background image

F 089 L

P

500

F

Fattore di potenza
Power factor
Facteur de puissance
Leistungsfaktor

L = IND  C = CAP

Fattore di potenza

Power factor

Facteur de puissance

Leistungsfaktor

L = IND  C = CAP

Frequenza
Frequency
Fréquence
Frequenz

Frequenza

Frequency

Fréquence

Frequenz

Page

Page

5

1

Page

Tenere premuto per 2 secondi

Keep pressed the key for 2 seconds

Tenir appuyé la touche pour 2 secondes

Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt

=

2s

Attendere 2 secondi

Wait for 2 seconds

Attendre 2 secondes

Warten Sie auf 2 Sekunden

=

R

Page

Tenere premuto per 2 secondi per l’azzeramento

For the Reset keep pressed the key for 2 seconds 

Pour la Remise à zéro tenir appuyé la touche pour 2 secondes

Für die Rückstellung, halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt

=

10783251W

00065800

D

k Wh

S

C A

D2.1

D2.2

D2.3

D2

Visualizzazione anomalie

Anomaly display

Affichage des anomales

Fehleranzeige

VISUALIZZAZIONE  •  DISPLAY  •  AFFICHAGE  •  ANZEIGE  

13

Summary of Contents for CE4DMID3M

Page 1: ...lossario Glossary Glossaire W rterverzeichnis Bit di parit Parity bit Bit de parit Parit tsbit PAr nonE Nessuna None Aucun Kein Pari Even Pair Gerade Dispari odd Impair Ungerade EVEn odd PMD Picco pot...

Page 2: ...Product code 2 Accuracy class 3 Working temperature 4 Manufacturing year and week 5 Metrological LED 6 Pulse simbol 7 Keyboard 8 Certifying board 9 Year of affixing 10 Certifying number 11 Output M B...

Page 3: ...8 Bit di stop 1 DEFAULT impostazione di fabbrica N indirizzo primario 0 N indirizzo secondario 0 Bit di parit pari Velocit di trasmissione 2 400 bit s N telegrammi 3 Load M Bus 1 MOUNTING INSTRUCTIONS...

Page 4: ...bit 8 Bit de stop 1 DEFAULT configuration d usine Num ro adresse primaire 0 Num ro adresse secondaire 0 Bit de parit pair Vitesse de transmission 2 400 bits seconde Num ro de t l grammes 3 Load M Bus...

Page 5: ...zazioni contaore energia parziale e picco potenza media sono azzerabili dall utente in campo Portarsi sulla pagina di visualizzazione desiderata e tenere premuto Page fino all avvenuto azzeramento IST...

Page 6: ...mo yenne peuvent tre remis z ro par l utilisateur sur le champ Se d placer sur la page d affichage d sir e et tenir la touche Page enfonc e jusqu la remise z ro est termin e INSTRUCTIONS POUR LA PROG...

Page 7: ...e value Augmente la valeur Erh ht den Wert Sposta il cursore Move the cursor D place le cursor R ckt den Cursor Prog Prog Page Page Page Prog Page Prog Prog Prog Page Page Page Prog Incrementa valore...

Page 8: ...nzeigeseiten angeschaltet Aus und einschalten das Ger t kontrollieren die Vorbereitungsdaten Dr cken Sie die PAGE Taste lesen die Energie und schicken das Ger t zum Hersteller D2 3 Lesefehler zum Star...

Page 9: ...ants Spannung und Strommen Men tensioni correnti Voltages currents menu Menu tensions courants Spannung und Strommen Men fattore potenza frequenza Power factor frequency menu Menu facteur de puissance...

Page 10: ...are CrC Software CrC Software CrC Software I E 5 P A 5 2 5 AU 92 C CXXXXX Page Page Page Page Page 2 1 Bit di parit Parity bit Bit de parit Parit tsbit Bit di parit Parity bit Bit de parit Parit tsbit...

Page 11: ...nnung L3 N Tensione di fase L2 N Phase voltage L2 N Tension simple L2 N Phasenspannung L2 N Tensione di fase L2 N Phase voltage L2 N Tension simple L2 N Phasenspannung L2 N Tensione concatenata L1 L2...

Page 12: ...power Puissance r active Blindleistung Potenza reattiva Reactive power Puissance r active Blindleistung Potenza reattiva L2 Reactive power L2 Puissance r active L2 Blindleistung L2 Potenza reattiva L...

Page 13: ...touche pour 2 secondes Halten Sie die Taste f r 2 Sekunden gedr ckt 2s Attendere 2 secondi Wait for 2 seconds Attendre 2 secondes Warten Sie auf 2 Sekunden R Page Tenere premuto per 2 secondi per l az...

Page 14: ...LABLE CACHETABLE VERSIEGELBAR Marchio Sigillatura Custodia Housing sealing symbol Marque du Scellage du Boitier Zeichen der Geh useversiegelung Posizioni per la Piombatura Positions for lead plating P...

Reviews: