals .

• 

No guarantee claims for the unit and no liability for 
any resulting personal damage or material damage 
will be accepted if the unit is used for other purposes 
than originally intended, if it is not correctly installed 
or operated, or if it is not repaired in an expert way .

If the unit is to be put out of operation de-
finitively, take it to a local recycling plant 
for a disposal which is not harmful to the 
environment .

3  Applications

This compact and lightweight active speaker system is 
suited for general PA applications . It is provided with a 
20 cm (8”) bass speaker and a dynamic horn tweeter .

A line signal can be fed in via the balanced XLR 

jack or, in an unbalanced way, via the RCA jacks . In 
addition, the speaker system is equipped with an XLR 
input for a microphone signal which will be added 
to the line signal via an individual control . The signal 
output will allow connection of another active speaker 
system .

The integrated limiter will protect the speakers 

from excessive signal levels .

4  Setting Up and Connecting

Set up the speaker system on a solid surface, e . g . on 
the stage or on a table and position it towards the  
audience . The tweeters should be at ear level, if pos-
sible . If a microphone is used, do not position the 
speaker towards the microphone and keep a sufficient 
distance to the microphone; otherwise acoustic feed-
back (loud howling) may occur .

Alternatively, place the speaker system via the 

stand sleeve on its lower side onto a stand with a 
25 mm tube diameter or, by means of the stand 
adapter supplied, onto 35 mm standard speaker 
stands . After positioning the speaker system, fasten 
the screw (13) .

For additional mounting options, the cabinet is 

provided with three M6 threaded inserts (two on its 
upper side, one on its lower side) .

English
English Page

Summary of Contents for PAK-108MK2

Page 1: ...R SPECIALISTS PAK 108MK2 Bestell Nr Order No 25 2260 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiv Lautsprecherbox Active Speaker System ...

Page 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 16 Dansk Sida 16 Svenska Sidan 17 Suomi Sivulta 17 ...

Page 3: ... 1 3 10 0 USE ONLY WITH A 250V FUSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MIC LEVEL MASTER LEVEL POWER R L POWER ON MIC IN LINE IN LINE OUT CLIP 230V 50Hz T2AL WWW IMGSTAGELINE COM PAK 108MK2 ACTIVE DJ POWER SPEAKER SYSTEM 130WMAX ...

Page 4: ...n Abstand ein Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb oder zie hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netzanschlussleitung vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver dacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie den Netzsteck...

Page 5: ...e die Lautstärke nie sehr hoch ein Hohe Lautstärken können auf Dauer das Gehör schädigen Das Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter erhöhen Hinweis Um Schaltgeräusche zu vermeiden die Aktiv Laut sprecherbox immer nach den angeschlossenen Signalquel len einschalten und nach dem Gebrauch als erstes...

Page 6: ... is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the unit must be repaired by skilled personnel Never pull the mains cable for disconnecting the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the unit and no...

Page 7: ...high volumes which do not seem to be that high after some time Therefore do not further increase a high volume after get ting used to it Note To prevent switching noise always switch on the active speaker system after the signal sources connected and switch it off first after use 1 Set the MASTER LEVEL control 4 to minimum left stop for the time being and switch on the amplifier with the POWER swi...

Page 8: ...ine distance entre l enceinte et le mur Ne faites pas fonctionner l appareil et débranchez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants 1 l appareil ou le cordon secteur présentent des dommages visibles 2 après une chute ou accident similaire vous avez un doute sur l état de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être répa rés par un techni...

Page 9: ...ecteur 11 et l autre extrémité à une prise 230V 50Hz 5 Utilisation AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volume de l en ceinte trop fort Un volume trop élevé peut à long terme générer des troubles de l audition L oreille humaine s habitue à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier Conseil Pour ...

Page 10: ...a mente contro una parete ma tenerla sempre ad una certa distanza Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un officina competente Staccare il cavo ret...

Page 11: ...enere molto alto il volume A lungo andare il volume eccessivo può procurare danni all udito L orecchio si abitua agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne rende più conto Perciò non aumentare il volume suc cessivamente Nota Per escludere i rumori di commutazione accendere la cassa acustica attiva sempre dopo le sorgenti di segnali collegati e dopo l uso spegnerla per prima 1 Girare il regol...

Page 12: ... distancia correspondiente No utilice el aparato y desconecte inmediatamente la toma de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente están visible mente dañados 2 El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia No tire nunca del cable para desconectar...

Page 13: ...volumen muy elevado Los volúme nes permanentes muy elevados pue den dañar su oído El oído humano se acostumbra a los volúmenes altos que no lo parecen tanto después de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto que ya se había ajustado antes de acostumbrarse a él Nota Para prevenir el ruido de conexión conecte siem pre el recinto activo después de todas las fuentes de señal conectadas y desco...

Page 14: ...zasłaniać radiatora ani ustawiać urządzenia bezpo średnio przy ścianie należy zachować odpowiedni dystans Nie wolno włączać urządzenia lub natychmiast odłą czyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszko dzenia urządzenia lub kabla zasilającego 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urządzenie działa...

Page 15: ...z 5 Obsługa UWAGA Nigdy nie ustawiać bardzo dużej głośno ści wzmacniacza Stały bardzo wysoki poziom dźwięku może uszkodzić narząd słuchu Ucho ludzkie adaptuje się do wysokiego poziomu dźwięku który po pewnym czasie nie jest już percepowany jako wysoki Dlatego nie wolno przekraczać raz już ustawionego maksymal nego poziomu głośności Uwaga Aby uniknąć trzasku w głośniku należy włączać aktywny zestaw...

Page 16: ...lse a Nederlands Dansk Aktieve luidsprekerbox Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Engelse tekst van deze handleiding Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU Richtlijnen en is daarom met gekenmerkt WAARSCHUW...

Page 17: ...ersiellt syfte Svenska Suomi Aktiivikaiutin Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita myös Englannin kielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä ja on varustettu merkinnällä VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella 230V jännitt...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0954 99 04 02 2016 ...

Reviews: