background image

2

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi
tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja
lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
Luettuasi käyttöohjeet voit käyttää laitetta tur-
vallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 26.

FIN

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
neuen Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll
Ihnen diese Bedienungsanleitung helfen, alle
Funktionsmöglichkeiten kennenzulernen. Die
Beachtung der Anleitung vermeidet außer-
dem Fehlbedienungen und schützt Sie und
Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch un-
sachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten
4 – 8.

D

A

CH

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un ap-
pareil “img Stage Line” et vous souhaitons
beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a
pour objectif de vous aider à mieux connaître
les multiples facettes de l’appareil et à vous
éviter toute mauvaise manipulation.

La version française se trouve pages 14 – 18.

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toe-
stel van “img Stage Line”. Lees de veiligheids-
voorschriften, alvorens het toestel in gebruik
te nemen. Door de veiligheidsvoorschriften op
te volgen zal een slechte werking vermeden
worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf
en schade aan uw toestel tengevolge van
onzorgvuldig gebruik worden voorkomen.

U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagi-
na 24.

NL

B

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye
“img Stage Line” apparat. Læs oplysningerne
for en sikker brug af apparatet før ibrug-
tagning. Følg sikkerhedsoplysningerne for at
undgå forkert betjening og for at beskytte
Dem og Deres apparat mod skade på grund
af forkert brug.

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 25.

DK

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new
“img Stage Line” unit. With these operating
instructions you will be able to get to know all
functions of the unit. By following these in-
structions false operations will be avoided,
and possible damage to you and your unit
due to improper use will be prevented.

You will find the English text on pages 9 – 13.

Antes de cualquier instalación ...

Tenemos de agradecerle el haber adquirido
un aparato “img Stage Line” y le deseamos
un agrable uso. Por favor lee las instruccio-
nes de seguridad antes del uso. La observa-
ción de las instrucciones de seguridad evita
operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro
aparato contra todo daño posible por cual-
quier uso inadecuado.

Las instrucciones de seguridad se encuen-
tran en la página 24.

E

GB

I

S

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le istru-
zioni per l’uso Vi possono aiutare a conoscere
tutte le possibili funzioni. E rispettando quanto
spiegato nelle istruzioni, evitate di commet-
tere degli errori, e così proteggete Voi stessi,
ma anche l’apparecchio, da eventuali rischi
per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine
19 – 23.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img
Stage Line” enheten. Läs gärna säkerhetsin-
struktionerna innan du använder enheten.
Genom att följa säkerhetsinstruktionerna kan
många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 25.

F

B

CH

w

ww

ww

w..iim

mg

gs

stta

ag

ge

elliin

ne

e..c

co

om

m

Summary of Contents for MPX-210BPM

Page 1: ...L MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO MIXER...

Page 2: ...af apparatet f r ibrug tagning F lg sikkerhedsoplysningerne for at undg forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 OUTPUT CH 4 CH 3 CH 2 CH 1 BOOTH REC LINE CD LINE CD LINE PHONO LINE PHONO 230V 50Hz AMP MPX 210BPM MIC 2 L R MIC 1 L R GND 26 27 28 2...

Page 4: ...nkanals gedr ckt wer den bei Mikrofondurchsagen ber diesen Kanal die Pegel der Eingangskan le CH 1 CH 4 automa tisch um 15 dB abgesenkt 11 Tasten ON AIR zum Ein Ausschalten der Mikro fonkan le 12 Tast...

Page 5: ...ie es vor Feuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb bzw ziehen Sie sofort den Netzstecker wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder an der Ne...

Page 6: ...ungen werden durch Aufleuchten der roten LEDs angezeigt Der Fader sollte nach der Pegeleinstellung auf ca 2 3 des Maximums stehen damit zum Ein und Ausblenden gen gend Reglerweg vorhanden ist 6 Bei se...

Page 7: ...aktschl ge der beiden Musiktitel zwischen denen bergeblendet werden soll dient die LED Anzeige BEAT OFFSET 17 als opti sche Kontrolle Aufleuchten einer roten LED die beiden Titel laufen nicht synchron...

Page 8: ...H 28 angeschlossene Monitoranlage abzuh ren Den Pegel f r die Monitoranlage mit dem Regler BOOTH 22 einstellen 6 Technische Daten Eing nge Mic mono 1 5 mV Phono stereo 3 mV Line und CD stereo 130 mV A...

Page 9: ...O TALK buttons for the talkover function If the button of a microphone channel is pressed the levels of the input channels CH 1 to CH 4 are automatically attenuated by 15 dB in case of micro phone ann...

Page 10: ...ns plug from the mains socket if 1 there is visible damage to the unit or mains cable 2 a defect might have occurred after a drop or simi lar accident 3 there are malfunctions The unit must in any cas...

Page 11: ...ed if the 0 dB LEDs of the VU meter shortly light up with music peaks In case of overload the red LEDs light up After the level adjustment the fader should be set to approx 2 3 of its maximum position...

Page 12: ...away from each other the beat offset display does not respond 5 4 Mixing of the audio sources 1 To mix the connected audio sources switch off the crossfading function For this purpose set the ASSIGN s...

Page 13: ...er stereo 1 V Booth monitor stereo 1 V Record stereo 0 5 V Headphones stereo 2 x 8 General information Frequency range 20 20 000 Hz THD 0 1 S N ratio 53 dB Equalizer CH 1 to CH 4 bass 15 dB 30 dB 50 H...

Page 14: ...tion Talkover Si la touche d un canal micro est enfonc e les ni veaux des canaux d entr e CH 1 CH 4 sont auto matiquement diminu s de 15 dB lors d annonces micro 11 Touches ON AIR marche arr t des can...

Page 15: ...i sation en int rieur Prot gez la de l humidit et de la chaleur temp rature ambiante admissible 0 40 C Ne la faites jamais fonctionner et d branchez la imm diatement lorsque 1 des dommages sur l appar...

Page 16: ...r n est pas assez pouss ou s il est trop pouss le niveau doit tre adapt en adaptant l am plification d entr e selon le cas tournez le r glage de gain 6 du canal droite ou gauche L amplification d entr...

Page 17: ...21 jusqu a une position qui permet de r gler le rapport de mixage des sour ces d une mani re optimale 3 Avec les r glages de niveau des canaux d entr e r glez le rapport de volume des sources entre el...

Page 18: ...t signal sur bruit 53 dB Egaliseur CH 1 CH 4 Graves 15 dB 30 dB 50 Hz M diums 15 dB 30 dB 1 kHz Aigus 15 dB 30 dB 10 kHz Egaliseur Mic Graves 15 dB 50 Hz M diums 15 dB 1 kHz Aigus 15 dB 10 kHz Talkove...

Page 19: ...e di talkover Se premuto il tasto di un canale mic i livelli dei canali d ingresso CH 1 CH 4 vengono abbassati automaticamente di 15 dB durante gli avvisi fatti con il microfono su quel canale 11 Tast...

Page 20: ...spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la r...

Page 21: ...ale interessato a questo punto il VU metro indica il livello del segna le prima del fader 7 Riportare il VU metro di nuovo nel modo di visua lizzazione MASTER sbloccando il tasto 3 e impostare il suon...

Page 22: ...zioni del VU metro 2 e ser vendosi del regolatore master 21 impostare il li vello globale presente all uscita master 29 La regolazione ottimale se con i brani pi forti la zona di 0 dB del VU metro si...

Page 23: ...i S R 53 dB Regolazione toni CH 1 CH 4 bassi 15 dB 30 dB 50 Hz medi 15 dB 30 dB 1 kHz alti 15 dB 30 dB 10 kHz Regolazione toni mic bassi 15 dB 50 Hz medi 15 dB 1 kHz alti 15 dB 10 kHz Talkover automat...

Page 24: ...ter Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf NL B 24 Mesa de mezclas est reo DJ Por favor antes del uso del aparato...

Page 25: ...ier eller vand Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse DK 25 Stereo DJ mixer Innan enheten tas i bruk l s f rst igenom s kerh...

Page 26: ...hto pistorasiasta l k k ynnist lai tetta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saatta nut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa...

Reviews: