IMG STAGE LINE MMX-1202 Instruction Manual Download Page 30

8

Verklaring van de vakbegrippen

Cursief gedrukte woorden zijn trefwoorden die nader worden
verklaard.

CE (

kenmerk) Fra. Communauté Européenne = Europese

Gemeenschap: Bepaalde producten die in de EU worden ver-
kocht, moeten het CE-kenmerk dragen. Daarmee bevestigt
de producent resp. de verkoper dat het product beantwoordt
aan de betreffende EU-richtlijnen (b. v. richtlijn voor elektro-
magnetische compatibiliteit 
etc.).

Effectenkanaal: Een  uitgangskanaal dat voor de aansluiting

van een effectenapparaat (b. v. galmapparaat) wordt gebruikt.
Indien u een uitgangskanaal als een effectenkanaal wenst te
gebruiken, moet het afnamepunt van het kanaalsignaal voor-
bij de kanaalregelaar (post-fader) liggen.

Elektromagnetische compatibiliteit (EMC): De EMC-richtlijn

89/336/EEG bepaalt hoe groot de stoorstraling van een toe-
stel maximaal mag zijn en met welke stoorstraling het zonder
problemen mag worden belast (storingsongevoeligheid).

Fader Eng. to fade in = inmengen: Schuifregelaar op het meng-

paneel, waarmee het signaal van een kanaal wordt in- en uit-
gemengd evenals het niveau wordt ingesteld.

Fantoomvoeding: Voedingsspanning voor condensatormicro-

foons die op de contacten 1 (massa) en 2, 3 (positieve pool)
van 3-polige XLR-jacks kan worden afgenomen. Het micro-
foonsignaal wordt niet beïnvloed, omdat enkel de positieve
pool van de voedingsspanning met de gebalanceerde sig-
naalleidingen (contacten 2 en 3) is verbonden.

Gain Eng. versterking; hier: Regelaar in het ingangskanaal,

waarmee de voorversterking van het ingangskanaal wordt in-
gesteld om het signaalniveau aan te passen aan het werkni-
veau van het mengpaneel. Zo treden bij hoge ingangsniveaus
geen vervormingen resp. bij lage niveaus geen geruis op.

gebalanceerd: Bij gebalanceerde signaaloverdracht wordt het

signaal via twee signaalleidingen (+ en -), omgeven door een
afscherming, overgedragen. Interfererende stralingen worden
grotendeels onderdrukt, omdat ze beide signaalleidingen tege-
lijk beïnvloeden, en omdat op de mengpaneelingang enkel het
signaalverschil tussen de leidingen verder wordt versterkt.
Tegenovergestelde: ongebalanceerd

Insert Eng. to insert = invoegen: Via een insert-jack kan u een

apparaat voor de klankbewerking (b. v. compressor) in een
signaalkanaal tussenschakelen. Het signaal wordt via de jack
verstuurd, langs het apparaat geleid en via dezelfde jack naar
dezelfde plaats in het signaalkanaal teruggestuurd.

Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG): Richtlijn voor appara-

tuur die met spanningswaarden tussen 50 – 1500 V func-
tioneert en daarom voor de gebruiker aangepast veilig moet
zijn geconstrueerd.

LED Eng. light emitting diode: Elektronische component die

elektrische stroom direct omzet in licht (zonder opwekking
van hitte zoals bij de gloeilamp); licht op in verschillende kleu-
ren naargelang van het materiaal, ook in het wit.

Line (-uitgang, -ingang, -niveau) Eng. leiding: Om signalen van

een apparaat naar een ander te kunnen sturen, moeten de ap-
paratuur een welbepaalde spanning hebben, anders is een op-
timale overdracht niet mogelijk. Deze waarde ligt tussen 0,1 V
en 2 V en wordt lijnniveau genoemd. In- en uitgangen, die voor
dit niveau zijn voorzien, hebben meestal het opschrift LINE.

Masterregelaar, mastersignaal: De signalen van de ingangs-

kanalen worden met de kanaalregelaars afgemengd tot een
compleet signaal: het mastersignaal. Het niveau van dit ma-
stersignaal wordt ingesteld met de masterregelaars.

Monitorkanaal: Een  uitgangskanaal voor een afzonderlijk af-

gemixt muzieksignaal voor de muzikanten op het podium. In-
dien u een uitgangskanaal als een monitorkanaal wenst te ge-
bruiken, moet het afnamepunt van het kanaalsignaal vóór de
kanaalregelaar (pre-fader) liggen.

Niveau: Spanningswaarde van een elektrisch signaal resp. ge-

luidsvolume van een akoestisch signaal.

ongebalanceerd: Bij ongebalanceerde signaaloverdracht

wordt het signaal via een signaalleiding overgedragen. De af-
scherming voert het massapotentiaal.
Tegenovergestelde: gebalanceerd

PFL Eng. Pre Fader Listening = (het signaal) vóór de kanaalfa-

der beluisteren; zie ook pre-fader en voorbeluisteren.

post-fader Lat. post = na: Een signaal wordt na de kanaalfader

afgenomen, d.w. z. het niveau van het afgenomen signaal
wordt door de kanaalfader ervoor beïnvloed. Een post-fader
uitgangskanaal kan als effectenkanaal worden gebruikt. Tel-
kens als de kanaalfader wordt verplaatst, wijzigt u overeen-
komstig ook het niveau van het effectsignaal.
Tegenovergestelde: pre-fader

pre-fader Lat. pre = voor: Een signaal wordt vóór de kanaal-

fader afgenomen, d.w.z. het niveau van het afgenomen sig-
naal wordt niet door de volgende kanaalfader beïnvloed. Een
pre-fader uitgangskanaal kan als monitorkanaal worden ge-
bruikt. Het geluid op het podium voor de muzikanten kan zo
onafhankelijk van het geluid in de zaal worden verzorgd.
Tegenovergestelde: post-fader

Rack Engl. rek: In een rack voor apparatuur met een standaard

breedte van 482 mm (19") kan met b. v. CD-speler, meng-
paneel, equalizer, versterker een volledige geluidsinstallatie
worden samengesteld.

Return-ingang Eng. to return = terugkomen: Via deze ingang

kan een signaal dat via een uitgangskanaal werd afgenomen
en door een effectenapparaat bewerkt, naar het mengpaneel
worden teruggestuurd.

Uitgangskanaal (Send): Via een uitgangskanaal kunnen de

signalen van de ingangskanalen uit het mengpaneel worden
gestuurd. Het signaal wordt daarbij via een eigen regelaar in
het kanaal met het signaal op het uitgangskanaal gemengd.
Naargelang op welk punt het signaal wordt afgenomen (pre-
fader 
of  post-fader), kan het uitgangskanaal als effectenka-
naal 
of als monitorkanaal worden gebruikt. Het mastersignaal
van het uitgangskanaal wordt via een niveauregelaar naar de
overeenkomstige uitgang gestuurd.

Voorbeluisteren: Het signaal van een ingangskanaal wordt,

voor de fader, via een hoofdtelefoon afgeluisterd. Op deze
wijze is het mogelijk een geluidsbron, bij dichtgeschoven
kanaalfader, af te luisteren.

XLR: Beschermd handelsmerk voor professionele stekkerver-

bindingen. XLR-stekkers en jacks zijn speciaal voor gebalan-
ceerde 
signaaloverdracht uitgevoerd.

8

Glosario

Las palabras en itálica están explicadas seguidamente.

Alimentación phantom: una tensión de alimentación para los

micros a condensadores que está presente a los contactos 1
(masa) y 2, 3 (polo positivo) de las tomas XLR 3 polos. La
señal del micro no está influenciada porque solo el polo posi-
tivo de la tensión de alimentación está presente en los con-
ductores de señal balanceados (contactos 2 y 3). 

Balanceado (bal.): para la transmisión balanceada, la señal se

transmite vía dos conductores (+ y -) equipados con un blin-
daje. Interferencias están en gran parte eliminadas porque
aparecen igualmente en los dos conductores, y a la entrada de
la mesa de mezcla solo la diferencia de señal entre los dos ca-
bles está amplificada.
Inverso: sin balance

CE (

comunidad europea): algunos productos que deben

comercializarse en la unión europea, deben tener este sím-
bolo CE. El fabricante/el distribuidor confirma así que el pro-
ducto responde al conjunto de las directivas correspondien-
tes de la Unión europea (p. ej. directiva para la compatibilidad
electromagnética 
etc.). 

Compatibilidad electromagnética: la directiva 89/336/CEE

define la radiación de interferencias máxima admisible de un
aparato y el grado de radiaciones de interferencias al cual el
aparato puede estar sometido sin problema (resistencia a las
interferencias).

Directiva baja tensión (73/23/CEE): directiva según la cual

los aparatos que funcionan con tensiones de 50 V a 1500 V,
deben construirse de manera segura para asegurar la protec-
ción del utilizador.

Entrada Return: retorno: vía esta entrada, una señal desacop-

lada vía una vía de envío y tratada por un aparato de efectos,
está dirigida de nuevo hacia la mesa de mezcla. 

Fader: potenciómetro deslizante de una mesa de mezcla con el

cual la señal de un canal está entrada y sacada, y que per-
mite regular el nivel.

Fader master, señal master: las señales de los canales de

entrada se mezclan con los faders de canal en una señal to-

tal, la señal master; el nivel de esta señal total se ajusta con
los faders master.

Función preescucha: pre fader listening: la señal del canal de

entrada se escucha pre fader vía un auricular. De esta ma-
nera es posible de escuchar una fuente audio también si el
fader del canal está cerrado, por ejemplo para introduir la
fuente en un momento deseado.

Gain: amplificación: aquí, reglaje para canal de entrada con el

cual la preamplificación de una señal de entrada está regu-
lada para adaptar el nivel de señal al nivel de operación de la
mesa de mezcla. Así, ninguna distorsión para los niveles ele-
vados o ruidos para niveles más bajos, aparecen.

Insert: insertar literalmente: vía una toma insert, un aparato

para tratar el sonido (por ejemplo un compresor) puede estar
conectado en una vía de señal. La señal sale vía la toma,
está insertada en el aparato y dirigida de nuevo vía esta
misma toma en el mismo lugar en la vía de la señal.

LED: light emitting diode: componente electrónico que con-

vierte directamente una corriente eléctrica en luz (sin produc-
ción de calor como para una lámpara incandescente); brilla
según el material en diversos colores o mismo en blanco.

Line: Línea: (salida, entrada, nivel Línea): para poder transmitir

señales de un aparato a un otro, las señales deben tener un
valor de tensión determinada sino ninguna transmisión óp-
tima es posible. Este valor está entre 0,1 V y 2 V y está defi-
nida como nivel Línea; las entradas y las salidas previstas
para estos niveles tienen generalmente la inscripción LINE.

Nivel: valor de tensión de una señal eléctrica o volumen de una

señal acústica.

PFL pre fader listening: preescucha de la señal antes el fader

de canal; vea también pre fader función preescucha.

Post fader: una señal está desacoplada después del fader del

canal es decir que el nivel de la señal desacoplada está in-
fluenciado por el fader precedente. Una vía de envío post
fader puede utilizarse como vía de efecto, para cada ajuste
del fader se cambia también el nivel de la señal de efecto en
la misma manera. Inversa: pre fader

Pre fader: una señal está antes del fader del canal es decir que

el nivel de la señal desacoplada no está influenciado por el
fader siguiente. Una vía de envío pre fader puede utilizar
como  vía de monitor, la sonorización de escena para los
músicos se puede así efectuar independientemente de la
sonorización en la sala.
Inverso: post fader

Rack: es posible colocar en un rack fabricado para aparatos

que tienen una anchura normalizada de 482 mm (19"), lector
CD, mesa de mezcla, ecualizador, amplificador por ejemplo,
de manera a constituir instalaciones audio completas.

Sin balance (sin bal.): para la transmisión de señal sin balance

de señales, la señal está transmitida vía un conductor de
señal. El blindaje lleva el potencial de masa.
Inverso: balanceado

Vía de envío (Send); las señales de los canales de entrada

pueden, a través de una vía de envío, salir de la mesa de
mezcla; la señal del canal está mezclada en la vía de envío a
través de un reglaje individual en el canal. Según la posición
donde la señal está desacoplada (pre fader post fader), la
vía de envío puede estar utilizada como vía de efecto o como
vía de monitor. La señal global de la vía de envío está mez-
clada con un reglaje de nivel en la salida correspondiente. 

Vía de efecto: una vía de envío que está utilizada para la co-

nexión de un aparato de efectos (por ejemplo aparato de re-
verberación). Si una vía de envío debe estar utilizar como vía
de efecto, el punto de desacoplar la señal del canal debe
estar después el fader del canal (post fader).

Vía de monitor: una vía de envío para una señal musical mez-

clada separadamente para los músicos en escena. Si una vía
de envío debe utilizarse como vía de monitor, el punto de des-
acoplar la señal del canal debe estar situado antes del fader
del canal (pre fader).

XLR: símbolo protegido para conectores profesionales. Las to-

mas XLR machos y hembras son especialmente fabricados
para una transmisión balanceada de señales.

30

E

NL

B

Summary of Contents for MMX-1202

Page 1: ...E AUDIO 12 CANAUX MIXER AUDIO A 12 CANALI MMX 1202 Best Nr 20 2110 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ...

Page 2: ...ker brug af apparatet før ibrugtagning Følg sikkerheds oplysningerne for at undgå forkert betjening og for at be skytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af for kert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 36 Förskrift Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från img Stage Line Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan du använder enheten Genom att följa säkerhetsinstruk tionerna k...

Page 3: ...15 0 PFL SOLO GREEN PEAK RED PRE 4 GAIN 15 0 MUTE GROUP 1 2 15 0 PFL SOLO GREEN PEAK RED PRE 12 CHANNEL PRO AUDIO MIXER ULTRA LOW NOISE DESIGN MMX 1202 12 CHANNEL PRO AUDIO MIXER ULTRA LOW NOISE DESIGN LEFT RIGHT MAIN OUTPUT 1 GND 2 HOT 3 COLD BALANCED LEFT RIGHT UNBALANCED 1 2 GROUP OUTPUT CHANNEL 4 3 2 1 ON OFF PHANTOM POWER USE THE SUPPLIED POWER SUPPLY ONLY ON 1 GAIN 15 0 5 6 MUTE GROUP 1 2 BA...

Page 4: ... XLR Eingang mit den DIP Schaltern PHANTOM POWER 47 abschalten Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Connection panel on the front side 4 1 2 Input channels 5 1 3 Output panel 5 1 4 Rear panel 6 2 Safety Notes 6 3 Applications 7 4 Modification of the Send Way AUX 1 and the AUX RETURN Monito...

Page 5: ...ege AUX 1 und AUX 2 1 2 Input channels figs 3 and 4 11 Controls GAIN for the input amplification 12 3 way equalizer HI for the high range 15 dB 12 kHz MID for the midrange 15 dB 2 5 kHz LO for the bass range 15 dB 80 Hz 13 Controls AUX for mixing the signals of the chan nels 1 to 12 in each case to the send way AUX 1 pre fader upper control and the send way AUX 2 to be switched pre fader post fade...

Page 6: ... Misch pult betätigen oder wenn alle Mischpultaus gänge zugedreht sind Bitte beachten Sie auch den Vorsichtshinweis der Position 2 32 POWER LED 33 Sliding switch for switching on the 48 V phantom power for the XLR inputs 2 required when con necting capacitor or electret microphones oper ating with 48 V phantom power to switch off the phantom power of individual channels see posi tion 47 34 Phantom...

Page 7: ...ectly connected or operated or not repaired in an expert way Important for U K Customers The wires in the mains lead of the power supply unit are coloured in accordance with the following code blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire whic...

Page 8: ... vermeiden das Netzgerät möglichst weit vom Mischpult entfernt aufstellen Auch wenn das Mischpult ausgeschaltet ist ver braucht das Netzgerät einen geringen Strom Da rum sollte der Netzstecker aus der Steckdose gezo gen werden wenn das Mischpult längere Zeit nicht benutzt wird Eingang Gerät zur Klangbearbeitung Ausgang Gerät zur Klangbearbeitung RETURN SEND RETURN SEND rot schwarz schwarz Insert B...

Page 9: ...nicht weiter erhöhen 6 Operation Prior to switching on the master faders MAIN 41 the level controls of the send ways AUX SEND 31 the volume control CTRL ROOM PHONES 26 and if required the sliding controls GROUP 30 should be set to minimum to avoid switch on noise Then switch on the mixer with the POWER switch 42 on the rear side of the unit The operating indi cation POWER 32 lights up Then switch ...

Page 10: ...X 2 RETURN and the button AUX PFL 25 so that neither the LED PFL 37 nor the LED SOLO 36 below the level display lights up 6 With the master faders adjust the final level of the stereo master signal which is present at the out puts MAIN OUTPUT 44 45 and REC 8 Generally an optimum level is reached if the level display shows values in the 0 dB range for music passages of average volume However if the...

Page 11: ...Allgemeine Daten Stromversorgung 2 x 19 5 V über beiliegendes Netzgerät an 230 V 50 Hz 40 VA zulässige Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen ohne Montagewinkel 340 x 90 x 370 mm Gewicht 5 kg Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten button not pressed pre fader the LED PFL 37 lights up Due to technical reasons the signal can only be heard in mono button pressed post fader the LED SOLO 36 ...

Page 12: ...der Signalunterschied zwischen den Leitungen weiterverstärkt wird Gegenteil asymmetrisch Vorhören Das Signal eines Eingangskanals wird pre fader über einen Kopfhörer abgehört Auf diese Weise ist es mög lich eine Tonquelle auch bei zugezogenem Kanalfader zu hören z B um sie zum gewünschten Zeitpunkt einzublenden XLR Geschütztes Warenzeichen für professionelle Steckver bindungen XLR Stecker und Buch...

Page 13: ...ment pour cha que entrée XLR avec les interrupteurs DIP PHANTOM POWER 47 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 13 1 1 Collegamenti sul pannello frontale 13 1 2 Canali d ingresso 14 1 3 Settore delle uscite 14 1 4 Pannello posteriore 15 2 Avvertenze di sicurezza 15 3 Possibi...

Page 14: ... 2 Canali d ingresso figg 3 e 4 11 Regolatori GAIN per l amplificazione dell ingresso 12 Regolazione toni a 3 frequenze diverse HI per gli alti 15 dB 12 kHz MID per i medi 15 dB 2 5 kHz LO per i bassi 15 dB 80 Hz 13 Regolatori AUX per miscelare i segnali dei canali 1 a 12 ognuno sulla via d uscita AUX 1 pre fa der regolatore superiore e sulla via d uscita AUX 2 pre post fader commutabile con il ta...

Page 15: ...ure de la table de mixage ou du bloc secteur rend tout droit à la garantie caduque Attention pour éviter les bruits de commuta tion n activez l interrupteur que si la table de mixage est éteinte ou que si toutes les sorties de la table de mixage sont fermées Respectez également le conseil de la position 2 32 Spia di funzionamento 33 Interruttore per attivare l alimentazione phantom 48 V per gli in...

Page 16: ...es bruits forts de commutation sur viennent Lorsque les appareils sont définitive ment retirés du marché vous devez les déposer dans une usine de recyclage de proximité pour contribuer à leur élimina tion non polluante Nel caso d uso improprio di collegamenti sbaglia ti d impiego scorretto o di riparazione scorretta del mixer o dell alimentatore non si assume nes suna responsabilità per eventuali ...

Page 17: ...Sortie appareil pour traitement du son RETURN SEND RETURN SEND rouge noir noir Prise insert table de mixage si collegano apparecchi mono ai canali stereo 5 6 a 11 12 oppure agli ingressi stereo AUX RETURN us are solo la presa superiore L Il segnale d ingresso sarà portato internamente sui canali di destra e di si nistra 5 3 Inserire apparecchi per l elaborazione del suono Per mezzo delle prese jac...

Page 18: ...nseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier 6 Funzionamento Prima dell accensione conviene portare sul minimo i regolatori delle somme MAIN 41 i regolatori delle vie d uscita AUX SEND 31 il regolatore del volume CTRL ROOM PHONES 26 e eventualmente i re golatori GROUP 30 per escludere rumori di com mutazione Quindi accendere il mixer con l interrut tore POWER 42 posto sul retro del...

Page 19: ...e completamente i regolatori 17 23 dei canali che non vengono usati 5 Perché l indicazione del livello 35 visualizzi il segnale dello somme premere il tasto MAIN MIX 27 Sbloccare tutti i tasti PFL SOLO 16 nei canali d ingresso nonché il tasto AUX PFL 25 in modo che sotto l indicazione del livello non siano accesi né il LED PFL 37 né il LED SOLO 36 6 Con i regolatori delle somme impostare il livell...

Page 20: ...so e il tasto AUX PFL 25 sono prioritari rispetto ai ta sti MAIN MIX 27 GROUP 1 2 28 e 2 TRACK 29 Perciò se si vuole ascoltare il segnale delle somme dei sottogruppi o delle prese PLAY 9 tutti i tasti PFL SOLO e il tasto AUX PFL devono essere sbloccati in modo che sotto l indicazione del livello non sia acceso né il LED PFL 37 né quello SOLO 36 2 I segnali dei canali d ingresso possono essere asco...

Page 21: ... I vocaboli in corsivo sono spiegati con i relativi lemmi Alimentazione phantom l alimentazione di tensione per microfoni a condensatore che è presente ai contatti 1 massa e 2 3 positivo di prese XLR a 3 poli Il segnale del microfono non viene influenzato poiché solo il positivo dell alimentazione si trova sulle linee simmetriche contatti 2 e 3 Asimmetrico asimm nella trasmissione asimmetrica dei ...

Page 22: ...visualizar los elementos y las conexiones Contenido 1 Elementos operativos y conexiones 22 1 1 Panel de conexión en la parte delantera 22 1 2 Canales de entrada 23 1 3 Panel de salida 23 1 4 Panel trasero 24 2 Consejos de utilización y seguridad 24 3 Aplicaciones 25 4 Modificación de la vía AUX 1 y de la función monitor AUX RETURN 25 4 1 Cambiando AUX 1 de pre fader a post fader 25 4 2 Cambiando l...

Page 23: ...3 and 4 11 Potenciómetros GAIN para la amplificación de entrada 12 Ecualizador 3 vías HI para el rango de agudos 15 dB 12 kHz MID para el rango medio 15 dB 2 5 kHz LO para el rango de graves 15 dB 80 Hz 13 Potenciómetros AUX para mezclar las señales de los canales 1 a 12 en cada caso a la vía de envío AUX 1 pre fader potenciómetro superior y la vía de envío AUX 2 para ser conmutado pre fader post ...

Page 24: ...engpaneel of wanneer alle meng paneeluitgangen dicht zijn gedraaid Zo ver mijdt u luide schakelploppen Lees ook de veiligheidsbemerking van pos 2 31 Potenciómetros de nivel AUX SEND para las señales de las vías de envío AUX 1 y AUX 2 que están presentes en las tomas AUX SEND 6 32 POWER LED 33 Tecla deslizante para conectar la potencia phan tom de 48 V para las entradas XLR 2 nece sario cuando se c...

Page 25: ...luide schakelploppen Wanneer de apparaten definitief uit be drijf worden genomen bezorg ze dan voor verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf Para limpiar utilice solamente un trapo seco y blando en ningún caso productos químicos o agua Rechazamos cualquier responsabilidad en caso de daños materiales o corporales resultandos si el mezclador o el alimentador se utiliza en otro fin para el cua...

Page 26: ...Ingang Effectenapparaat Uitgang Effectenapparaat RETURN SEND RETURN SEND rood zwart zwart Insert jack Mengpaneel Conectar las fuentes de señal con la salida línea mono a las tomas MIC LINE 2 de los canales 1 a 4 Cuando se conectan unidades mono a los cana les estéreo 5 6 hasta 11 12 o a las entradas estéreo AUX RETURN sólo conectar la toma superior L en cada caso Luego la señal de entrada se conec...

Page 27: ... hoog lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 6 Funcionamiento Antes de conectar los faders master MAIN 41 los potenciómetros de nivel de las vías de envío AUX SEND 31 el potenciómetro de volumen CTRL ROOM PHONES 26 y si es necesario los poten ciómetros deslizantes GROUP 30 deberían esta blecerse en sus valores mínimos para evitar ruidos de conexión Luego ...

Page 28: ...END L MAIN BUS R MAIN AUX 1 AUX 1 SEND AUX 2 RETURN más elevados a un nivel óptimo ver capítulo 6 1 y reducir los niveles de las fuentes audio que quedan correspondientemente Si es necesario hacer entrar o cortar canales individuales Si se conectan fuentes audio adicionales a las entradas AUX RETURN 4 añadir sus señales a la señal master con los potenciómetros RTN AUX 23 4 Cerrar completamente o g...

Page 29: ...las salidas GROUP OUT PUT 46 si el botón GROUP 1 2 28 está pre sionado D La señal de la entrada PLAY 9 si el botón 2 TRACK 29 está presionada 1 Seleccionar las señales que hay que monitorizar con los botones correspondientes Los botones PFL SOLO 16 de los canales de entrada y el botón AUX PFL 25 tienen prioridad antes de los botones MAIN MIX 27 GROUP 1 2 28 y 2 TRACK 29 Para monitorizar la señal m...

Page 30: ...erk voor professionele stekkerver bindingen XLR stekkers en jacks zijn speciaal voor gebalan ceerde signaaloverdracht uitgevoerd 8 Glosario Las palabras en itálica están explicadas seguidamente Alimentación phantom una tensión de alimentación para los micros a condensadores que está presente a los contactos 1 masa y 2 3 polo positivo de las tomas XLR 3 polos La señal del micro no está influenciada...

Page 31: ...h 15 dB 80 Hz 13 Regulatory AUX do miksowania sygnałów z kanałów 1 do 12 do wysyłki na AUX 1 przed tłumikiem górny regulator oraz do wysyłki na AUX 2 możliwość przełączania przed tłumi kiem lub po tłumiku za pomocą przycisku 20 dolny regulator Uwaga Dla wysyłki kanału wyjściowego AUX 1 punkt zbierania sygnału można wewnę trznie zmienić na po tłumiku osobno dla każdego kanału zob rozdział 4 1 14 Dl...

Page 32: ...a wtyczkę Do czyszczenia urządzenia zawsze używać czy stego i suchego kawałka materiału nigdy nie należy używać wody ani środków chemicznych Dostawca oraz producent nie ponoszą odpo wiedzialności za ewentualnie wynikłe szkody ma terialne lub uszczerbki na zdrowiu jeśli urządze nie było używane niezgodnie z przeznaczeniem zostało niepoprawnie zainstalowane lub obsługi wane oraz było poddawane napra...

Page 33: ...rzed włączeniem miksera należy tłumiki MAIN 41 regulatory AUX SEND 31 regulatory głoś ności CTRL ROOM PHONES 26 oraz jeśli to ko nieczne regulatory GROUP 30 ustawić na mini mum aby uniknąć stuku włączenia Następnie należy włączyć mikser za pomocą przycisku PO WER 42 znajdującego się z tyłu urządzenia Za pali się wskaźnik zasilania POWER 32 Następnie należy włączyć podłączone do miksera urządzenia ...

Page 34: ...aktywne monitory odsłuchowe podłącz one do gniazd CTRL ROOM 7 A Sygnał z kanałów wejściowych na których wciś nięty jest przycisk PFL SOLO 16 oraz z kanału AUX RETURN 1 4 przy wciśniętym prz ycisku AUX PFL 25 w tym przypadku przycisk PFL SOLO 38 powinien być wyciśnięty inaczej nie będzie słyszalny żaden sygnał odsłuch sy gnału z gniazd AUX RETURN 2 zob rozd 4 2 lub jeśli żaden z tych przycisków jes...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ... eks glas ovenpå enheden Varmen der udvikles i enheden skal kunne slippe ud ved hjælp af luftcirkulation Enhedens ventila tionshuller må derfor aldrig tildækkes Tag ikke mixeren i brug og tag straks strømforsy ningens netstik ud af stikkontakten i følgende til fælde 1 hvis der er synlig skade på mixeren strømfor syningen eller strømforsyningens netkabel 2 hvis der kan være opstået skade efter at e...

Page 37: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0288 99 01 10 2004 ...

Reviews: