background image

Si les haut-parleurs sont placés dans un endroit

peu favorable (coins de pièces, trop près de la cloi-
son ou sur des étagères à même le sol), on a ten-
dance à augmenter les graves ; cette suraugmenta-
tion peut alors être compensée par un ou plusieurs
réglages.

6.3.3 Plage des médiums (400 Hz, 630 Hz, 1 kHz,

1,6 kHz, 2,5 kHz)

Dans cette plage, l'oreille humaine est la plus sensi-
ble, les modifications des réglages de l'égaliseur
sont ici les plus perceptibles. Cette plage est aug-
mentée particulièrement pour de la musique pop, et
pour certaines émissions radio de manière à être
plus agressive ou à améliorer la compréhension des
propos. En la diminuant, on peut obtenir une restitu-
tion plus naturelle.

D'autre part, si vous l'augmentez, vous pouvez

mettre en avant-plan un instrument solo, une chan-
son ou un discours.

6.3.4 Plage des aigus (4 kHz, 6,3 kHz, 10 kHz)
De nombreuses harmoniques des instruments se
trouvent dans cette plage qui détermine si la restitu-
tion est transparente, claire ou diffuse et épaisse.
Des matériaux denses (rideaux, capitonnages, tapis
épais ...) peuvent particulièrement atténuer ces fré-
quences, il est possible de compenser cette perte
en les augmentant.

6.3.5 Plages des super-aigus (16 kHz)
De nombreuses personnes âgées ne perçoivent
plus cette plage. Mais, dans la mesure où ces fré-
quences sont atténuées par l'ameublement ou la
décoration de la pièce, vous pouvez obtenir, en les
augmentant, une restitution encore plus brillante.

D'autre part, une diminution peut filtrer des inter-

férences, par exemple en cas d'enregistrements de
mauvaise qualité sur cassettes ou de mauvaise
qualité de réception d'émissions radio.

6.4 Niveau d'entrée

Une fois que tous les niveaux des plages de fré-
quence sont optimisés, il faut régler les potentiomèt-
res LEVEL (6) de sorte que le volume ne soit pas
modifié lorsqu'on bridge l'égaliseur [touche EQ ON
(2) non enfoncées]. Lorsque le niveau d'entrée est
trop élevé, les diodes PEAK (3) s'allument ; il con-
vient alors de le diminuer.

7

Caractéristiques techniques

Bande passante : . . . . . . . . . 10–20 000 Hz

Plage de réglage :  . . . . . . . . commutable

±6 dB/±12 dB

Fréquences de réglage :  . . . 2 x

25/40/63/100/160/
250/400/630 Hz/
1/1,6/2,5/4/6,3/10/
16 kHz

Filtre anti-pop (low cut) :  . . . 20 Hz/-3 dB

Entrées :  . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 k

Sorties :  . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/600

Rapport signal/bruit :  . . . . . . > 66 dB

Taux de distorsion :  . . . . . . . < 0,1 %

Alimentation :  . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/6 VA

Dimensions (sans pieds)
(L x H x P) :  . . . . . . . . . . . . . . 482 x 44,5x 165 mm,

1 U

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg

D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

6.3.3 Campo medi (400 Hz, 630 Hz, 1 kHz, 1,6 kHz,

2,5 kHz)

In questo campo, l'udito umano è più sensibile e
avverte maggiormente le modifiche della regola-
zione dell'equalizzatore. Specialmente per la
musica pop, ma anche per trasmissioni radiofoni-
che, si alza questo range per avere un suono più
aggressivo o per migliorare la comprensione del
testo parlato. Abbassando il livello, la riproduzione
del suono può essere più naturale.

D'altra parte, alzando il livello, uno strumento

solista, il canto o la voce possono passare in primo
piano.

6.3.4 Campo alti (4 kHz, 6,3 kHz, 10 kHz)
Poiché in questo range si collocano molte armoni-
che degli strumenti, la regolazione in questo campo
determina se la riproduzione è trasparente e chiara
oppure imprecisa e cupa. Dato che i materiali soffici
(p. es. tende, mobili imbottiti, tappeti) smorzano que-
ste frequenze, si può compensare tale perdita
alzando il livello.

6.3.5 Campo frequenze altissime (16 kHz)
Molte persone, specialmente gli anziani, non sen-
tono più queste frequenze. Dato che anche queste
frequenze possono essere smorzate dall'arredo
dell'ambiente, un aumento del livello rende la ripro-
duzione più brillante.

D'altra parte, abbassando il livello, si possono eli-

minare certi disturbi, p. es. di registrazioni scadenti e
nel caso di cattiva ricezione di trasmissioni radiofo-
niche.

6.4 Livello d'ingresso

Dopo aver ottimizzato tutti i livelli dei campi di fre-
quenza si dovrebbero regolare i regolatori LEVEL
(6) in modo tale che il volume non cambia se si
esclude l'equalizzatore premendo i tasti EQ ON (2).
Se il livello di ingresso è troppo alto e se i LED PEAK
(3) si accendono, occorre ridurli.

7

Dati tecnici

Banda passante:  . . . . . . . . . 10–20 000 Hz

Campo di regolazione: . . . . . commutabile

±6 dB/±12 dB

Frequenze di regolazione:  . . 2 x 

25/40/63/100/160/
250/400/630 Hz/
1/1,6/2,5/4/6,3/10/
16 kHz

Filtro antirombo (low-cut):  . . 20 Hz/-3 dB

Ingressi:  . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 k

Uscite:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/600

Rapporto S/R:  . . . . . . . . . . . > 66 dB

Fattore di distorsione:  . . . . . < 0,1 %

Alimentazione:  . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/6 VA

Dimensioni senza piedini
(l x h x p):  . . . . . . . . . . . . . . . 482 x 44,5 x 165 mm

1unità di altezza

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg

Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.

9

I

F

B

CH

Summary of Contents for 24.1180

Page 1: ...K 12 6 12 8 4 2 0 2 4 8 12 EQ ON RANGE LOW CUT 12 8 4 2 0 2 4 8 12 LEVEL PEAK 12 6 EQ ON RANGE LOW CUT 12 8 4 2 0 2 4 8 12 S T E R E O D U A L 1 5 B A N D G R A P H I C E Q U A L I Z E R 25 40 63 100...

Page 2: ...ande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw...

Page 3: ...he Stimme weibliche Stimme snare drum Wirbeltrommel Kesselpauke Trompete Posaune Waldhorn Ba tuba Piccolofl te Fl te Oboe tympani trumpet trombone french horn bass tuba piccolo flute oboe piano Piano...

Page 4: ...elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front Panel 1 Controls for boosting and attenuating the respec tive frequency band level 2 Buttons EQ ON with LEDs to acti...

Page 5: ...s tzliche Klangregler in der Musik Anlage z B am Verst rker m ssen zuerst auf Null Mittelstellung gebracht werden und sollten nicht mehr ver n dert werden 4 Mounting The equalizer is provided for moun...

Page 6: ...75 V 50 k Ausg nge 0 775 V 600 St rabstand 66 dB Klirrfaktor 0 1 Stromversorgung 230 V 50 Hz 6 VA Abmessungen ohne F e B x H x T 482 x 44 5 x 165 mm 1 HE Gewicht 2 5 kg Laut Angaben des Herstellers nd...

Page 7: ...duque Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Comandi e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Regolatore per aumentare...

Page 8: ...et d truits D autres galiseurs de la cha ne HiFi par exemple sur l amplificateur doi vent tre mis sur z ro position m di ane et ne plus tre modifi s 5 Collegare l equalizzatore A seconda dell impiego...

Page 9: ...Entr es 0 775 V 50 k Sorties 0 775 V 600 Rapport signal bruit 66 dB Taux de distorsion 0 1 Alimentation 230 V 50 Hz 6 VA Dimensions sans pieds L x H x P 482 x 44 5x 165 mm 1 U Poids 2 5 kg D apr s le...

Page 10: ...del Voor inbouw in het rack is een hoog te van 1 HE vereist 1 hoogte eenheid 44 5 mm Opgelet De netspanning 230 V 50 Hz van het toestel is levensgevaarlijk Open het toe stel niet want door onzorgvuldi...

Page 11: ...l middelste stand geplaatst worden en mogen niet meer veranderd worden 5 Conexi n El ecualizador puede instalarse como se desee entre el preamplificador y el amplificador de poten cia entre la mesa de...

Page 12: ...zonder voet W x H x D 482 x 44 5 x 165 mm 1 HE Gewicht 2 5 kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 6 3 2 Rango grave 63...

Page 13: ...erta a garantia expira Sl venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger 1 Oversigt over betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Forside 1 Kontrol til f...

Page 14: ...nstre kanal og kanal 2 til den h jre kanal 5 1 Indgange Indgangssignalet skal have linieniveau For hver kanal kan man som indgang anvende XLR b snin gerne 15 jackb sningerne 14 eller phonob snin gerne...

Page 15: ...reduzido 7 Especifica es Escala de frequ ncias 10 a 20 000 Hz Escala de controlo comut vel para 6 dB 12 dB Frequ ncias controladas 2 x 25 40 63 100 160 250 400 630 Hz 1 1 6 2 5 4 6 3 10 16 kHz Filtro...

Page 16: ...serad verkstad Alla garan tier upph r att g lla om egna eller oauktori serade ingrepp g rs i enheten I dessa fall tas heller inget ansvar f r skada p person eller materiel Avaa sivu 3 josta n et lukie...

Page 17: ...arvid h g talarelementen riskerar att bli s nderk rda Innan reglarna anv nds kontrollera att f r st rkare mixer har tonkontrollerna i neutralt l ge 5 Kytkent Laitteen voi kytke tarpeen mukaan esimerki...

Page 18: ...ratkaisevat usein onko toi sto selke n ja kirkkaan vaiko ep m r isen ja vai sun kuuloinen Pehme t sisustusmateriaalit kuten verhot sein vaatteet paksut matot vaimentavat usein t m n alueen taajuuksia...

Reviews: