background image

Atornille el juego de luces con el soporte de mon-
taje en un lugar adecuado, p. ej. con un tornillo de
montaje estable o un soporte para efectos de luces
(gancho C) en una barra transversal. Para alinear
el aparato, afloje los dos tornillos de cierre del
soporte de montaje, ajuste la inclinación deseada y
luego apriete de nuevo los tornillos.

5

Puesta en Marcha

1) Para la 

conexión

, conecte el cable de corriente

entregado a la toma de corriente (5) y luego el
enchufe a una toma (230 V~  /  50 Hz). En el visuali-
zador (3) se muestra 

(reset) y luego el modo

de funcionamiento actual durante 5 segundos.

2) Para 

apagar

el aparato, desconecte el enchufe

de la toma.

Para un funcionamiento más adecuado, es reco-
mendable conectar el aparato a una toma de
corriente que se apague y se encienda con un  in -
ter ruptor.

Precaución:

No conecte el aparato a la corriente

mediante un Dimmer.

5.1 Visualizador

La indicación del visualizador de 4 dígitos se activa
pulsando cualquier botón – MODE (1), FUNC (2),
UP/ DOWN (4) – y muestra el último ajuste (modo
de funcionamiento seleccionado o función selec-
cionada). La indicación desaparecerá 30 segundos
después de haber pulsado el último botón.

Para el modelo LED-122RGB existe la posibilidad
de una 

rotación de 180º en la indicación del

visualizador:

Pulse el botón FUNC hasta que en el

visualizador se muestre

(= indicación normal)

(= indicación girada). Con el botón UP o

DOWN ahora puede cambiar entre ambos ajustes.

6

Funcionamiento sin Controlador

Para el funcionamiento sin controlador hay tres
modos G1 a G3 disponibles:

Exhibición controlada por música

La exhibición se ejecuta al ritmo de la música
tomada mediante el micrófono (11).
Avance el control (10) para la sensibilidad del
micrófono en el sentido de las agujas del reloj
hasta que el aparato responda a la música como
usted desea. Cuando se modifica el volumen del
sistema de música, tiene que adaptarse la sensi-
bilidad del micrófono adecuadamente.

Exhibición de luces automática.

Modo Reset (LEDs apagados)

Pulse el botón MODE (1) hasta que la indicación

se muestre en el visualizador

(3). Luego seleccione el modo que quiera de los
tres modos con el botón UP o DOWN (4).

6.1 Modo Master / Slave

Varios aparatos de un modelo pueden utilizarse
sincronizadamente. En este caso, el primer apa-
rato (Master) controla a los aparatos restantes
(Slaves). Conecte los aparatos entre sí en cadena.
Para ello, vea el apartado 7.1 pero sin tener en
cuenta el paso 1.

Ajuste el aparato Master (el primer aparato de la

cadena cuya entrada de control no está conectada)
a uno de los tres modos “G” 

ver arriba. Ajuste los

aparatos Slave en funcionamiento Slave del si 

-

guiente modo: Pulse el botón MODE (1) hasta que
la indicación 

se muestre en el visualizador (3).

7

Control DMX

DMX es la abreviatura de 

D

igital 

M

ultiple

x

y signi-

fica control digital de varios aparatos DMX
mediante una línea de control común.

Para el funcionamiento mediante un controlador

DMX (p. ej. DMX-1440 o DMX-510USB de “img
Stage Line”), el juego de luces está equipado con
seis canales de control DMX. Las funciones de los
canales y los correspondientes valores DMX se
pueden encontrar en la tabla (figura 5) de la página
siguiente.

7.1 Conexiones

Como interfaz DMX, el aparato está provisto con
tomas XLR de 3 polos con la siguiente configura-
ción de pines:

Pin 1 = masa, pin 2 = DMX-, pin 3 = DMX+

ADVERTENCIA

No mire nunca hacia el haz de luz

directamente, puede provocar
daños oculares.

Tenga en cuenta que los cambios

rápidos de iluminación, como p. ej.
los destellos, pueden pro 

vocar

ataques epilépticos en personas
fotosensibles o con epilepsia.

ADVERTENCIA

El aparato tiene que montarse de

modo seguro y por expertos. Si se
instala en un lugar en el que la
gente puede pasar o sentarse
bajo él, tiene que asegurarse adi-
cionalmente [p. ej. con un cable
de seguridad; pase el cable por la
agarradera de seguridad (8) y fije
el cable de modo que la distancia
máxima de caída del aparato no
supere los 20 cm].

25

E

Summary of Contents for LED-102RGB

Page 1: ...EFFETTI DI LUCE CON LED LED 102RGB Bestellnummer 38 5130 LED 122RGB Bestellnummer 38 5140 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUC...

Page 2: ...med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerh...

Page 3: ...3 1 2 3 4 8 10 9 11 1 2 3 4 7 8 9 11 10 LED 102RGB LED 122RGB 5 6 7 5 6...

Page 4: ...h den am Ger t oder an der Netzanschlussleitung vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in je...

Page 5: ...passt werden Automatische Lichtshow Reset Modus LEDs aus Die Taste MODE 1 so oft dr cken bis oder im Display 3 angezeigt wird Dann mit der Taste UP oder DOWN 4 aus den drei Modi den gew nschten ausw h...

Page 6: ...sen zugeordnet So sind z B bei Startadresse 5 die Kan le 2 bis 6 den Adressen 6 bis 10 zugeordnet Adresse 11 w re dann die n chstm gliche freie Startadresse f r das folgende DMX gesteuerte Ger t Die T...

Page 7: ...ng durch Staub Rauch oder an dere Schmutzpartikel gereinigt werden Nur dann kann das Licht in maximaler Helligkeit abgestrahlt werden Zum S ubern den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nur ein weich...

Page 8: ...if 1 there is visible damage to the unit or to the mains cable 2 a defect might have occurred after a drop or similar accident 3 malfunctions occur The unit must in any case be repaired by skilled pe...

Page 9: ...has been pressed For model LED 122RGB a rotation of the display indication by 180 is possible Press the button FUNC so many times until the display shows normal indication or indication rotated With t...

Page 10: ...in to the input of the following unit etc until all DMX controlled units are connected in a chain 3 To exclude interferences in signal transmission for long cables or for a great number of units conne...

Page 11: ...trol or reverse control is shown on the display 3 then switch between both adjustments with the button UP or DOWN 4 8 Display of the firmware version To indicate the present version of the firmware op...

Page 12: ...bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l ap pareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l app...

Page 13: ...r la touche MODE 1 jusqu ce que sur l affichage 3 ou soit visible Ensuite avec la touche UP ou DOWN 4 s lec tionnez le mode voulu parmi les trois propos s 6 1 Fonctionnement Master Slave Plusieurs app...

Page 14: ...aux 2 6 sont attribu s aux adresses 6 10 l adresse 11 serait l adresse de d marrage libre imm diatement sui vante pour l appareil gestion DMX suivant Appuyez sur la touche MODE 1 jusqu ce que la derni...

Page 15: ...poussi re fum e ou autres particules de salissure C est cette condition que la lumi re sera mise avec une luminosit maximale Pour proc der au nettoyage d branchez la fiche secteur du secteur Utilisez...

Page 16: ...hieri G Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Page 17: ...adattare anche la sensibilit del microfono Show automatico di luci Modo Reset LED spenti Premere il tasto MODE 1 tante volte finch sul display 3 si vede o Quindi sele zionare fra i tre modi quello des...

Page 18: ...vi Per esempio con l indirizzo di start 5 i canali 2 6 sono asse gnati agli indirizzi 6 a 10 e l indirizzo 11 sarebbe il prossimo indirizzo di start possibile per l apparec chio successivo comandato d...

Page 19: ...delle lenti per asportare polvere fumo e altre particelle Solo cos la luce pu essere irra diata con la luminosit massima Per la pulizia staccare la spina dalla presa di rete Usare solo un panno morbi...

Page 20: ...n etc op het apparaat G Schakel het toestel niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zicht baar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou ku...

Page 21: ...ssen Automatische lichtshow Reset modus LED s uit Druk enkele keren op de toets MODE 1 tot of op het display 3 verschijnt Selec teer dan met de toets UP of DOWN 4 de gewenste modus uit de drie mogelij...

Page 22: ...tartadres 5 de kanalen 2 tot 6 toegewezen aan de adressen 6 tot 10 adres 11 zou dan het volgende mogelijke vrije startadres zijn voor het volgende DMX gestuurde apparaat Druk enkele keren op de toets...

Page 23: ...f andere vuildeeltjes regelma tig worden gereinigd Alleen dan kan het licht met maximale helderheid worden uitgestraald Trek de stekker uit het stopcontact voor een reinigings beurt Gebruik alleen een...

Page 24: ...ga el aparato en funcionamiento o desco necte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente si 1 Existe alg n da o visible en el aparato o en el cable de corriente 2 Aparece alg n defecto por ca d...

Page 25: ...tiene que adaptarse la sensi bilidad del micr fono adecuadamente Exhibici n de luces autom tica Modo Reset LEDs apagados Pulse el bot n MODE 1 hasta que la indicaci n o se muestre en el visualizador...

Page 26: ...la direcci n de inicio 5 los canales 2 a 6 se asignan a las direcciones 6 a 10 la direcci n 11 ser a la siguiente direcci n de inicio libre posible para el siguiente aparato controlado por DMX Pulse...

Page 27: ...s impurezas provocadas por la sucie dad el humo u otras part culas S lo de este modo puede asegurarse de que la luz se irradia con su m ximo brillo Para la limpieza desconecte el enchufe de la toma de...

Page 28: ...twierdzono widoczne uszkodzenie urz dze nia lub kabla zasilaj cego 2 urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 stwierdzono nieprawid owe dzia anie Naprawy urz dzenia...

Page 29: ...ienie diody wy czone Wcisn przycisk MODE 1 kilka razy a na wy wietlaczu 3 pojawi si lub Nast pnie wybra dany tryb za pomoc przyci sk w UP lub DOWN 4 6 1 Tryb master slave Pojedyncze efekty mog zosta p...

Page 30: ...ycisk MODE 1 razy a na wy wietla czu 3 pojawi si ostatnio ustawiony adres np Nast pnie ustawi adres przyciskami UP oraz DOWN 4 Po ustawieniu adresu startowego efekt wietlny mo e by sterowany poprzez k...

Page 31: ...z dzenia Zapewni to uzyskanie maksy malnej jasno ci wiat a Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y od czy urz dzenie od zasilania Do czyszczenia obudowy u ywa suchej mi kkiej ciereczki oraz og lnie...

Page 32: ...ytter livsfarlig net sp nding Udf r aldrig nogen form for modifi kationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risikere at f elektrisk st d DK L s igenom s kerhet...

Page 33: ...tteen ulkopuoliseen puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt milloinkaan vett tai kemikaaleja Optisten osien linssien puhdistukseen voi k ytt lasille sopivaa pesuainetta G Laitteen takuu...

Page 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1164 99 01 10 2010...

Reviews: