background image

IT

GB

FR

22

TEMPORISATEUR

ELECTRONIQUE

A 6 TOUCHES

Réglage de l’horloge

Appuyer  en  même  temps

sur  les  touches  de  durée

  et  de  fin  de  cuisson

  et  agir  sur  les  touches

+/-  jusqu’au  réglage  de

l’heure désirée.

FONCTIONNEMENT

MANUEL

Pour  les  cuissons  à  temps

indéfini

,  appuyer  sur  la

touche Manuel   .

FONCTIONNEMENT SEMI-

AUTOMATIQUE DE

DUREE DE CUISSON

Pour  les  cuissons  à  temps

défini

.  Appuyer  sur  la

touche  de  durée  de  cuisson

et, à l’aide des t/-,

régler  le  temps  nécessaire

pour  la  cuisson.  Le  temps

préétabli  étant  écoulé,  le

signal  sonore  retentit  et  le

four  s’arrête.  Remettre  le

bouton  du  thermostat  et  du

commutateur sur la position

0,  puis  appuyer  sur  la

touche Manuel.

FONCTIONNEMENT SEMI-

AUTOMATIQUE DE FIN

DE CUISSON

Pour  les  cuissons  à  temps

défini,

  appuyer  sur  la  tou-

che de fin de cuisson 
et, à l’aide des t/-,

régler  l’heure  où  l’on  veut

que  le  four  cesse  de  fon-

ctionner. Le temps préétabli

étant écoulé, le signal sono-

re retentit et le four s’arrête.

Remettre le bouton du ther-

mostat  et  du  commutateur

sur  la  position  0,  puis  ap-

puyer sur la touche Manuel.

6 KEY

ELECTRONIC

TIMER

Setting the clock
Press the duration 

 key

and the end of cooking 
key  simultaneously,  then

press the +/- keys to set the

time.

MANUAL OPERATION

To  start  cooking  without

setting 

end of cooking time

,

press the manual key    .

SETTING ONLY THE

DURATION OF COOKING

IN SEMI-AUTOMATIC

MODE

To set the 

duration of cook-

ing

,  press  the  duration  key

and press the +/- keys to set

the  duration  of  cooking.  A

buzzer  sounds  when  the

cooking period finishes, and

the oven switches itself off.

Turn  the  thermostat  and

selector  knobs  back  to  0

position  and  press  the  ma-

nual key.

SETTING ONLY THE END

OF COOKING TIME IN

SEMI-AUTOMATIC MODE

To  set  the 

end  of  cooking

time

,  press  the  end  of

cooking key 

 and press

the +/- keys to set the time

at which you want the oven

to  switch  off.  A  buzzer

sounds  when  the  clock

reaches the set time, and the

oven  switches  itself  off.

Turn  the  thermostat  and

selector  knobs  back  to  0

position  and  press  the

manual key.

TIMER

ELETTRONICO  6

TASTI

Regolazione dell’orologio

Premere 

contemporanea-

mente  i  tasti  di  durata 

e fine cottura 

 ed agire

sui  tasti  +/-  fino  all’im-

postazione  dell’ora  deside-

rata.

FUNZIONAMENTO

MANUALE

Per  cotture  a  tempo 

indefi-

nito

  premere  il  tasto  ma-

nuale    .

FUNZIONAMENTO

SEMIAUTOMATICO DI

DURATA COTTURA

Per  cotture  a  tempo 

defini-

to

. Premere il tasto di durata

cottura    ed  impostare  con  i

tasti +/- il tempo necessario

per  la  cottura.  Trascorso  il

tempo  entra  in  funzione  il

segnale acustico ed il forno

cessa  di  funzionare.  Ripor-

tare la manopola del termo-

stato  e  del  commutatore  in

posizione  0  quindi  premere

il tasto manuale.

FUNZIONAMENTO

SEMIAUTOMATICO DI

FINE COTTURA

Per cotture a tempo 

definito

premere  il  tasto  di  fine
cottura 

  e  impostare

con i tasti +/- l’ora in cui si

vuole  che  il  forno  cessi  di

funzionare.  Trascorso  il

tempo  entra  in  funzione  il

segnalatore  acustico  e  il

forno si arresta. Riportare la

manopola  del  termostato  e

del commutatore in posizio-

ne 0 quindi premere il tasto

manuale.

Summary of Contents for ILO994BV

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL FOR 90cm BUILT IN OVEN...

Page 2: ...OPEN 24 7 ILVE ACCESSORIES ONLINE SHOP For a wide range of coffee machines pods and other ILVE accessories at the click of a button shop ilve com au...

Page 3: ...mples instructions que vous permettront d at teindre d excellents r sultats d s la pr mi re utilisation LE CONSTRUCTEUR IMPORTANT Il est possible d acc der la plaque des caract ristiques du four m me...

Page 4: ...STALLED INTERDICTION DE POSER DU PAPIER ALUMINIUM DES CASSEROLES OU AUTRES AU CONTACT DE LA BASE INTERNE DU FOUR POUR CUISINER LE R CHAUFFEMENT IN F RIEUR PROVOQUE LA SURCHAUFFE DE LA PARTIE INF RIEU...

Page 5: ...ectuer toute op ration de nettoyage du four quelle qu elle soit d brancher toujours la fiche de la prise de courant ou couper la ligne d alimentation de l appareil Veiller ne pas utiliser de substance...

Page 6: ...d on to the walls before the side frames are fitted They are coated in a special micro porous catalytic enamel which oxidises and gradually va porises splashes of grease and oil at cooking tempe ratur...

Page 7: ...ree bleached paper or re cycled paper to show respect for the environ ment The packaging has also been designed to avoid en vironmental impact Pack aging material is ecological and can be re used or r...

Page 8: ...elements with fan Thermo stat setting from 50 C to MAX Circular heating element with fan Thermostat setting from 50 C to MAX Fan for defrosting Thermo stat setting at 0 C Bottom heating element with...

Page 9: ...open the oven door as little as possible during cooking ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO COTTURA CONVENZIONALE Sistema classico che utiliz za calore superiore ed infe riore adatto per la cottura di un solo...

Page 10: ...of cooking a fan positioned at the back allows the circulation of hot air inside the oven creating uniform heat In this way cooking is more rapid than conventional cooking It is a suitable method for...

Page 11: ...o la parte esteriore del forno raggiunge i 60 C ca Accendendo il forno e im postando il termostato a 200 C il ventilatore entra in funzione dopo 10 min ca Lo spegnimento del ventila tore avviene quand...

Page 12: ...esired alarm time COOKING TIMER First turn the cooking se lector to the required cook ing function and the ther mostat to the desired cook ing temperature Then to set end of cooking time turn the cook...

Page 13: ...n key and press the keys to set the duration of cooking A buzzer sounds when the cooking period finishes and the oven switches itself off Turn the thermostat and selector knobs back to 0 position and...

Page 14: ...s Press any key to silence it ALARM TIMER Press the alarm timer key and press the keys to set the required duration of cooking The buzzer sounds when the cooking time ends Press any key to silence it...

Page 15: ...iere lo strofi naccio per stoviglie collegare nuovamente l apparecchio alla linea di alimentazione REPLACING THE OVEN LIGHT IMPORTANT The oven light must have these precise features a it must be able...

Page 16: ...nueva montar de nuevo la pro tecci n en vidrio y quitar el trapo para vajillas enchufar de nuevo el aparato a la l nea de alimentaci n HET VERVANGEN VAN HET LAMPJE VAN DE OVEN BELANGRIJK Het lampje va...

Page 17: ...do so proceed as follows Open the door fully Lift the two levers shown in fig Close the door as far as the first stop caused by the raised levers Lift the door upwards and outwards to remove it from...

Page 18: ...ucun cas atteindre une temp rature sup rieure de plus de 50 C par rapport la temp rature ambiante Si un appareil fixe n a pas de cordon d alimentation et de fiche ou d autre dispositif assurant la d c...

Page 19: ...apparecchiatura installata overvoltage protection then such a device must be fitted to the power supply in compliance with the regulations governing electrical installations The socket or switch must...

Page 20: ...Bottom element l ment sole Unteres Heizelement Elemento suelo Element bodem Elemento inferior CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN CARACTER STICAS T...

Page 21: ...35 Pictured Above Correct installation of oven shelves...

Page 22: ...rochure welke geweten kunnen worden aan copie of drukfouten Hij behoudt zich het recht voor aan zijn eigen produkten wijzigingen aan te brengen die hij noodzakelijk of nuttig acht zonder dat de wezenl...

Page 23: ...r than a defect arising in the manufacture of the ILVE product ilve com au including but not limited to a damage through misuse including failure to maintain service or use with proper care neglect ac...

Page 24: ...ring the defective part of the ILVE product ii paying the cost of replacing or repairing the defective part of the ILVE product iii replacing the ILVE product or iv paying the cost of replacing the IL...

Page 25: ...rdays 10am 4pm WA by appointment only on Saturdays ilve com au NSW ACT Head Office 48 50 Moore Street Leichhardt F 02 8569 4699 VIC TAS SA 1211 Toorak Road Camberwell F 03 9809 2155 QLD 1 42 Cavendish...

Reviews: