background image

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedien 

elemente

und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1

Tasten zur Farbauswahl im Hold-Modus [die rote
LED über der Taste HOLD (2) muss leuchten]

2

Taste HOLD zum Einschalten des Hold-Modus
[Farbwahl über die Tasten HOLD COLOURS (1)]

3

Taste CHASE zum Einschalten des Chase-Modus
[kontinuierlicher Farbwechsel, Farbwahl über den
Regler CHASE / SPECTRUM MIX (5)]

4

Taste SPECTRUM MIX zum Einschalten des Spek-
trum-Modus [Farbwahl über den Regler CHASE /
SPECTRUM MIX (5)]

5

Regler CHASE / SPECTRUM MIX zur Farbauswahl
im Chase- und im Spektrum-Modus

6

Regler CHASE SPEED / FADE TIME:
im Chase-Modus zur Einstellung der Farbwechsel-
geschwindigkeit;
im Spektrum-Modus, wenn der Regler CHASE/
SPECTRUM MIX (5) ganz unten in der Position
COLOUR FADE steht, zum Einstellen der Über-
blendgeschwindigkeit

7

Regler DIMMER zum Einstellen der Scheinwerfer-
helligkeit; im oberen Einstellbereich wird die Stro-
boskop-Funktion aktiviert

8

Taste SOUND zum Aktivieren des musikgesteuer-
ten Farbwechsels über das integrierte Mikrofon im
Chase-Modus

9

Taste FULL ON: schaltet alle LEDs der ange-
schlossenen Scheinwerfer auf maximale Helligkeit,
solange die Taste gedrückt gehalten wird

10

Taste BLACKOUT: schaltet die angeschlossenen
Scheinwerfer dunkel; ein erneuter Tastendruck
schaltet auf die vorherige Helligkeit zurück

11

Ein- und Ausschalter POWER

12

Buchse DC INPUT zum Anschluss des beiliegen-
den Netzgerätes

13

Buchse DMX OUTPUT zum Anschluss an den
DMX-Signal-Eingang eines LED-Scheinwerfers

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Die Geräte (Steuerpult und Netzgerät) entsprechen
allen erforderlichen Richtlinien der EU und sind des-
halb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Verwenden Sie die Geräte nur im In nen bereich und
schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Einsatztempe-
raturbereich 0 – 40 °C).

Nehmen Sie das Steuerpult nicht in Betrieb und  zie -
hen Sie sofort das Netzgerät aus der Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden an einem der Geräte

vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-

dacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Reparatur in
eine Fachwerkstatt.

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch be 

dient oder nicht fach 

ge-

recht repariert, kann keine Haftung für daraus resul-
tierende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für die Geräte übernommen werden.

3

Einsatzmöglichkeiten

Das  Steuerpult LED-4C dient zur einfachen und be -
quemen Bedienung von LED-Scheinwerfern, die über
vier DMX-Kanäle gesteuert werden (

Kapitel 5.1):

Kanal 1: Rot
Kanal 2: Grün
Kanal 3: Blau
Kanal 4: Dimmer, Stroboskop

Aus dem Sortiment von „img Stage Line“ gehören
dazu z. B. folgende Scheinwerfer:

PARL-30SPOT
PARL-30WASH
PARL-56PDX/…
PARL-64PDX/…

Die an das LED-4C angeschlossenen Scheinwerfer
werden alle synchron gesteuert. Zum unterschiedli-
chen Steuern von Scheinwerfern müssen mehrere
Steuerpulte LED-4C eingesetzt werden.

Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie sie zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.

WARNUNG

Das Steckernetzgerät wird mit lebens-
gefährlicher Netzspannung (230 V~)
versorgt. Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe am Netzgerät vor. Es
besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.

4

D

A

CH

Summary of Contents for LED-4C

Page 1: ...IKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEUERPULT F R DMX LED SCHEINWERFER CONTROL PANEL FOR DMX LED SPOTLIGHT CONTR LEUR...

Page 2: ...img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrift...

Page 3: ...GE YELLOW SOUND FULL ON STANDARD BRIGHT MOOD SPECTRUM RANDOM SPECTRUM SEQUENCE R GB G BR B R Y B R G Y G DYNAMIC COLOUR FADE RED ORANGE YELLOW GREEN CYAN PURPLE MAGENTA RED WHITE BLUE 2 5s 12s DIMMER...

Page 4: ...rderlichen Richtlinien der EU und sind des halb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie die Ger te nur im Innenbereich und sch tzen Sie sie vor Tropf und Spri...

Page 5: ...ird es l ngere Zeit nicht ben tigt das Netzger t aus der Steckdose ziehen denn es verbraucht auch bei ausgeschaltetem Steuerpult einen geringen Strom 4 1 Scheinwerferhelligkeit Stroboskop Funktion Nac...

Page 6: ...Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 210 140 50 mm Gewicht 930 g 5 1 DMX Kan le Die DMX Werte der Kan le 1 4 werden auch auf den Kan len 5 64 parallel gesendet und zwar immer um 4 Kan le versetzt nde...

Page 7: ...7...

Page 8: ...or respond to all required directives of the EU and are therefore marked with It is essential to observe the following items The units are suitable for indoor use only Protect them against dripping wa...

Page 9: ...riod of time disconnect the power supply unit from the mains socket because it has a low current con sumption even if the control panel is switched off 4 1 Brightness of spotlight stroboscope function...

Page 10: ...imensions 210 140 50 mm Weight 930 g 5 1 DMX channels The DMX values of channels 1 to 4 are also trans mitted in parallel to the channels 5 64 and always displaced by 4 channels Subject to technical m...

Page 11: ...11...

Page 12: ...tent donc le symbole Respectez scrupuleusement les points suivants Les appareils ne sont con us que pour une utilisa tion en int rieur Prot gez les de tout type de pro jections d eau des claboussures...

Page 13: ...yez sur la touche BLACKOUT jusqu ce que la LED au dessus de la touche s teigne 2 Avec le r glage DIMMER 7 r glez la luminosit souhait e des projecteurs 3 Pour allumer la fonction Stroboscope poussez l...

Page 14: ...de LEDs vertes 0 255 luminosit du vert canal 3 part de LEDs bleues 0 255 luminosit du bleu canal 4 dimmer stroboscope 0 7 LEDs teintes 8 199 dimmer 200 247 effet stroboscope lent rapide 248 255 lumino...

Page 15: ...15...

Page 16: ...tto a LED 2 Avvertenze di sicurezza Gli apparecchi consolle di comando e alimentatore sono conformi a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto portano la sigla Si devono osservare assolutamente...

Page 17: ...il tasto BLACKOUT 10 acceso 1 Per far ritornare la luce dei fari premere il tasto BLACKOUT in modo che il LED sopra il tasto si spegne 2 Impostare la luminosit desiderata dei fari con il regolatore D...

Page 18: ...2 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 3 7 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47 51 55 59 63 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 Valore DMX Funzione Canale 1 Parte rosso 0 255 Luminosit rosso...

Page 19: ...eidsvoorschriften De apparaten besturingspaneel en netadapter zijn allemaal in overeenstemming met de EU richtlijnen en dragen daarom het kenmerk Let eveneens op het volgende De apparaten zijn uitslui...

Page 20: ...ie Blackout geactiveerd de schijnwerpers zijn gedoofd de rode LED boven de toets BLACKOUT 10 licht op 1 Om de schijnwerper helder te schakelen drukt u op de toets BLACKOUT zodat de LED boven de toets...

Page 21: ...45 49 53 57 61 2 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 3 7 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47 51 55 59 63 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 DMX waarde Functie Kanaal 1 Roodaandeel 0 255 H...

Page 22: ...UE y por lo tanto est n marcados con el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos Los aparatos est n adecuados s lo para utilizarlos en interiores Prot jalos contra salpicaduras goteos elevada h...

Page 23: ...gan el LED rojo sobre el bot n BLACKOUT 10 se ilumina 1 Para que brillen los proyectores pulse el bot n BLACKOUT de modo que el LED sobre el bot n se apague 2 Ajuste el brillo de los proyectores con e...

Page 24: ...45 49 53 57 61 2 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 3 7 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47 51 55 59 63 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 Valor DMX Funci n Canal 1 proporci n de rojo 0...

Page 25: ...magania norm UE dzi ki czemu zosta y oznaczone symbolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku we wn trz pomieszcze Nale y chroni je przed dzia aniem wody...

Page 26: ...flektory nale y wcisn przycisk BLACKOUT a zga nie dioda powy ej niego 2 Za pomoc regulatora DIMMER 7 ustawi dan jasno reflektor w 3 Aby uruchomi funkcj stroboskopu przesun regulator DIMMER do g rny Cz...

Page 27: ...46 50 54 58 62 3 7 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47 51 55 59 63 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 Warto DMX Funkcja Kana 1 proporcja czerwonego 0 255 jasno czerwonych diod Kana 2 proporcja zi...

Page 28: ...tion for bortskaffelse ADVARSEL Str mforsyningsenheden benytter livs farlig netsp nding 230 V For at undg fare for elektrisk st d m kabi nettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel K...

Page 29: ...o on saatta nut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee huollattaa valtuutetussa huollossa K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0806 99 01 02 2008...

Reviews: