background image

IMER INTERNATIONAL S.p.A.

  COMBI 250 VA

11

4.3  Unsuitable  material  :
Materials unsuitable for this machine are all those not specified

in paragraph 4.2.

In any event, before  using the  saw with  materials  other  than
as  specified  by  the  manufacturer  for  this  saw  model,  contact

IMER INTERNATIONAL S.p.A.

 

-  Use  of  this  machine  with  workpieces  outside  the

specified  dimensions  is  strictly  prohibited  and  constitutes
a  hazard  for  the  operator.

5.  OPERATION  SAFETY

 

-  Before  using  the  saw,  ensure  that  all  protection

devices  are  fitted.

 

-  Never  use  the  saw  in  environments  subject  to  the

risk  of  explosions,  fire  or  underground.

The  saw  is  not  fitted  with  specific  lighting  and  therefore  the

workplace  must  be  sufficiently  lit  for  this  purpose.

The power lines must be laid to prevent any possible damage.
Never  stand  the  saw  on  the  power  supply  cable.
Ensure that the electrical connection is protected against the
risk  of  water  penetration  in  connectors.  Use  exclusively
connectors  and  couplings  equipped  with  water  spray
protection.
- Never use inadequate or makeshift electrical lines or cables
without earthing; if in doubt consult a specialised technician.
- Repairs to the electrical circuit must be performed
exclusively  by  specialised  personnel.  Disconnect  the  machine
from  the  power  supply  before  performing  maintenance  or

repairs.

6. GENERAL SAFETY WARNINGS

Note that this machine has been designed to ensure optimal
performance  and  maximum  safety:  however  the  operator  must
also guarantee this level  of safety by paying special  attention

to the machine throughout all work phases.

1.

Ensure  that  an  efficient  earthing  system  is

installed.
2.

Work  only  with  all  protection  devices  fitted

correctly  and  in  efficient  working  order.
3.

Keep  the  machine  clean:  general  cleaning

(and  the  work  surfaces  in  particular)  represents  an
important  safety  factor.
4.

Always  stop  the  machine  and  disconnect  from

the  power  supply  before  cleaning  or  removing  any
protection  device  (for  maintenance  or  disassembly
purposes).
If  water  jets  are  used  for  cleaning,  never  point  jets
directly  at  the  power  supply  unit  or  electric  motor.
5.

Remove  rings,  watches,  bracelets  or  ties  before

using  the  machine;  these  elements  constitute  a  serious
hazard  to  the  operator.
Also  ensure  that  sleeves  are  tight  around  the  wrists,
hair  is  tied  back  and  robust  footwear  is  used.
6.

Never  cut  workpieces  that  have  dimensions  or

weight  that  are  not  suited  to  machine  i  capacity  as
specified  by  the  manufacturer  (see  point  4.2)
7.

Always  use  personal  protection  devices  such

as  safety  goggles,  suitably  sized  gloves,  ear  muffs  or
plugs  and  hair  caps  when  necessary.
8.

Use  original  diamond  blades  as  recommended

by  the  manufacturer  to  ensure  optimal  performance  of
the  machine.
9.

Always  keep  hands  well  away  from  the  working

zone  while  the  machine  is  running;  before  removing
workpieces  from  the  blade  area,  always  press  the  stop
pushbutton  to  shut  down  rotation.

10. 

The  instructions  in  this  manual  are  aimed  at

machine  users  (operators,  maintenance  engineers).
11.

Never  use  diamond  blades  that  are  chipped  or

deformed.
12.

Never  use  blades  over  the  rotation  speed

specified  by  the  manufacturer.
13.

Use  exclusively  water-cooled  continuous  rim

blades  suited  to  the  material  to  be  cut.
14.

Never  dry  cut  material  or  cut  when  cooling

water  levels  are  low.
15.

Ensure  that  the  machine,  with  or  without  stand,

is  placed  on  a  stable  surface  with  a  maximum

inclination  of  5°.

7. SAFETY DEVICES
The COMBI 250 VA has been constructed taking into account
current  harmonised  European  safety  standards.
According to machine directive 98/37/EEC all safety devices
have been installed with the aim of safeguarding the operator.

7.1  Guards  and  safety  devices
The  machine is  equipped  with  fixed guards,  secured  by
means  of  screws  and  protections  that  prevent  access  to
moving  or  dangerous  parts.
All  fixed  guards,  covers,  shields  fixed  by  means  of  screws
have been envisaged to protect the operator (maintenance
engineers,  technicians  and  others)  from  possible  accidents
cause by electrical  discharge  or moving mechanical  parts.
Therefore  use  of  the  machine  with  guards  removed  or
modified  in  any way is  strictly prohibited.

 

-  Before  performing  maintenance  or  repairs  to  the

machine,  turn  it  off  via  the  main  switch  and  disconnect
from  the  power  supply  to  prevent  inadvertent  start-up
and  isolate  all  machine  electrical  circuits.

8.   MACHINE  INSTALLATION

8.1  Lifting  and  handling
The Combi 250 VA saw weights 38 Kg and can be moved by

means of the side handles on the tank (ref.N fig.5).

 

-  Always  empty  the  tank  before  moving  the  machine.

8.2  Positioning
The machine must be placed on a smooth surface that is at

least as large as the tank, with the saw on the relative stand.

 

-  Ensure  that  the  stand  is  positioned  on  the  relative

inserts  on  the  tank  base  and  thus  secured.

The correct side for the operator is as shown in Fig.3 position X.
In the event of moving the saw, take care to secure the head
by means  of the fixing knobs  (ref.O, L fig.7) and carry the
machine by means of the handles on the tank (ref.N fig.5)

after  disconnecting  the  power  supply.

 

- Always remove the plug from the mains power before

moving  the  machine.

8.3  Stand  assembly
The stand is supplied disassembled. Firstly, join the two parts
of each leg making sure that the inner and outer holes are
aligned. Join the two legs  fitting the safety catches (ref. U fig.
5),  tighten  the  screws  and  self-locking  nuts  with  the  spanner
provided (ref. T fig.5) taking care to allow rotation of the legs.

8.4  Side  roller  assembling  (optional  kit  p/n1188086)
The side roller table is supplied with side supports already assembled.
First of all it s necessary to fit such supports
inside the proper seats housed alongside the saw up to the stop. Now
lower the side roller table up it s levelled to the saw s table (fig. 8).
To fit the central support it s necessary to reverse the screw fitting
side of the stand which is aside the side roller table.
Then place the support, fitting it inside the screw and tighten it so to
hold the table. Then tighten the nut.

GB

Summary of Contents for COMBI 250 VA

Page 1: ...CIE SAWING MACHINE SÄGEMASCHINE TRONZADORA INTERNATIONAL S p A COMBI 250 VA 1188160 230V 50Hz 1188162 110V 50Hz I manuale uso manutenzione ricambi F manuel utilisation entretien pieces de rechange GB Operating maintenance spare parts manual D Handbuch für Bedienung Wartung und Esatzteile E manual de uso mantenimiento y recambios ...

Page 2: ...ut depth with single stroke Maximum cut depth with two stroke 66 mm 105 mm Water pump flow rate 13 l min Water tank capacity 36 L Machine dimensions 1050x565x480 Packed machine dimensions 1090x610x525 mm Weight with packaging 43 kg Feature European motor 230V 50Hz European motor 110V 50Hz Power kW 1 1 1 1 Rated voltage V 230 110 Frequency Hz 50 50 Absorbed current 7 8 15 4 Number of poles 2 2 rpm ...

Page 3: ... The instructions in this manual are aimed at machine users operators maintenance engineers 11 Never use diamond blades that are chipped or deformed 12 Never use blades over the rotation speed specified by the manufacturer 13 Use exclusively water cooled continuous rim blades suited to the material to be cut 14 Never dry cut material or cut when cooling water levels are low 15 Ensure that the mach...

Page 4: ...pprox 42 litres Connect the machine to the power mains and start as described in paragraph 11 Open the valve ref V fig 7 and ensure sufficient flow of cooling water to the diamond blade Cutting Place the material to be cut on the cutting surface against the fence at the required angle using a goniometer Adjust the height of the cutting head by means of the handwheel ref R fig 6 Ensure that the han...

Page 5: ...d to a torque of 40 Nm 13 7 Cleaning the cooling water supply circuit At regular intervals or when the flow rate of the blade cooling water is reduced clean the cooling water supply circuit To do this disassemble the delivery nozzle ref S fig 4 located inside the blade guard and clean in water Periodically clean the cooling water delivery line between the pump and valve ref V fig 7 and blade guard...

Page 6: ...ERNATIONAL S p A COMBI 250 VA 22 Fig 7 O V Fig 1 Fig 3 P Fig 4 D C Fig 6 R P Fig 5 N H G B A C X F M N T U V Fig 2 0 T E ST O N I K O PP PRCD 2po l In 16A Un 230V AC I n 30mA IP 55 CE art nr 1932 2 5 T U VDE E ...

Page 7: ...e ha instalado la pieza con ref 1 y còd 3204530 a partir de la màquina con matrìcula N 5241 se ha instalado la pieza con ref 1 1 y còd 3204520 La pieza con ref 1 1 se puede intercambiar con la pieza con ref 1 Si en tabla se halla presente el sìmbolo las piezas co referencia 1 y 1 1 no son intercabiables TAV 1 STRUTTURA MACCHINA STRUCTURE MACHINE MACHINE STRUCTURE MASCHINENAUFBAU ESTRUCTURA DE LA M...

Page 8: ...IMER INTERNATIONAL S p A COMBI 250 VA 24 17 18 20 23 26 31 32 33 24 34 21 28 8 9 4 5 6 7 1 2 3 19 27 30 22 25 4 11 12 13 14 16 35 36 37 ...

Page 9: ...37 VITE VIS BOLT SCHRAUBE TORNILLO 12 2224380 RONDELLA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA 6593 12x25 13 2223920 DADO ECROU NUT MUTTER TUERCA M10 TAV 3 CARTER DISCO CARTER DISQUE BLADE GUARD SCHEIBENGEHÄUSE CÁRTER DEL DISCO Rif Cod I F GB D E Note 1 3211935 CARTER DISCO CARTER DISQUE BLADE GUARD SCHEIBENGEHÄUSE CÁRTER DEL DISCO 2 3210050 PARASCHIZZI ÉCRAN ANTI ÉCLABOUSSURES SPRAY SHIELD SPRIT...

Page 10: ...PROTEZIONE TRASPARENTE PROTECTION TRANSPARENTE LEAKAGE PROTECTION PROTECCIóN TRANSPARENTE PROTECCION 7 3210089 TUBO TUBE TUBE ROHR TUBO 8 2284866 VOLANTINO VOLANT HANDWHEEL HANDRAD VOLANTE M8 9 2222460 VITE VIS BOLT SCHRAUBE TORNILLO 10 3210085 COPERCHIO COUVERCLE COVER KASTENDECKEL CUBIERTA 11 3210111 GUARNIZIONE JOINT GASKET DICHTUNG JUNTA 12 3210239 3210129 CONDENSATORE CONDENSATEUR CAPACITOR K...

Page 11: ...TES RAD RUEDA COMPLETA 5 2222114 VITE VIS BOLT SCHRAUBE TORNILLO 6 3204945 CUSCINETTO ROULEMENT BEARING LAGER COJINETE 608 2RS1 8 3210029 ASTA CARTER DISQUE BLADE GUARD SCHEIBENGEHÄUSE CÁRTER DEL DISCO 9 3210036 VITE VIS BOLT SCHRAUBE TORNILLO TCEI SX16 10 3210031 CARRELLO CHARIOT CARRIAGE WAGEN CARRO 11 3210032 ECCENTRICO EXCENTRIQUE CAM EXZENTERBUCHSE EXCÉNTRICO 12 3207393 DISTANZIALE ENTRETOISE...

Page 12: ...ÉE DE DROITE RIGHT RABBET RECHTER ANSCHLAG TOPE DERECHO 4 3207194 BATTUTA SINISTRA BUTÉE DE GAUCHE LEFT RABBET LINKER ANSCHLAG TOPE IZQUIERDO 5 2223924 DADO ECROU NUT MUTTER TUERCA AUTOBL M8 6 2224204 RONDELLA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA 6593 8x24 7 3210641 CAVALLETTO ETERNO CHEVALET EXTÉRIEUR EXTERNAL TRESTLE ELEMENT AUBERES GESTEL CABALETTE EXTERNO 8 1222030 VITE VIS BOLT SCHRAUBE T...

Page 13: ...STEL C AB ALETTE R if C od I F GB D E 1 3226146 SUPP ORTO S UPPORT SUPPORT HALTERUNG S OPORTE 2 3226065 PIA NO A GGIUNTIVO PLAN SUPP LÉ ME NTA IRE S ID E ROLLER ZUSÄTZLIC HE ARBEITS FLÄC HE PLANO AD IC IONAL 3 3226145 SUPP ORTO S UPPORT SUPPORT HALTERUNG S OPORTE 4 3226233 SUPP ORTO S UPPORT SUPPORT HALTERUNG S OPORTE ...

Reviews: