background image

Ole hyvä ja avaa sivu 3. Sieltä näet aina kuvaillut
toiminnot ja liitännät.

1

Toiminnot ja liitännät

1.1 Etupaneli

Sisääntulon tasonäytöt

Jakotaajuuksien säätötilan näytöt:

3-tie toiminnossa molemmat LEDit palavat
2-tie toiminnossa vain yksi LED palaa

Mykistyspainikkeet LOW, MID ja HIGH kanavien

mykistämiseksi

Kanavien Low, MID ja HIGH toimintatilan ilmaisin

LEDit
Punainen: kanava on mykistetty
Keltainen: kanava on toiminnassa

Subwoofer kanavan mykistyspainike

Subwoofer kanavan toimintatilan ilmaisin LEDit

Punainen: kanava on mykistetty
Keltainen: kanava on toiminnassa

Virta LED

Sisääntulojen tasonsäätimet

Jakotaajuuden säätimet LOW/MID kanaville

10 Jakotaajuuden säätimet MID/HIGH kanaville

11 Vaiheistuksen kytkimet kanaville LOW, MID ja

HIGH
Ei alaspainettuna: ei vaiheistuksen kääntöä
Painettuna:

180° vaiheistuksen kääntö

12 Ulostulojen LOW, MID ja HIGH tasonsäätimet

13 Subwoofer kanavan vaiheistuksen kytkin:

Ei alaspainettuna: ei vaiheistuksen kääntöä
Painettuna:

180° vaiheistuksen kääntö

14 Subwoofer ulostulon tasonsäätö

15 Päälle/pois kytkin

1.2 Takapaneli

16 Sulakerasia

17 Virtajohdon liitäntä

18 Yhteinen maadoituspaikka

19 Maadoituksen erotuskytkin, jolla sigaalin maadoi-

tus erotetaan rungosta huminasilmukoiden estä-
miseksi (FLOAT asento)

20 Subwoofer-kanavan ulostulo, balansoitu

21 Subwooferin jakotaajuuden leikkauskytkin:

Ei painettuna:

80 Hz

Painettuna:

120 Hz

22 Kanavan 2 ulostulo LOW, MID ja HIGH, balan-

soitu

23 Kanavan 2 toimintatapakytkin

Ei painettuna: 3-tie toiminto
Painettuna:

2-tie toiminto

24 Kanavan 1 ulostulo LOW, MID ja HIGH, balan-

soitu

25 Kanavan 1 toimintatapakytkin

Ei painettuna: 3-tie toiminto
Painettuna:

2-tie toiminto

26 Kanavan 2 sisääntulo, balansoitu

27 Kanavan 1 sisääntulo, balansoitu

2

Turvallisuudesta

Laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömagneet-
tisesta yhteensopivuudesta sekä matalajännitedirek-
tiiviä 73/23/EEC.

Laite käyttää jännitteeltään hengenvaarallista
(230 V~) verkkovirtaa. Välttääksesi sähköiskun,
älä avaa laitteen koteloa. Jätä huoltotoimet valtuu-
tetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Huomioi myös, että
takuu raukeaa, jos laite on aukaistu.

Huomioi myös seuraavat seikat varmistaaksesi moit-
teettoman toiminnan:

Laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
kosteudelta sekä kuumuudelta (sallittu ympäröivä
lämpötila 0–40 °C).

Älä kytke laitetta toimintaan ja irroita virtapistoke
pistorasiasta jos:
1. Laitteessa tai virtakaapelissa on havaittava vika.
2. Laitteen putoaminen tai vastaava vahinko on

voinut aiheuttaa vian.

3. Laitteessa on toimintahäiriöitä.
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huollattaa
valtuutetussa huollossa.

Älä irroita virtajohtoa pistokkeesta johdosta vetä-
mällä.

Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen kuin
se alunperin on suunniteltu, se on väärin kytketty,
sitä käytetään väärällä tavalla, tai se on huollatettu
valtuuttamattomassa huoltoliikkeessä, valmistaja
tai maahantuoja eivät vastaa mahdollisesta vahin-
gosta.

Käytä puhdistamiseen vain kuivaa, pehmeää kang-
asta. Älä käytä vettä tai kemikaaleja.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, vie se pai-
kalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä varten.

3

Käyttötarkoitukset

Sähköisellä jakosuotimella MCX-3210 voidaan ste-
reo audio järjestelmät toteuttaa 3-tie tai 2-tie toimin-
tatavalla, subwooferilla tai ilman. Jakosuodin on
suunniteltu käytettäväksi erityisesti ammattimaisiin
esiintymislava, disko ja PA- järjestelmiin. Monipuolis-
ten säätötoimintojen avulla saadaan mitä erilaisim-
mat järjestelmät toiminaan optimaalisesti.

Taajuusalueen rajoittaminen suoritetaan “Active

State Variable”  suotimilla, jotka takaavat täydelliset
siirtymätaajudet. Kaikki sisääntulot ja ulostulot ovat
balansoidut (XLR liittimet), mutta niitä voidaan käyt-
tää myös balansoimattomina.

