IMG STAGE LINE MMX-24USB Instruction Manual Download Page 4

4

Deutsch

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Polski
Polski Strona

Nederlands
Nederlands Pagina

Dansk
Dansk Sida

Suomi
Suomi Sivulta

Deutsch
Deutsch Seite

Audio-Mischpult

Diese Anleitung richtet sich an Benutzer 
mit Grundkenntnissen in der Audiotechnik . 
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb 
gründlich durch und heben Sie sie für ein 
 späteres Nachlesen auf .

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden 

Sie alle beschriebenen Bedienelemente und 
Anschlüsse .

1  Übersicht der Anschlüsse 

und Bedienelemente

Die Abbildungen auf Seite 3 zeigen das Mo-
dell MMX-24USB . Das mit zwei zusätzlichen 
Mono-Eingangskanälen ausgestattete Modell 
MMX-44 verfügt über die gleichen Bedienele-
mente und Anschlüsse, mit Ausnahme der 
USB-Schnittstelle und der entsprechenden 
Zusatzfunktionen für den USB-Betrieb .

1.1 Front

Ausschnitt   zeigt beispielhaft einen Mono- 
und einen Stereo-Eingangskanal, die übrigen 
Eingangskanäle sind jeweils identisch .

 Eingang MIC für den Anschluss eines Mi-
krofons (XLR-Buchse, sym .)

Hinweis:

 Für alle Mikrofoneingänge lässt sich 

eine Phantomspeisung zuschalten: 

 Position 22 .

Eingang LINE für den Anschluss eines 
Geräts mit Line-Signalpegel (z . B . Musik-
instrument)
Mono-Kanal: 

 

1 × 6,3-mm-Klinkenbuchse, sym .
Stereo-Kanal: 

 

1 × 6,3-mm-Klinkenbuchse Links L, sym  
1 × 6,3-mm-Klinkenbuchse Rechts R, sym . 
Für den Anschluss eines Mono-Geräts nur 
die Buchse L verwenden .

Regler GAIN für die Eingangsverstärkung

Klangregelung für die Höhen (HIGH), Mit-
ten (MID) und Bässe (LOW)

Taste 

 für das Low-Cut-Filter (Hoch-

pass); bei gedrückter Taste werden uner-
wünschte Signalanteile unter 75 Hz, z . B . 
Trittschall, unterdrückt

Taste +4 / −10 zur Pegelanpassung für Ge-
räte mit niedrigem Line-Ausgangspegel: 
bei gedrückter Taste wird der Eingangs-
pegel angehoben

Regler AUX SEND zum Mischen des Ka-
nalsignals auf den Effekt-Ausspielweg; 
der Signalabgriff ist nach dem Regler 
LEVEL (10)

Mono-Kanal: 

 

Panorama-Regler PAN zum Platzieren des 
Mono-Signals im Stereo-Klangbild
Stereo-Kanal: 

 

Balanceregler BAL für das Stereo-Signal

Übersteuerungsanzeige PEAK; leuchtet 
sie permanent, den GAIN-Regler (3) und /
oder die Klangregler (4) entsprechend zu-
rückdrehen (Mono-Kanal) bzw . die Taste 
+4 / −10 (6) ausrasten (Stereo-Kanal)

10 

Pegelregler LEVEL zum Mischen des Ka-
nalsignals auf die Signalsumme

11 

Ausgang MASTER OUT für das Summen-
signal (6,3-mm-Klinkenbuchsen Links L /  
Rechts R, asym .), z . B . zum Anschluss des 
Verstärkers für die Beschallung oder eines 
zweiten Mischpults

12 

Ausgang BOOTH OUT (6,3-mm-Klinken-
buchsen Links L /  Rechts R, asym .) für den 
Anschluss des Verstärkers einer Monitor-
anlage in einem separaten Regieraum

13 

Ausgang AUX SEND (6,3-mm-Klinken-
buchse, asym .) des Effekt-Ausspielwegs, 
zum Anschluss an den Eingang eines Ef-
fektgeräts

14 

Ausgang PHONES (6,3-mm-Klinken-
buchse) für den Anschluss eines Stereo- 
Kopfhörers (Impedanz mindestens 8 Ω)

15 

LED-Pegelanzeige, zeigt
–  das mit dem Regler MASTER (16) einge-

stellte Summensignal, wenn keine der 
Tasten (20, 21) für die Abhörfunktion 
gedrückt ist

oder
–  das mit der jeweiligen Taste gewählte 

Abhörsignal (

 Position 20 bzw . 21)

16 

Gesamt-Pegelregler MASTER für die Ton-
mischung (Summe aller Signale);   
das Summensignal wird über die Buchsen 
MASTER OUT (11), TAPE OUT (18) und die 
USB-Buchse (28)* ausgegeben und kann 
über die Ausgänge BOOTH OUT (12) und 
PHONES (14) abgehört werden .

17 

Eingang TAPE IN (Cinch-Buchsen Links L / 
Rechts R) für den Anschluss an den Aus-
gang eines Recorders oder eines anderen 
Wiedergabegeräts wie z . B . CD-Spieler

18 

Ausgang TAPE OUT (Cinch-Buchsen 
Links L / Rechts R) für den Anschluss an 
den Eingang eines Recorders

19 

Taste TAPE [/ USB*] TO MIX: bei gedrückter 
Taste wird das Eingangssignal der Buchsen 
TAPE IN (17) und der USB-Buchse (28)* 
auf das Summensignal geschaltet

20 

Taste TAPE TO BOOTH / PHONES: bei ge-
drückter Taste wird das Eingangssignal der 
Buchsen TAPE IN (17) und der USB-Buchse 
(28)* auf die Abhörausgänge BOOTH 
OUT (12) und PHONES (14) geschaltet 
und über die Pegelanzeige (15) angezeigt

Hinweis:

 Ist zusätzlich die Taste AUX SEND TO 

BOOTH (21) gedrückt, hat sie Vorrang, d . h . der 
Effektweg wird abgehört und angezeigt .

21 

Taste AUX SEND TO BOOTH: bei gedrück-
ter Taste wird das Signal des Effektwegs, 
vor dem Ausgangsregler AUX SEND MAS-
TER (25), auf die Abhörausgänge BOOTH 
OUT (12) und PHONES (14) geschaltet und 
über die Pegelanzeige (15) angezeigt

22 

Taste PHANTOM 48 V (mit Kontrollan-
zeige): bei gedrückter Taste wird für alle 
Eingänge MIC (1) eine 48-V-Phantomspei-
sung eingeschaltet
Beachten Sie die Warnhinweise zur Phan-
tomspeisung in Kapitel 4 .1 .1 .

23 

Lautstärkeregler BOOTH / PHONES für die 
Abhörausgänge BOOTH OUT (12) und 
PHONES (14)

24 

Betriebsanzeige POWER ON

25 

Pegelregler AUX SEND MASTER für das 
Summensignal des Effektwegs am Aus-
gang AUX SEND (13)

1.2 Rückseite

26 

Stromversorgungsbuchse zum Anschluss 
des beiliegenden Netzgeräts

27 

Ein- /Ausschalter des Mischpults

28 

Nur bei Modell MMX-24USB: 

 

USB-Buchse (Typ B) für den Anschluss an 
einen Computer: kann als Ausgang (di-
gitale Ausgabe des Summensignals) und 
als Eingang (Einspeisen von Audiodaten) 
genutzt werden

2  Hinweise für den 

sicheren Gebrauch

Die Geräte (Mischpult und Netzgerät) ent-
sprechen allen relevanten Richtlinien der EU 
und tragen deshalb das  -Zeichen .

WARNUNG

Das Netzgerät wird mit lebens-
gefährlicher Netzspannung 
versorgt . Nehmen Sie deshalb 
niemals selbst Eingriffe daran 
vor . Durch unsachbemäßes 
Vorgehen besteht die Gefahr 
eines elektrischen Schlages .

• 

Die Geräte sind nur zur Verwendung im 
Innenbereich geeignet . Schützen Sie sie vor 
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuch-
tigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztempe-
raturbereich  0 – 40 °C) .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten 
Gefäße, z . B . Trinkgläser, auf die Geräte .

• 

Die im Mischpult entstehende Wärme muss 
durch Luftzirkulation abgegeben werden . 
Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen 
des Gehäuses nicht ab .

• 

Nehmen Sie das Mischpult nicht in Betrieb 
und ziehen Sie sofort das Netzgerät aus 
der Steckdose:
1 . wenn sichtbare Schäden am Mischpult 

oder am Netzgerät vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem 

der Verdacht auf einen Defekt besteht,

3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Re-
paratur in eine Fachwerkstatt .

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein 
trockenes, weiches Tuch, auf keinen Fall 
Wasser oder Chemikalien .

• 

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht 
richtig angeschlossen, falsch bedient oder 
nicht fachgerecht repariert, kann keine 
Haftung für daraus resultierende Sach-  
oder Personenschäden und keine Garantie 
für die Geräte übernommen werden .

Sollen die Geräte endgültig aus dem 
Betrieb genommen werden, über-
geben Sie sie zur umweltgerechten 
Entsorgung einem örtlichen Recy-
clingbetrieb .

* nur bei Modell MMX-24USB

Summary of Contents for MMX-24USB

Page 1: ...ALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDE...

Page 2: ...Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk Sida 25 Svenska Sidan 25 Suomi Sivulta 25 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...L 15 0 LEVEL 15 0 LEVEL 15 0 LEVEL 4 10 4 10 4 10 4 10 TAPE R L CLIP 6 0dB 20 IN OUT TAPE USB TO MIX TAPE TO BOOTH PHONES AUX SEND TO BOOTH BOOTH PHONES PHANTOM 48V MAX 0 MAX 0 AUX SEND MASTER AUX SEN...

Page 4: ...erden 17 Eingang TAPE IN Cinch Buchsen Links L Rechts R f r den Anschluss an den Aus gang eines Recorders oder eines anderen Wiedergabeger ts wie z B CD Spieler 18 Ausgang TAPE OUT Cinch Buchsen Links...

Page 5: ...ang TAPE OUT anschlie en der Ausgang erh lt das mit dem Regler MASTER 16 eingestellte Summensignal Die Cinch Anschl sse k nnen jedoch auch f r andere Ger te mit Line Signalpegel genutzt werden z B l s...

Page 6: ...g auftritt 6 Mit dem Regler MASTER 16 die endg l tige Lautst rke des Summensignals einstel len unter Zuhilfenahme der Pegelanzeige 15 Damit diese den Pegel des Summensi gnals anzeigt darf keine der be...

Page 7: ...corder or another player e g CD player 18 Output TAPE OUT RCA jacks Left L Right R to connect the input of a recorder 19 Button TAPE USB TO MIX when the button is pressed the input signal of the jacks...

Page 8: ...ive the sum signal adjusted with the control MASTER 16 The RCA jacks can also be used for other units with line signal level it is for example possible to connect a player e g CD player or MP3 player...

Page 9: ...the sum signal check the LED level indicators 15 while adjusting the volume Make sure that the two but tons 20 21 for the monitor function are disengaged otherwise the LED level indi cators will not i...

Page 10: ...lecteur CD 18 Sortie TAPE OUT prises RCA gauche L droite R pour brancher l entr e d un en registreur 19 Touche TAPE USB TO MIX si la touche est enfonc e le signal d entr e des prises TAPE IN 17 et du...

Page 11: ...eur la sortie TAPE OUT la sortie re oit le signal master r gl avec le r glage MASTER 16 Les prises RCA peuvent galement tre utili s es pour d autres appareils avec niveau de signal ligne par exemple o...

Page 12: ...B la touche TAPE USB TO MIX ne doit pas tre enfonc e sinon il y a des effets de larsen 6 Avec le r glage MASTER 16 r glez le volume d finitif du signal master en vous aidant du VU m tre 15 Pour qu il...

Page 13: ...Ingresso TAPE IN prese RCA sin L dx R per il collegamento con l uscita di un registratore o di un altro dispositivo di riproduzione come p es di un lettore CD 18 Uscita TAPE OUT prese RCA sin L dx R...

Page 14: ...egare l ingresso di registrazione del re gistratore con l uscita TAPE OUT l uscita riceve il segnale delle somme impostato con il regolatore MASTER 16 I contatti RCA possono essere usati anche per alt...

Page 15: ...dback 6 Con il regolatore MASTER 16 impostare il volume definitivo del segnale delle somme aiutandosi con l indicazione del livello 15 Affinch questa indichi il segnale delle somme nessuno dei due tas...

Page 16: ...uitgangen BOOTH OUT 12 en PHONES 14 beluisterd worden 17 Ingang TAPE IN cinch jacks Links L Rechts R voor aansluiting op de uitgang van een recorder of van een bijkomend afspeelapparaat zoals een cd s...

Page 17: ...tersignaal beschikbaar De cinch aansluitingen kunnen echter ook voor andere apparaten met lijnsignaalniveau gebruikt worden bv kunt u een afspeelap paraat zoals cd of mp3 speler op TAPE IN of een bijk...

Page 18: ...gelaar MASTER 16 het definitieve geluidsvolume van het mas tersignaal in Maak hierbij gebruik van de niveauweergave 15 Om deze het niveau van het mastersignaal te kunnen laten weergeven mag geen van d...

Page 19: ...rada TAPE IN tomas RCA Izquierda L Derecha R para conectar la salida de un grabador o de otro aparato de reproduc ci n p ej un lector CD 18 Salida TAPE OUT tomas RCA Izquierda L Derecha R para conecta...

Page 20: ...ida TAPE OUT la salida recibir la suma de se ales que se haya ajustado mediante el control MASTER 16 Las tomas RCA tambi n se pueden utilizar para otros aparatos con nivel de se al de l nea p ej para...

Page 21: ...tar el volumen definitivo de la suma de se ales compruebe los indicadores de nivel LED 15 mientras ajusta el volumen Aseg rese de que ninguno de los dos bo tones 20 21 para la funci n monitor est pul...

Page 22: ...cia MASTER OUT 11 TAPE OUT 18 oraz gniazdo USB 28 oraz na wyj cia ods uchowe PHONES 14 i BOOTH OUT 12 17 Wej cie TAPE IN gniazda RCA Lewe L Prawe R do pod czania wyj cia rejestra tora lub urz dzenia o...

Page 23: ...do gniazd RCA TAPE IN 17 oraz TAPE OUT 18 1 Pod czy wyj cie urz dzenia rejestruj cego do wej cia TAPE IN 2 Pod czy wej cie urz dzenia rejestruj cego do wyj cia TAPE OUT na wyj ciu tym dost pny jest zs...

Page 24: ...n z przycisk w 20 21 nie jest wci ni ty w przeciwnym wypadku wska nik diodowy nie b dzie pokazywa poziomu zsumowanego sygna u Czerwone diody CLIP zapalaj si gdy w przypadku przesterowania 5 2 1 Ustawi...

Page 25: ...rna skadats av fall ed 3 Om enheterna har andra felfunktioner Enheterna skall alltid lagas p verkstad av ut bildad personal Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatt...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1464 99 02 05 2018...

Reviews: