background image

Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne
betjeningselementer og tilslutninger.

1

Betjeningselementer og tilslutninger

1.1 Forplade

Niveauindikationer for indgangene
Statusindikatorer for de kontroller, der benyttes til

justering af delefrekvenser:
Ved 3-vejs drift lyser begge lysdioder
Ved 2-vejs drift lyser kun den ene lysdiode

Knapper for dæmpning af kanalerne LOW, MID

og HIGH

Lysdioder for statusindikation for kanalerne LOW,

MID og HIGH
Rød:  Kanalen er dæmpet
Gul:

Kanalen er i drift

Knap for dæmpning af subwoofer-kanalen
Lysdioder for statusindikation for subwoofer-

kanalen
Rød: Kanalen er dæmpet
Gul:

Kanalen er i drift

Lysdiode for indikation af drift
Niveaukontroller for indgangene
Kontroller for justering af delefrekvensen LOW/

MID

10 Kontroller for justering af delefrekvensen MID/

HIGH

11 Omskiftere for valg af fase for kanalerne LOW,

MID og HIGH
Når knappen ikke er trykket ned:

Ingen invertering af fase

Når knappen er trykket ned:

180° faseinvertering

12 Niveaukontroller for udgangene LOW, MID og

HIGH

13 Omskiftere for valg af fase for subwoofer-kanalen

Når knappen ikke er trykket ned:

Ingen invertering af fase 

Når knappen er trykket ned:

180° faseinvertering

14 Niveaukontrol for subwoofer-udgangen

15 Hovedafbryderen POWER

1.2 Bagplade

16 Sikringsholder

17 Tilslutning for netkabel

18 Tilslutning for fælles stel

19 Omskifter for hævet stel; benyttes til at adskille

signalets stel fra kabinettets stel, så der ikke
opstår brumsløjfer (positionen FLOAT)

20 Udgang for subwoofer-kanalen, balanceret

21 Knap for valg af afskæringsfrekvens for sub-

wooferen
Når knappen ikke er trykket ned:

80 Hz

Når knappen er trykket ned:

120 Hz

22 Udgangene LOW, MID og HIGH for kanal 2,

balanceret

23 Omskifter for valg af driftstatus for kanal 2

Når knappen ikke er trykket ned: 3-vejs drift
Når knappen er trykket ned:

2-vejs drift

24 Udgangene LOW, MID og HIGH for kanal 1,

balanceret

25 Omskifter for valg af driftstatus for kanal 1

Når knappen ikke er trykket ned: 3-vejs drift
Når knappen er trykket ned:

2-vejs drift

26 Indgangskanal 2, balanceret

27 Indgangskanal 1, balanceret

2

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.

Enheden benytter livsfarlig netspænding (230 V~).
For at undgå fare for elektrisk stød må kabinettet
ikke åbnes. Forkert håndtering kan medføre fare
for elektrisk stød. Desuden bortfalder enhver rekla-
mationsret, hvis kabinettet har været åbnet.

Vær altid opmærksom på følgende: 

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be-
skyt enheden mod fugt og varme (tilladt tempera-
turområde i drift 0–40 °C).

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-

kablet

2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-

den er tabt eller lignende

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret perso-
nel.

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække
i kablet, tag fat i selve stikket.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er korrekt
tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud; der
må under ingen omstændigheder benyttes kemi-
kalier eller vand.

Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt,
skal den bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.

3

Funktioner

Det er med det elektroniske delefilter MCX-3210
muligt at opbygge stereo lydsystemer i 3-vejs drift
eller 2-vejs drift med eller uden ekstra subwoofer.
Delefilteret er specielt konstrueret til professionelt
brug på scene, i diskoteker og til PA brug. Det er på
grund af de alsidige justeringsmuligheder muligt at
løse de fleste opgaver på optimal vis.

Begrænsningen af frekvensområdet sker via

“Active State Variable” Filtre , som giver perfekt fre-
kvensdeling. Alle ind- og udgange er balancerede
(XLR bøsninger), men kan desuden benyttes ubalan-
ceret.

Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.

1

Funktioner och anslutningar

1.1 Frontpanel

Nivåvisning för ingångskanalerna

Visning för kontrollerna som ställer delningsfre-

kvenserna:
i 3-vägs läge lyser båda lysdioderna,
i 2-vägs läge lyser endast en lysdiod.

Dämpknapp för dämpning av kanalerna LOW,

MID och HIGH

Lysdioder för visning av funktionerna LOW, MID

och HIGH
röd:

kanalen är dämpad

gul:

kanalen är öppen

Dämpknapp för dämpning av lågbaskanalen

Lysdioder för indikering av status på lågbaskana-

len
röd:

kanalen är dämpad

gul:

kanalen är öppen

Lysdiod för strömbrytaren

Nivåkontroller för ingångskanalerna

Kontroller för delningsfrekvensen för LOW/MID

10 Kontroller för delningsfrekvensen MID/HIGH

11 Omkopplare för fasgången på kanalerna LOW,

MID och HIGH
uttryckt:

rak fasgång

intryckt:

reverserad fasgång

12 Nivåkontroller för utgångarna LOW, MID och

HIGH

13 Omkopplare för fasgången på lågbasutgången

SUB
uttryckt:

rak fasgång

intryckt:

reverserad fasgång

14 Nivåkontroll för lågbasutgången

15 Strömbrytare

1.2 Bakpanel

16 Säkringshållare

17 Anslutning för elsladden

18 Anslutning för jord

19 Jordomkopplare för att separera signal och chas-

sijord (för att undvika stående jordbrum)

20 Utgång för lågbaskanalen, balanserade

21 Knapp för brytfrekvensen på lågbaskanalen

uttryckt:

80 Hz

intryckt:

120 Hz

22 Utgångar för kanal 2 LOW, MID och HIGH, balan-

serade

23 Funktionsväljare för kanal 2

uttryckt:

3-vägsfunktion

intryckt:

2-vägsfunktion

24 Utgångar för kanal 1 LOW, MID och HIGH, balan-

serade

25 Funktionsväljare för kanal 1

uttryckt:

3-vägsfunktion

intryckt:

2-vägsfunktion

26 Ingång kanal 2, balanserade

27 Ingång kanal 1, balanserade

2

Säkerhetsföreskrifter

Enheterna uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.

Enheterna använder hög spänning internt (230 V~).
Öppna därför aldrig chassit på egen hand utan
överlåt all service till auktoriserad verkstad. Alla
garantier upphör att gälla om egna eller oauktorise-
rade ingrepp görs i enheterna.

Ge även akt på följande:

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. Enhe-
ten skall skyddas mot hög värme och hög luftfuk-
tighet (arbetstemperatur 0–40 °C).

Ta omedelbart ut kontakten ur elurtaget om något
av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.

2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Det finns andra felfunktioner.
Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad för
service.

Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

Rengör endast med en ren och torr trasa, använd
aldrig vätskor i någon form då dessa kan rinna in
och orsaka kortslutning.

Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.

Om enheten används på annat sätt än som avses,
upphör alla garantier att gälla. Detsamma gäller
om egna eller oauktoriserade ingrepp görs i enhe-
ten.

3

Användningsområden

Det elektroniska delningsfiltret MCX-3210 gör det
möjligt att skapa 2 eller 3-vägssystem med separat
lågbasutgång. Enheten är speciellt lämplig för scen,
disko och PA-bruk. Genom det stora antalet inställ-
ningar som kan göras kan filtret användas för att ge
optimalt ljud.

Filtret är uppbyggt med hjälp av aktiva komponen-

ter med stora inställningsmöjligheter. Alla in och
utgångar är utförda som balanserade XLR-kontakter
men kan även anslutas till obalanserade ljudkällor.

4

Installation

Delningsfiltret är avsett för rackmontering (482 mm/
19"), men kan användas som fristående bords-
modell. För montering i rack behövs 1 rackhöjd
(= 44,5 mm).

5

Inställning av funktioner

1) Ställ delningen för lågbasmodulen med knappen

(21) – se lågbasspec. för inställning
uttryckt:

80 Hz

intryckt:

120 Hz

13

S

DK

Summary of Contents for MCX-3210

Page 1: ...ROSSOVER FREQUENCY LOW MID HIGH dB 10 10 Hz 70 1k 100 300 450 800 Hz 910 8k 1 2k 3k 4k 6k dB 0 13 10 5 2 PHASE dB 0 13 10 5 2 PHASE dB 0 13 10 5 2 PHASE 20 20 20 MUTE MUTE MUTE OUTPUT LEVEL CHANNEL1 C...

Page 2: ...gine 7 9 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door...

Page 3: ...3 10 5 2 PHASE 20 20 20 MUTE MUTE MUTE ON POWER CHANNEL1 CHANNEL2 MONO SUB OUTPUT LEVEL NORM REV PHASE MUTE 10 5 2 0 dB 20 13 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 9 10 11 12 13 14 15 2 WAY MODE JUMPER...

Page 4: ...en aber auch asymmetrisch beschal tet werden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Level...

Page 5: ...way or 2 way operation with or without additional subwoofer The network has especially been designed for the professional use on stage in the disco and for PA applications Due to the versatile facili...

Page 6: ...Herstellers nderungen vorbehalten 2 way operation With 2 way operation in MODE 1 factory setting LEDs 2 above the controls 10 are off adjust the crossover frequency LOW HIGH with the con trols 9 The c...

Page 7: ...n parfaits L ensemble des en tr es et sorties est sym trique prises XLR il est galement possible de les brancher en asym trique Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli...

Page 8: ...i funzionamento 1 Con il tasto 21 si imposta la frequenza di taglio per il subwoofer vedere di dati tecnici del sub woofer tasto non premuto 80 Hz tasto premuto 120 Hz 2 Con i tasti 23 25 si imposta i...

Page 9: ...ym trique Sorties 1 V 600 7 V max sym trique Rapport signal bruit 80 dB Alimentation 230 V 50 Hz 11 VA Temp rature ambiante 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 44 x 150 mm 1 U Poids 2 7 kg D apr s les d...

Page 10: ...XLR jacks maar kunnen ook ongebalanceerd aan gesloten worden Abrir este manual p gina 3 para visualizar las conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Panel delantero 1 Diodos de los niveles de entrada 2...

Page 11: ...niet op De regelaars 10 functione ren niet Stel bij 2 weg werking de scheidingsfrequentie LOW HIGH met de regelaars 10 in Modus 2 in 2 1 3 2 1 3 1 2 3 1 2 3 4 Instalaci n Este filtro tiene un tama o...

Page 12: ...gebalanceerd Uitgangen 1 V 600 max 7 V gebalanceerd Signaal Ruis verhouding 80 dB Voedingsspanning 230 V 50 Hz 11 VA Afmetingen B x H x D 482 x 44 x 150 mm 1 HE Gewicht 2 7 kg Opgemaakt volgens de geg...

Page 13: ...g til PA brug Det er p grund af de alsidige justeringsmuligheder muligt at l se de fleste opgaver p optimal vis Begr nsningen af frekvensomr det sker via Active State Variable Filtre som giver perfekt...

Page 14: ...2 3 2 St ll nskad funktion med knapparna 23 25 uttryckt 3 v gsfilter intryckt 2 v gsfilter D filtret anv nds som 2 v gs anv nds endast kanalerna LOW och HIGH den gula lysdioden 4 ovanf r MID r inte t...

Page 15: ...ver kanal kan kontrolleres og om n dvendigt reguleres ved at trykke p den til h rende knap PHASE 11 13 Hvis lyden for bedres n r der trykkes p knappen PHASE skal knappen forblive trykket ned i modsat...

Page 16: ...able suotimilla jotka takaavat t ydelliset siirtym taajudet Kaikki sis ntulot ja ulostulot ovat balansoidut XLR liittimet mutta niit voidaan k yt t my s balansoimattomina 4 Asennus Jakosuodin on suunn...

Page 17: ...4 0 dB asen toon 2 tie toiminnossa MID kanavan s timet eiv t ole toiminnassa Paina kaikkia MUTE 3 5 mykistyspainikkeita Kanavat mykistyv t ja punaiset LEDit palavat Kytke p lle kanava kerral laan vast...

Page 18: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 06 99 02...

Reviews: