background image

7) Con una cuffia stereo è possibile il preascolto sia dei

livelli pre-fader dei canali d’ingresso CH 1 – CH 4,
che il programma musicale attuale prima del regola-
tore master (21) (vedi cap. 5.6). Collegare la cuffia
(impedenza 

2 x 8

) con la presa (24).

8) Alla fine inserire la spina del cavo rete (26) in una

presa di rete (230 V~/50 Hz).

5

Funzionamento

Prima dell’accensione portare i regolatori d’uscita
MASTER (21) e BOOTH (22) sul minimo per evitare
forti rumori di commutazione. Quindi accendere il
mixer con l’interruttore POWER (5). Si accende la spia
rossa di funzionamento sopra l’interruttore. Poi accen-
dere gli apparecchi collegati.

5.1 Impostazioni base

5.1.1 Impostazione base dei canali CH 1 – CH 4
Per un’impostazione ottimale dei livelli delle sorgenti
collegate con i canali CH 1 – CH 4, portare tutti i rego-
latori Gain (6) e dei toni (1) dapprima in posizione cen-
trale e posizionare i selettori ASSIGN (13 e 19) sullo
“0” (dissolvenze disattivate).

1) Selezionare le sorgenti collegate con i tasti di com-

mutazione (20).

tasto non premuto (

):

è selezionato l’ingresso PHONO (canale CH 1 e
CH 3) o l’ingresso CD (canale CH 2 e CH 4)

tasto premuto (

) – il LED sopra il canale è acceso:

è selezionato l’ingresso LINE del canale

2) Impostare il livello globale di tutte le sorgenti colle-

gate servendosi del regolatore master (21). Portare
il regolatore a circa 

2

/

3

del massimo, per esempio in

posizione 7.

3) Il tasto di commutazione (3) non deve essere pre-

muto; così il VU-metro (2) indica il livello stereo pre-
sente all’uscita master AMP (29).

4) Per regolare il livello di un singolo canale portare i

rimanenti fader (15) sul minimo e inviare un segnale
(di test o di musica) sul rispettivo canale.

5) Regolare il canale con il fader servendosi del VU-

metro. La regolazione è ottimale se nei brani più forti
i LED di 0 dB del VU-metro si accendono solo bre-
vemente. Il sovrapilotaggio viene indicato dall’ac-
censione dei LED rossi.

Dopo la regolazione del livello, il fader dovrebbe

trovarsi a 

2

/

3

circa del massimo per permettere

ancora delle dissolvenze.

6) Se il fader è aperto molto o molto poco, il livello de-

ve essere adattato regolando il guadagno all’ingres-
so. Per fare ciò, aprire o chiudere il regolatore di
guadagno (6) del canale.

Il guadagno all’ingresso può essere impostato in

maniera ottimale con la visualizzazione del livello
pre-fader. Per fare ciò, mettere il VU-metro nel mo-
do “PFL” premendo il tasto (3), spostare il regola-
tore MIX (23) tutto a sinistra in posizione “PFL” e
premere il tasto PFL (12) del canale interessato: a

questo punto, il VU-metro indica il livello del segna-
le prima del fader.

7) Riportare il VU-metro di nuovo nel modo di visua-

lizzazione “MASTER”, sbloccando il tasto (3), e
impostare il suono con i regolatori dei toni (1) del
canale – a tre frequenze diverse per i canali
CH 1/CH 2 e CH 3/CH 4. Con i tre regolatori si pos-
sono alzare (max 15 dB) o abbassare (max. 30 dB)
gli alti (HIGH), i medi (MID) ed i bassi (BASS). Se i
regolatori di trovano in posizione centrale, non si ha
nessun intervento sulle frequenze.

N.B.: La regolazione dei toni ha effetto sul livello.
Perciò conviene ricontrollare e eventualmente cor-
reggere il livello dopo la regolazione dei toni.

8) Eseguire l’impostazione dei livelli e dei toni per gli

altri canali come descritto sopra.

5.1.2 Impostazione base dei canali Mic
Per attivare un canale mic premere il tasto ON AIR (11)
del canale. Si accende la spia di fianco al tasto. Portare
i fader (15) dei canali d’ingresso CH 1 – CH 4 sul minimo
ed impostare il livello ottimale con l’aiuto del regolatore
Gain (8), osservando il VU-metro (2). Correggere i toni
per il microfono con i regolatori (9) – HIGH per gli alti,
MID per i medi e BASS per i bassi (max. ±15 dB).

Eseguire nello stesso modo l’impostazione del livel-

lo e dei toni per l’altro canale mic.

5.2 Funzione di dissolvenza

1) Con i due selettori ASSIGN si selezionano due

canali fra i canali CH 1 – CH 4 fra i quali si desider-
ano creare delle dissolvenze:

Con il selettore ASSIGN di sinistra (13) si seleziona
il canale da inserire quando il crossfader (16) viene
spostato a sinistra.

Con il selettore ASSIGN di destra (19) si seleziona
il canale da inserire quando il crossfader viene
spostato a destra.

2) Portare sul minimo i fader (15) dei canali non usati

e regolare in maniera ottimale i due canali selezio-
nati (vedi cap. 5.1.1).

3) A questo punto, con il crossfader è possibile creare

delle dissolvenze fra i due canali.

Per portare entrambi i canali sulle uscite, met-

tere il crossfader in posizione centrale.

4) Con il regolatore master (21) impostare il livello glo-

bale presente all’uscita master (29). Nel caso di so-
vrapilotaggio [i LED rossi del VU-metro (2) si accen-
dono], abbassare il livello master.

5.3 Beatcounter

I due beat-counter del mixer misurano le battute al
minuto (BPM = beats per minute) per i due canali sele-
zionati con i selettori ASSIGN per le dissolvenze. I bpm
misurati vengono visualizzati con due display.

N.B.: I beat-counter elaborano solo i beat dei bassi
che si presentano quattro volte di seguito alla mede-
sima distanza (tempo di quattro quarti). I brani musicali
che non presentano chiari bassi con questi ritmo non
vengono riconosciuti, e i beat-counter indicano valori
errati.

I

21

Summary of Contents for MPX-210BPM

Page 1: ...L MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO MIXER...

Page 2: ...af apparatet f r ibrug tagning F lg sikkerhedsoplysningerne for at undg forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 OUTPUT CH 4 CH 3 CH 2 CH 1 BOOTH REC LINE CD LINE CD LINE PHONO LINE PHONO 230V 50Hz AMP MPX 210BPM MIC 2 L R MIC 1 L R GND 26 27 28 2...

Page 4: ...nkanals gedr ckt wer den bei Mikrofondurchsagen ber diesen Kanal die Pegel der Eingangskan le CH 1 CH 4 automa tisch um 15 dB abgesenkt 11 Tasten ON AIR zum Ein Ausschalten der Mikro fonkan le 12 Tast...

Page 5: ...ie es vor Feuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb bzw ziehen Sie sofort den Netzstecker wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder an der Ne...

Page 6: ...ungen werden durch Aufleuchten der roten LEDs angezeigt Der Fader sollte nach der Pegeleinstellung auf ca 2 3 des Maximums stehen damit zum Ein und Ausblenden gen gend Reglerweg vorhanden ist 6 Bei se...

Page 7: ...aktschl ge der beiden Musiktitel zwischen denen bergeblendet werden soll dient die LED Anzeige BEAT OFFSET 17 als opti sche Kontrolle Aufleuchten einer roten LED die beiden Titel laufen nicht synchron...

Page 8: ...H 28 angeschlossene Monitoranlage abzuh ren Den Pegel f r die Monitoranlage mit dem Regler BOOTH 22 einstellen 6 Technische Daten Eing nge Mic mono 1 5 mV Phono stereo 3 mV Line und CD stereo 130 mV A...

Page 9: ...O TALK buttons for the talkover function If the button of a microphone channel is pressed the levels of the input channels CH 1 to CH 4 are automatically attenuated by 15 dB in case of micro phone ann...

Page 10: ...ns plug from the mains socket if 1 there is visible damage to the unit or mains cable 2 a defect might have occurred after a drop or simi lar accident 3 there are malfunctions The unit must in any cas...

Page 11: ...ed if the 0 dB LEDs of the VU meter shortly light up with music peaks In case of overload the red LEDs light up After the level adjustment the fader should be set to approx 2 3 of its maximum position...

Page 12: ...away from each other the beat offset display does not respond 5 4 Mixing of the audio sources 1 To mix the connected audio sources switch off the crossfading function For this purpose set the ASSIGN s...

Page 13: ...er stereo 1 V Booth monitor stereo 1 V Record stereo 0 5 V Headphones stereo 2 x 8 General information Frequency range 20 20 000 Hz THD 0 1 S N ratio 53 dB Equalizer CH 1 to CH 4 bass 15 dB 30 dB 50 H...

Page 14: ...tion Talkover Si la touche d un canal micro est enfonc e les ni veaux des canaux d entr e CH 1 CH 4 sont auto matiquement diminu s de 15 dB lors d annonces micro 11 Touches ON AIR marche arr t des can...

Page 15: ...i sation en int rieur Prot gez la de l humidit et de la chaleur temp rature ambiante admissible 0 40 C Ne la faites jamais fonctionner et d branchez la imm diatement lorsque 1 des dommages sur l appar...

Page 16: ...r n est pas assez pouss ou s il est trop pouss le niveau doit tre adapt en adaptant l am plification d entr e selon le cas tournez le r glage de gain 6 du canal droite ou gauche L amplification d entr...

Page 17: ...21 jusqu a une position qui permet de r gler le rapport de mixage des sour ces d une mani re optimale 3 Avec les r glages de niveau des canaux d entr e r glez le rapport de volume des sources entre el...

Page 18: ...t signal sur bruit 53 dB Egaliseur CH 1 CH 4 Graves 15 dB 30 dB 50 Hz M diums 15 dB 30 dB 1 kHz Aigus 15 dB 30 dB 10 kHz Egaliseur Mic Graves 15 dB 50 Hz M diums 15 dB 1 kHz Aigus 15 dB 10 kHz Talkove...

Page 19: ...e di talkover Se premuto il tasto di un canale mic i livelli dei canali d ingresso CH 1 CH 4 vengono abbassati automaticamente di 15 dB durante gli avvisi fatti con il microfono su quel canale 11 Tast...

Page 20: ...spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la r...

Page 21: ...ale interessato a questo punto il VU metro indica il livello del segna le prima del fader 7 Riportare il VU metro di nuovo nel modo di visua lizzazione MASTER sbloccando il tasto 3 e impostare il suon...

Page 22: ...zioni del VU metro 2 e ser vendosi del regolatore master 21 impostare il li vello globale presente all uscita master 29 La regolazione ottimale se con i brani pi forti la zona di 0 dB del VU metro si...

Page 23: ...i S R 53 dB Regolazione toni CH 1 CH 4 bassi 15 dB 30 dB 50 Hz medi 15 dB 30 dB 1 kHz alti 15 dB 30 dB 10 kHz Regolazione toni mic bassi 15 dB 50 Hz medi 15 dB 1 kHz alti 15 dB 10 kHz Talkover automat...

Page 24: ...ter Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf NL B 24 Mesa de mezclas est reo DJ Por favor antes del uso del aparato...

Page 25: ...ier eller vand Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse DK 25 Stereo DJ mixer Innan enheten tas i bruk l s f rst igenom s kerh...

Page 26: ...hto pistorasiasta l k k ynnist lai tetta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saatta nut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa...

Reviews: