background image

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua-
liser les éléments et branchements.

1

Eléments et branchements

1

Touches pour la sélection de couleurs en mode
Hold [la LED rouge au-dessus de la touche HOLD
(2) doit briller]

2

Touche HOLD pour activer le mode Hold [sélection
de couleurs via les touches HOLD COLOURS (1)]

3

Touche CHASE pour activer le mode Chase [chan-
gement continu de couleurs, sélection de couleurs
via le réglage CHASE/SPECTRUM MIX (5)]

4

Touche SPECTRUM MIX pour activer le mode
Spectre [sélection de couleurs via le réglage
CHASE/SPECTRUM MIX (5)]

5

Réglage CHASE/SPECTRUM MIX pour sélection-
ner les couleurs en modes Chase et Spectre

6

Réglage CHASE SPEED/FADE TIME : 
en mode Chase pour régler la vitesse de change-
ment des couleurs ;
en mode Spectre, pour régler la vitesse de transi-
tion lorsque le réglage CHASE/SPECTRUM MIX
(5) est sur la position COLOUR FADE, entièrement
en bas.

7

Réglage DIMMER pour régler la luminosité des
projecteurs ; dans la plage supérieure de réglage,
la fonction Stroboscope est activée.

8

Touche SOUND pour activer le changement de
couleurs géré par la musique via le microphone
intégré, en mode Chase

9

Touche FULL ON : commute toutes les LEDs des
projecteurs reliés sur la luminosité maximale tant
que la touche est maintenue enfoncée.

10

Touche BLACKOUT : coupe les projecteurs reliés ;
une nouvelle pression sur la touche permet de
revenir à la luminosité précédente.

11

Interrupteur POWER Marche/Arrêt

12

Prise DC INPUT pour brancher le bloc secteur livré

13

Prise DMX OUTPUT pour brancher à l'entrée si-
gnal DMX d'un projecteur à LEDs

2

Conseils dʼutilisation et de sécurité

Les appareils (contrôleur et bloc secteur) répondent à
toutes les directives nécessaires de lʼUnion Euro-
péenne et portent donc le symbole 

.

Respectez scrupuleusement les points suivants :

Les appareils ne sont conçus que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-les de tout type de pro-
jections d'eau, des éclaboussures, d'une humidité
élevée d'air et de la chaleur (plage de température
de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).

Ne faites pas fonctionner le contrôleur ou débran-
chez immédiatement le bloc secteur du secteur lors-
que :
1. des dommages apparaissent sur un des appa-

reils,

2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un

doute sur l'état de l'appareil,

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être répa-
rés par un technicien spécialisé.

Pour le nettoyage, utiliser un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si les appa-
reils sont utilisés dans un but autre que celui pour
lequel ils ont été conçus, s'ils ne sont pas correcte-
ment branchés, utilisés ou ne sont pas réparés par
une personne habilitée, en outre, la garantie devien-
drait caduque.

3

Possibilités d'utilisation

Le contrôleur LED-4C permet une utilisation simple et
confortable de projecteurs à LEDs, gérés via quatre
canaux DMX (

chapitre 5.1) :

canal 1 : rouge
canal 2 : vert
canal 3 : bleu
canal 4 : dimmer, stroboscope

Dans la gamme “img Stage Line”, on trouve par exem-
ple les projecteurs suivants :

PARL-30SPOT
PARL-30WASH
PARL-56PDX/...
PARL-64PDX/...

Les projecteurs reliés au LED-4C sont tous gérés de
manière synchrone. Pour une gestion distincte des pro-
jecteurs, il faut utiliser plusieurs contrôleurs LED-4C.

Lorsque les appareils sont définitivement reti-
rés du service, vous devez les déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à leur élimination non polluante.

AVERTISSEMENT

Le bloc secteur est alimenté par
une tension dangereuse 230 V~.
Ne touchez jamais lʼintérieur de
lʼappareil ! Risque de décharge
électrique.

12

F

B

CH

Summary of Contents for LED-4C

Page 1: ...IKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEUERPULT F R DMX LED SCHEINWERFER CONTROL PANEL FOR DMX LED SPOTLIGHT CONTR LEUR...

Page 2: ...img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrift...

Page 3: ...GE YELLOW SOUND FULL ON STANDARD BRIGHT MOOD SPECTRUM RANDOM SPECTRUM SEQUENCE R GB G BR B R Y B R G Y G DYNAMIC COLOUR FADE RED ORANGE YELLOW GREEN CYAN PURPLE MAGENTA RED WHITE BLUE 2 5s 12s DIMMER...

Page 4: ...rderlichen Richtlinien der EU und sind des halb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie die Ger te nur im Innenbereich und sch tzen Sie sie vor Tropf und Spri...

Page 5: ...ird es l ngere Zeit nicht ben tigt das Netzger t aus der Steckdose ziehen denn es verbraucht auch bei ausgeschaltetem Steuerpult einen geringen Strom 4 1 Scheinwerferhelligkeit Stroboskop Funktion Nac...

Page 6: ...Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 210 140 50 mm Gewicht 930 g 5 1 DMX Kan le Die DMX Werte der Kan le 1 4 werden auch auf den Kan len 5 64 parallel gesendet und zwar immer um 4 Kan le versetzt nde...

Page 7: ...7...

Page 8: ...or respond to all required directives of the EU and are therefore marked with It is essential to observe the following items The units are suitable for indoor use only Protect them against dripping wa...

Page 9: ...riod of time disconnect the power supply unit from the mains socket because it has a low current con sumption even if the control panel is switched off 4 1 Brightness of spotlight stroboscope function...

Page 10: ...imensions 210 140 50 mm Weight 930 g 5 1 DMX channels The DMX values of channels 1 to 4 are also trans mitted in parallel to the channels 5 64 and always displaced by 4 channels Subject to technical m...

Page 11: ...11...

Page 12: ...tent donc le symbole Respectez scrupuleusement les points suivants Les appareils ne sont con us que pour une utilisa tion en int rieur Prot gez les de tout type de pro jections d eau des claboussures...

Page 13: ...yez sur la touche BLACKOUT jusqu ce que la LED au dessus de la touche s teigne 2 Avec le r glage DIMMER 7 r glez la luminosit souhait e des projecteurs 3 Pour allumer la fonction Stroboscope poussez l...

Page 14: ...de LEDs vertes 0 255 luminosit du vert canal 3 part de LEDs bleues 0 255 luminosit du bleu canal 4 dimmer stroboscope 0 7 LEDs teintes 8 199 dimmer 200 247 effet stroboscope lent rapide 248 255 lumino...

Page 15: ...15...

Page 16: ...tto a LED 2 Avvertenze di sicurezza Gli apparecchi consolle di comando e alimentatore sono conformi a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto portano la sigla Si devono osservare assolutamente...

Page 17: ...il tasto BLACKOUT 10 acceso 1 Per far ritornare la luce dei fari premere il tasto BLACKOUT in modo che il LED sopra il tasto si spegne 2 Impostare la luminosit desiderata dei fari con il regolatore D...

Page 18: ...2 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 3 7 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47 51 55 59 63 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 Valore DMX Funzione Canale 1 Parte rosso 0 255 Luminosit rosso...

Page 19: ...eidsvoorschriften De apparaten besturingspaneel en netadapter zijn allemaal in overeenstemming met de EU richtlijnen en dragen daarom het kenmerk Let eveneens op het volgende De apparaten zijn uitslui...

Page 20: ...ie Blackout geactiveerd de schijnwerpers zijn gedoofd de rode LED boven de toets BLACKOUT 10 licht op 1 Om de schijnwerper helder te schakelen drukt u op de toets BLACKOUT zodat de LED boven de toets...

Page 21: ...45 49 53 57 61 2 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 3 7 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47 51 55 59 63 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 DMX waarde Functie Kanaal 1 Roodaandeel 0 255 H...

Page 22: ...UE y por lo tanto est n marcados con el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos Los aparatos est n adecuados s lo para utilizarlos en interiores Prot jalos contra salpicaduras goteos elevada h...

Page 23: ...gan el LED rojo sobre el bot n BLACKOUT 10 se ilumina 1 Para que brillen los proyectores pulse el bot n BLACKOUT de modo que el LED sobre el bot n se apague 2 Ajuste el brillo de los proyectores con e...

Page 24: ...45 49 53 57 61 2 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 3 7 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47 51 55 59 63 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 Valor DMX Funci n Canal 1 proporci n de rojo 0...

Page 25: ...magania norm UE dzi ki czemu zosta y oznaczone symbolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku we wn trz pomieszcze Nale y chroni je przed dzia aniem wody...

Page 26: ...flektory nale y wcisn przycisk BLACKOUT a zga nie dioda powy ej niego 2 Za pomoc regulatora DIMMER 7 ustawi dan jasno reflektor w 3 Aby uruchomi funkcj stroboskopu przesun regulator DIMMER do g rny Cz...

Page 27: ...46 50 54 58 62 3 7 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47 51 55 59 63 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 Warto DMX Funkcja Kana 1 proporcja czerwonego 0 255 jasno czerwonych diod Kana 2 proporcja zi...

Page 28: ...tion for bortskaffelse ADVARSEL Str mforsyningsenheden benytter livs farlig netsp nding 230 V For at undg fare for elektrisk st d m kabi nettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel K...

Page 29: ...o on saatta nut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee huollattaa valtuutetussa huollossa K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0806 99 01 02 2008...

Reviews: