19
Tronçonneuse
Instructions De Sécurité Particulieres
Tenez toutes les parties du corps à une distance de sé-
curité de la lame. Lorsque la lame tourne, n’essayez pas
de retirer le matériel coupé ou de maintenir le matériel
à couper. Retirez les morceaux coincés uniquement
lorsque le moteur est à l’arrêt.
Une inattention momen-
tanée lors de l‘utilisation du taille-haie peut provoquer des
blessures graves.
Portez le taille-haie par la poignée, lame arrêtée. Avant
de transporter ou de stocker le taille-haie, mettez
toujours en place le fourreau de protection.
Une
manipulation soigneuse de l‘appareil réduit le risque de
blessures par la lame.
Tenez les outils électriques par les poignées isolées,
car le lame de coupe peut rentrer en contact avec les
câbles/circuits cachés.
Le contact de la lame de coupe
avec un conducteur sous tension peut mettre les parties
métalliques de l‘appareil sous tension et provoquer une
électrocution.
Tenez le câble éloigné de l’espace de coupe.
Pendant
le processus de travail, le câble peut être dissimulé par les
buissons et être sectionné par inadvertance.
Consignes de sécurité supplémentaires
Avant de commencer à travailler, vérifiez si aucun objet
caché, par exemple, grillage, ne se trouve sur/dans la haie.
Maintenez l‘appareil lors du travail solidement à deux
mains en l‘écartant du corps.
AVERTISSEMENT
Porter un équipement de protection individuelle.
• Porter des lunettes de protection.
• Toujours porter une protection acoustique.
• Portez des chaussures rigides et un pantalon long.
Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un éclaira-
ge suffisant ou à des conditions de lumière suffisantes. Un
éclairage/conditions de lumière insuffisantes représentent
un grand risque.
N‘utilisez pas l‘appareil lors du mauvais temps, en particu-
lier en cas de risque d‘orage.
Marchez ! Ne courez pas !
Attention à la marche à reculons, risque de trébuchement.
Maintenez une posture sûre, en particulier sur les pentes.
Malgré l‘utilisation correcte et le respect de toutes les
règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister.
ATTENTION
Atteinte à la santé résultant des vibrations des mains
et bras en cas d‘utilisation prolongée de l‘appareil
ou lorsque l‘appareil n‘est pas correctement dirigé et
évalué.
Les systèmes d‘amortissement des vibrations ne garan-
tissent pas la protection contre la maladie de Raynaud
ou le syndrome du canal carpien. Par conséquent, en cas
d‘utilisation régulière de l‘appareil, il est nécessaire de sur-
veiller attentivement l‘état des doigts et des poignets. En
cas d‘apparition des signes des maladies citées ci-dessus,
consultez immédiatement un médecin. Afin de réduire le
risque de la maladie de Raynaud, maintenez vos mains au
chaud et faites des pauses régulières.
ATTENTION
Endommagement de l‘audition.
Un séjour prolongé à proximité immédiate de
l‘appareil en service peut endommager l‘audition.
Toujours porter une protection acoustique.
Les nuisances sonores causées par cet appareil sont
inévitables. Effectuez les travaux très bruyants aux horaires
autorisés et destinés à cet effet. Observez, le cas échéant,
des périodes de pause et limitez la durée du travail au
strict nécessaire. Pour votre protection personnelle et celle
des personnes se trouvant à proximité, une protection
auditive adéquante est requise.
Protection contre le bruit! Avant la mise en marche,
informez-vous des prescriptions locales.
DANGER
Cet outil électrique génère pendant le fonctionnement
le champ magnétique. Dans certaines circonstances, ce
champ peut perturber le fonctionnement des implants
médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire le risque de
blessure graves ou mortelles, nous recommandons aux
personnes portant un implant médical de consulter
un médecin et le fabricant de l‘implant médical avant
l‘utilisation de l‘appareil.
Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs de pro-
tection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les
pièces usées ou endommagées.
Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords
à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protection,
la fixation correcte ainsi que le bon fonctionnement de
toutes les pièces mobiles. .
Il est strictement interdit de démonter, de changer les dis-
positifs de protection situés sur l‘appareil ou de les utiliser
en désaccord avec leur destination ou de fixer d‘autres
dispositifs de protection d‘autres fabricants.
FR
FRANÇAIS
Summary of Contents for IHT 550
Page 2: ...1 2 ...
Page 3: ...1 START STOP III II I ...
Page 4: ...2 I START STOP OFF START STOP 2 1 OFF ON 1 2 ...
Page 5: ...3 II 1 2 10 cm 100 cm TIP 3 ...
Page 6: ...4 III 1 2 3 4 ...
Page 31: ......