4

Asennus

Jakosuodin on suunniteltu asennettavaksi (482 mm/
19") laitetelineeseen. Laitetta voidaan haluttaessa
käyttää myös irrallaan. Laitetelineasennusta varten
tarvitaan yksi laitetila (= 44,5 mm).

5

Toimintatilan säätö

1) Säädä painikkeella (21) subwooferin jakotaajuus

(katso subwooferin käyttöohje):
Ei painettuna:

80Hz

Painettuna:

120Hz

2) Säädä toimintatila painikkeilla (23 + 25):

Ei painettuna: 3-tie toiminto
Painettuna:

2-tie toiminto

Kaksitie toiminnossa ovat vain kanavat HIGH ja
LOW aktiivisina, keltainen LED (4) MID säätimen
päällä ei pala.

3) 2-tie toiminnossa kanavien LOW ja HIGH jakotaa-

juudet ovat tehtaalla asetettu sellaiseksi, että ne
voidaan valita säätimillä (9) 70 Hz:in ja 1 kHz:in
väliltä. Keltaiset LEDit (2) säätimien päällä pala-
vat.

Tarvittaessa jakotaajuus voidaan säätää siten,

että se voidaan valita 910 Hz ja 8 kHz väliltä sääti-
millä (10). Tämän saa suorittaa vain ammattitaitoi-
nen, taitava henkilö. Tämä kytkentä onnistuu
siten, että ensin sammutetaan laitteen virran-
syöttö ja laite aukaistaan. Sisällä jumpperit
J 1–J 6 toimintatilassa 2 (MODE 2) tulee asettaa
uudelleen kuvan 3 mukaisesti samalla seuraten
jakosuotimen painatuksia. Tämän kytkennnän jäl-
keen 2-tie toiminnossa palavat vain keltaiset
LEDit (2) säätiminen (10) yläpuolella.

6

Jakosuotimen kytkentä

Kytke jakosuotimen sekä muut audiolaitteet pois
päältä ennen liitäntöjen tekoa tai niitä muutettaessa.

6.1 Sisääntulot

Kytke signaalilähde (esim. mikseri, esivahvistin)
sisääntuloliitäntöihin (26 + 27). Sisääntulot ovat ba-
lansoidut, mutta niitä voidaan käyttää myös balansoi-
mattomina. Sisääntuloliittimet tulee kytkeä seuraava-
sti:

Balansoitu

Balansoimaton

1 maadoitus

1 maadoitus

2 plus

2 signaali

3 miinus

3 maadoitus

Jotta stereo-kanavia ei sekoitettaisi keskenään, on
suositeltavaa käyttää aina kanavaa 1 vasempana
kanavana ja kanavaa 2 oikeana.

6.2 Ulostulot

Kytke kanavien LOW, MID ja HIGH (jokainen oike-
aan kanavaan) vahvistimet liitimiin (22) ja sekä
vastaavat vasemman kanavan vahvistimet liittiimiin
(24). 2-tie toiminnossa käytä vain ulostuloja LOW ja
HIGH. Kytke subwoofer-vahvistin liittimeen (20).

Kaikki ulostulot ovat balansoituja, mutta niitä voi-

daan käyttää myös balansoimattomina. Ulostulon liit-
timet tulee kytkeä seuraavasti:

Balansoitu

Balansoimaton

1 maadoitus

1 maadoitus

2 plus

2 signaali

3 miinus

3 ei kytketty

6.3 Virtaliitäntä

Lopuksi kytke mukana tuleva virtajohto liittimeen (17)
ja pistoke pistorasiaan (230 V~/50 Hz). Älä kytke
vielä jakosuodinta päälle. Ensin pitää tehdä perus-
säätö, katso luku 7.1 “Perussäätö”.

7

Jakosuotimen säätäminen

7.1 Perussäätö

Ennen laitteen päällekytkentää tulee suorittaa perus-
säätö:

1) Aseta molemmat sisääntulon tasonsäätimet (8)

minimiin (-10 dB).

2) Aseta ulostulojen LOW, MID ja HIGH kuusi tason-

säädintä (12) sekä subwooferin tasonsäätö (14)
minimiasentoon (-20 dB).

3) Mykistyskytkimet (3) kanaville LOW, MID ja HIGH

sekä subwoofer kanavan (5) kytkin eivät saa olla
painettuina.

4) Vaiheistuskytkimet (11) kanaville LOW, MID ja

HIGH sekä subwoofer kanavan (13) vaiheistus-
kytkin eivät saa olla painettuina, eli vaiheistusta ei
ole käännetty.

5) Säädä jakotaajuudet kaiuttimien mukaisesti (kat-

so kaiuttimien käyttöohjeet), samat jakotaajuudet
molemmille kanaville:

3-tie toiminto
Säädä kolmitietoiminnossa LOW/MID jakotaajuus
säätimellä (9) sekä MID/HIGH säätimillä (10).

2-tie toiminto
Kaksitietominnossa (MODE 1) [tehdasasetukset,
LEDit (2) säätimien (10) päällä eivät pala] säädä
LOW/HIGH jakotaajuus säätimillä (9). Säätimet
(10) eivät ole toiminnassa.

Kaksitietominnossa (MODE 2) [muutetut ase-

tukset, LEDit (2) säätimien (9) päällä eivat pala]
säädä jakotaajuus pelkästään säätimillä (10).
Säätimet (9) eivät ole toiminnassa.

2

1

3

2

1

3

1

2

3

1

2

3

16

FIN

Summary of Contents for MCX-3210

Page 1: ...ROSSOVER FREQUENCY LOW MID HIGH dB 10 10 Hz 70 1k 100 300 450 800 Hz 910 8k 1 2k 3k 4k 6k dB 0 13 10 5 2 PHASE dB 0 13 10 5 2 PHASE dB 0 13 10 5 2 PHASE 20 20 20 MUTE MUTE MUTE OUTPUT LEVEL CHANNEL1 C...

Page 2: ...gine 7 9 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door...

Page 3: ...3 10 5 2 PHASE 20 20 20 MUTE MUTE MUTE ON POWER CHANNEL1 CHANNEL2 MONO SUB OUTPUT LEVEL NORM REV PHASE MUTE 10 5 2 0 dB 20 13 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 9 10 11 12 13 14 15 2 WAY MODE JUMPER...

Page 4: ...en aber auch asymmetrisch beschal tet werden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Level...

Page 5: ...way or 2 way operation with or without additional subwoofer The network has especially been designed for the professional use on stage in the disco and for PA applications Due to the versatile facili...

Page 6: ...Herstellers nderungen vorbehalten 2 way operation With 2 way operation in MODE 1 factory setting LEDs 2 above the controls 10 are off adjust the crossover frequency LOW HIGH with the con trols 9 The c...

Page 7: ...n parfaits L ensemble des en tr es et sorties est sym trique prises XLR il est galement possible de les brancher en asym trique Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli...

Page 8: ...i funzionamento 1 Con il tasto 21 si imposta la frequenza di taglio per il subwoofer vedere di dati tecnici del sub woofer tasto non premuto 80 Hz tasto premuto 120 Hz 2 Con i tasti 23 25 si imposta i...

Page 9: ...ym trique Sorties 1 V 600 7 V max sym trique Rapport signal bruit 80 dB Alimentation 230 V 50 Hz 11 VA Temp rature ambiante 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 44 x 150 mm 1 U Poids 2 7 kg D apr s les d...

Page 10: ...XLR jacks maar kunnen ook ongebalanceerd aan gesloten worden Abrir este manual p gina 3 para visualizar las conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Panel delantero 1 Diodos de los niveles de entrada 2...

Page 11: ...niet op De regelaars 10 functione ren niet Stel bij 2 weg werking de scheidingsfrequentie LOW HIGH met de regelaars 10 in Modus 2 in 2 1 3 2 1 3 1 2 3 1 2 3 4 Instalaci n Este filtro tiene un tama o...

Page 12: ...gebalanceerd Uitgangen 1 V 600 max 7 V gebalanceerd Signaal Ruis verhouding 80 dB Voedingsspanning 230 V 50 Hz 11 VA Afmetingen B x H x D 482 x 44 x 150 mm 1 HE Gewicht 2 7 kg Opgemaakt volgens de geg...

Page 13: ...g til PA brug Det er p grund af de alsidige justeringsmuligheder muligt at l se de fleste opgaver p optimal vis Begr nsningen af frekvensomr det sker via Active State Variable Filtre som giver perfekt...

Page 14: ...2 3 2 St ll nskad funktion med knapparna 23 25 uttryckt 3 v gsfilter intryckt 2 v gsfilter D filtret anv nds som 2 v gs anv nds endast kanalerna LOW och HIGH den gula lysdioden 4 ovanf r MID r inte t...

Page 15: ...ver kanal kan kontrolleres og om n dvendigt reguleres ved at trykke p den til h rende knap PHASE 11 13 Hvis lyden for bedres n r der trykkes p knappen PHASE skal knappen forblive trykket ned i modsat...

Page 16: ...able suotimilla jotka takaavat t ydelliset siirtym taajudet Kaikki sis ntulot ja ulostulot ovat balansoidut XLR liittimet mutta niit voidaan k yt t my s balansoimattomina 4 Asennus Jakosuodin on suunn...

Page 17: ...4 0 dB asen toon 2 tie toiminnossa MID kanavan s timet eiv t ole toiminnassa Paina kaikkia MUTE 3 5 mykistyspainikkeita Kanavat mykistyv t ja punaiset LEDit palavat Kytke p lle kanava kerral laan vast...

Page 18: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 06 99 02...

Reviews: