IMG STAGE LINE MPX-80 Instruction Manual Download Page 16

1 Elementy Sterujące i Połączenia

1.1

Panel przedni

Regulator czułości obwodu talkover

Diody wskaźników przesterowania poszczegól-

nych kanałów
Zaświecają się, gdy połowa maksymalnego
poziomu jest przekroczona, tj. jeżeli poziom
kanału jest 6 dB poniżej maksymalnej mocy
wyjściowej

Regulatory GAIN do ustawiania poziomu

sygnału wejściowego kanałów MIC 1 i MIC 2.
Regulatory wyposażone są funkcję regulacji
poziom sygnału wejściowego, patrz tabela
poniżej.

Regulatory GAIN służące do regulacji wzmoc-

nienia wejściowego PHONO/LINE kanałów
CH 1 i CH 2
Regulatory są wyposażone w przełączniki słu-
żące do wyboru źródła PHONO/LINE, patrz ta-
bela poniżej.

Regulatory GAIN do regulacji wzmocnienia

wejściowego LINE A/LINE B kanałów CH 3,
CH 4, CH 5 i CH 6
Regulatory są wyposażone w przełączniki słu-
żące do wyboru źródła LINE A/LINE B, patrz
tabela poniżej.

Regulator balansu wyjścia głównego

Regulator wyposażony jest w funkcję aktywo-
wania obwodu talkover, patrz tabela poniżej.

Włącznik zasilania POWER

Dioda wskaźnika zasilania

Gniazda wejść mikrofonowych, symetryczne

Dodatkowe gniazdo mikrofonowe (26) w ścianie
tylnej miksera jest wyłączone, jeżeli mikrofony
są podłączone do gniazd w panelu przednim.

10 Trzypasmowy korektor wysokich (HIGH), śred-

nich (MID) i niskich (LOW) częstotliwości
Zakres regulacji wynosi 

±

10 dB.

11 Przycisk PFL do odsłuchu kanału przed poten-

cjometrem kanałowym (12)
Kiedy przycisk jest wciśnięty, sygnał dostar-
czany jest do wyjść mikrofonowych (16) i auto-
matycznie wyświetlany na wskaźniku VU (15).

12 Regulatory kanałowe

13 Przycisk MASTER PFL do odsłuchu przed po-

tencjometrem regulatora wyjścia głównego
MASTER (14)

14 Regulator wyjścia głównego MASTER

15 Wskaźnik VU stereo poziomu sygnału wyjścio-

wego
Jeżeli któryś z przycisków PFL (11, 13) jest
wciśnięty, wskaźnik pokazuje poziom jego
sygnału wyjściowego.

16 Gniazdo jack 6,3 mm do podłączania słucha-

wek (impedancja 8 – 32

)

Wyjście to może być podłączone systemu
monitorującego przy zastosowaniu na scenie.

17 Regulator głośności wyjścia słuchawkowego

1.2

Ściana tylna

18 Przewód zasilający do podłączania do sieci

230 V

~

/50 Hz

19 Przełącznik (20) wyjścia głównego włączający

tryb mono
W trybie pracy mono możliwe jest podłączenie
dwóch wzmacniaczy mono (np.: wzmacniaczy
PA).

20 Wyjście główne MASTER L /R

21 Wejście nagrywania REKORD do podłączania

urządzeń rejestrujących
Sygnał wyjściowy jest niezależny od regulatora
MASTER (14).

22 Wejścia liniowe stereo CH 3 do CH 6 przezna-

czone do wysokich poziomów sygnału wejścio-
wego (100 mV – 1 V)

23 Wejścia liniowe CH 1, CH 2 przeznaczone do

niskiego poziomu sygnału wejściowego (50 –
500 mV)

24 Wejścia stereo PHONO do podłączania gramo-

fonów z systemem magnetycznym

25 Połączenie uziemienia GND dla gramofonów

26 Tylne wejścia mikrofonowe kanałów MIC 1 i MIC 2

Jeżeli mikrofony podłączone są do przednich
wejść, tylne wyjścia są wyłączone.

2 Ważne Informacje dotyczące Bez-

pieczeństwa

Urządzenie odpowiada normie zgodności elektro-
magnetycznej 89/336/EEC i normie bezpieczeń-
stwa niskonapięciowego 73/23/EEC.

Należy bezwzględnie przestrzegać poniższych
zasad:

Urządzenie przeznaczone jest do użytku tylko
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
zalaniem i wilgocią oraz wysoką temperaturą
(dopuszczalna temperatura otoczenia pracy to

0 – 40 ºC

).

Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych naczyń
wypełnionych cieczami, np.: szklanek z napojami.

Nie wolno używać oraz należy natychmiast
odłączyć urządzenie od zasilania:
1. jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia

urządzenia lub kabla zasialającego,

2. jeżeli urządzenie upadło lub uległo podob-

nemu wypadkowi, który mógł spowodować
jego uszkodzenie,

3. jeżeli występują nieprawidłowości w działaniu

urządzenia.

W każdym z powyższych przypadków urządzenie
musi zostać poddane naprawie przez odpowied-
nio wyszkolony personel.

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazda siecio-
wego ciągnąc za kabel zasilający, należy zawsze
chwytać za wtyczkę.

Do czyszczenia urządzenia zawsze używać 
czystego i suchego kawałka materiału; nigdy nie
należy używać wody, ani środków chemicznych.

Dostawca oraz producent nie ponoszą odpo-
wiedzialności za ewentualnie wynikłe szkody
materialne lub uszczerbki na zdrowiu, jeśli
urządzenie było używane niezgodnie z przezna-
czeniem, zostało niepoprawnie zainstalowane
lub obsługiwane oraz było poddawane napra-
wom przez nieautoryzowany personel.

Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy więcej
używane, wskazane jest przekazanie go do 
miejsca utylizacji odpadów, aby zostało zniszc-
zone bez szkody dla środowiska.

3 Zastosowanie

Kompaktowy mikser mikrofonowy MPX-80 wypo-
sażony jest w 2 wejściowe kanały mikrofonowe
oraz 6 kanałów stereo (jedno z dwóch podłą-
czonych do każdego kanałów urządzeń może być
obsługiwane). Nadaje się głównie do nagrywania
oraz do wszelkiego rodzaju zastosowań PA. Może
być również stosowany na scenie jako mikser do
podłączania mikrofonów i instrumentów muzycz-
nych (elektroniczne instrumenty klawiszowe etc.)
oraz jako poprzedzające urządzenie miksujące. 
W przypadku stosowania przez prezenterów dysko-
tekowych bardzo pomocna przy wszelkiego rodzaju
zapowiedziach może okazać się funkcja talkover.

Mikser przystosowany jest do zamontowania

w szafie montażowej (482 mm/19

"

). Do instalacji

niezbędne są dwie przestrzenie montażowe (2 U =
88 mm).

4 Podłączanie

Przed podłączanie jakichkolwiek urządzeń lub
przed modyfikacją istniejących polączeń należy
wyłączyć mikser.
1) Podłączyć urządzenia źródłowe stereo do odpo-

wiednich gniazd wejściowych kanałów CH 1 do
CH 6 (czerwone gniazdo = prawy kanał, białe
gniazdo = lewy kanał):
gniazda PHONO (24) służą do podłączania gra-
mofonów PONO systemem magnetycznym.
Należy podłączyć przewód uziemiający gramo-
fonu do gniazd śrubowych GND (25) znajdu-
jących się w na tylnej ścianie miksera.
gniazda LINE A LINE B (22) służą do podłącza-
nia urządzeń z wysokim liniowym sygnałem
wyjściowym (100 mV – 1 V)
gniazda  LINE (23) służą do podłączania urzą-
dzeń o niskim liniowym sygnale wyjściowym
(50 – 500 mV)

2) Mikrofony (symetryczne bądź niesymetryczne)

należy podłączać do gniazd jack 6,3 mm MIC 1 i
MIC 2 (9 lub 26).

gwarancyjne nie będą respektowane
jeżeli urządzenie zostanie otworzone
przez osobę nieupoważnioną.

Uwaga! Urządzenie zasilane jest prądem elek-

trycznym o napięciu (230 V

~

). Wszelkie

naprawy powinny być przeprowadzane
tylko przez osoby do tego upoważni-
one. Nieostrożne obchodzenie się z ur-
ządzeniem może spowodować pora-
żenie prądem. Wszelkie roszczenia

16

PL

Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3, aby
móc widzieć opisywane elementy sterujące i
połączenia.

Spis Treści

1

Elementy Sterujące i Połączenia  . . . . . . 16

1.1 Panel przedni  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1.2 Ściana tylna  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2

Ważne Informacje 
dotyczące Bezpieczeństwa 
 . . . . . . . . . . 16

3

Zastosowanie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4

Podłączanie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5

Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.1 Podstawowe cechy kanałów 

wejściowych stereo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.2 Podstawowe cechy kanałów 

wejściowych mikrofonowych  . . . . . . . . . . . 17

5.3 Miksowanie kanałów 

wejściowych na wyjście główne  . . . . . . . . . 17

5.4 Tryb pracy mono  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.5 Regulacja dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.6 PFL i monitorowanie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.7 Zapowiedzi poprzez kanały 

mikrofonowe MIC1 i MIC2 . . . . . . . . . . . . . . 17

5.8 Nagrywanie za pomocą 

wyjścia REC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6

Dane techniczne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Kanał

Przycisk regula-
tora wyciśnięty

Przycisk regula-
tora wciśnięty

MIC 1, MIC 2

niskie wzmocnienie wysokie wzmocnienie

CH 1, CH 2

LINE

PHONO

CH 3 – CH 6

LINE A

LINE B

Wyjście główne
(Master)

funkcja talkover
wyłączona

funkcja talkover
włączona

Funkcje przełączników kanałów (3, 4, 5, 6)

Summary of Contents for MPX-80

Page 1: ...E STEREO 8 CANAUX MIXER STEREO A 8 CANALI MPX 80 Best Nr 20 1880 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI...

Page 2: ...rucciones evita operaciones err neas y protege Vd y vuestro aparato contra todo da o posible por cualquier uso inadecuado La versi n espa ola se encuentra en las p ginas 12 15 Inden De t nder for appa...

Page 3: ...3 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 4: ...he input amplifica tion of the LINE A LINE B channels CH 3 CH 4 CH 5 and CH 6 The controls are equipped with a function for se lecting the sources LINE A LINE B see the table below 6 Master balance co...

Page 5: ...m es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jegli cher Garantieanspruch 1 2 Rear panel 18 Mains cable for connection to a mains socket 230 V...

Page 6: ...m eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weiter erh hen 4 Via stereo headphones both the prefader level of the input channels and the current music pro gramme can be monitored ahead of the mast...

Page 7: ...ements via microphone the volume of the musical programme is attenuated by 14 dB To switch on the talkover function press the button of the balance control 6 to switch it off pull out the button The t...

Page 8: ...E vedi tabella in basso 5 Regolatori GAIN per impostare l amplificazione all ingresso dei canali LINE A LINE B CH 3 CH 4 CH 5 e CH 6 I regolatori sono equipaggiati con una funzione di commutazione sor...

Page 9: ...ar en cas de mauvaise manipula tion vous pouvez subir une d charge lectrique En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 1 2 Pannello posteriore 18 Cavo rete per il collegam...

Page 10: ...s au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 5 Funzionamento Prima di accendere il mixer e per evitare i rumori di commutazione posizionare il...

Page 11: ...sibilit di risposta del circuito talkover pu essere regolata in modo continuo per mezzo del potenziometro 1 Impostare la sensibilit in modo tale che il programma musicale non possa attivare il circuit...

Page 12: ...LINE B CH 3 CH 4 CH 5 et CH 6 Los potenci metros disponen de una funci n de conmutaci n para la fuente LINE A LINE B vea tab ela siguiente 6 Potenci metro balance Master El potenci metro dispone de u...

Page 13: ...isico van elektri sche schokken Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het toestel 1 2 Parte trasera 18 Cable de conexi n 230 V 50 Hz 19 Selector para pasar la salida Master 20...

Page 14: ...eschadigen Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt Conecte el auricular impeda...

Page 15: ...s anuncios v a el micro el volumen del programa musical disminuye de 14 dB Para activar la funci n talkover pulse el bot n del reglaje de balance 6 para desactivar la funci n tire el bot n La sensibil...

Page 16: ...o podob nemu wypadkowi kt ry m g spowodowa jego uszkodzenie 3 je eli wyst puj nieprawid owo ci w dzia aniu urz dzenia W ka dym z powy szych przypadk w urz dzenie musi zosta poddane naprawie przez odp...

Page 17: ...y powinien by ustawiony w pozycji minimalnej Nast pnie nale y ustawi regulator balansu BAL 6 dla sygna u wyj cia g wnego 5 4 Tryb pracy mono Istnieje mo liwo prze czenia wyj cia g wnego w 20 tryb prac...

Page 18: ...er elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas p verkstad av utbildad personal Drag aldrig ut kontakten genom att dra i els...

Page 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0150 99 01 09 2003...

Reviews: