Ikra ALS 40 Operating Instructions Manual Download Page 17

30

31

NETTOYAGE / ENTRETIEN

 DANGER

Retirer le bloc-batterie avant de procéder à tout 

réglage, nettoyage et travail de maintenance sur 

l‘appareil.  Attendez que toutes les pièces en rotation 

s‘arrêtent et l‘appareil refroidisse.

Maintenez la machine et en particulier les orifi ces 

d‘aération propres. Ne pulvérisez  jamais d‘eau sur 

l‘appareil ! Ne nettoyez pas l‘appareil et sec composants à 

l’aide de solvants et de liquides infl ammables ou toxiques. 

Utilisez uniquement un chiff on humide, en veillant d’abord 

à ce que la fi che soit débranchée de la prise électrique.  
Pour maintenir en permanence des performances opti-

males, le sac collecteur doit être vidé régulièrement.

Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords 

à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protec-

tion, la fi xation correcte ainsi que le bon fonctionnement 

de toutes les pièces mobiles. .
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de 

rechange d’origine. L‘utilisation d‘autres pièces détachées 

peut engendrer des accidents/blessures de l‘utilisateur. 

Dans ce cas, le fabricant décline toute responsabilité.
Si vous avez besoin d‘accessoires ou de pièces de rechan-

ge, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut 

donner satisfaction. Un entretien insuffi  sant peut engend-

rer des accidents et des blessures.
Les réparations et travaux non décrits dans ce mode 

d‘emploi doivent être eff ectués uniquement par un perso-

nnel qualifi é agréé. 

 TRANSPORT ET STOCKAGE

Protégez l‘appareil des chocs et des fortes vibrations.
Sécurisez l‘appareil lorsque vous le transportez dans un 

véhicule.
Pour le transport, utilisez si possible l‘emballage d‘origine.
L’appareil doit être – stockés dans un endroit sec et 

protégé du gel.
Nettoyer l‘appareil avant son stockage. Conservez 

l‘appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à 

l‘abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de 

stockage idéale se situe entre 5 et 30°C.

ELIMINATION

Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable 

ou si vous n’en aviez plus l’usage, ne jetez en aucun cas 

l’appareil avec les déchets ménagers, mais veillez à un 

recyclage conforme aux principes écologiques.
Allez déposer l’appareil dans un centre de recyclage. 

Les éléments en matière synthétique et en métal seront 

séparés et réutilisés. Votre commune ou l’administration 

urbaine vous fourniront tous les renseignements à ce 

sujet.
Les piles et les accus ne doivent pas être jetées avec les 

ordures ménagères. En tant que consommateur, vous êtes 

tenus par la loi de rapporter les piles et les accus usagés. 

À la fi n du cycle de vie de votre appareil, les piles et les 

accus doivent être retirés et éliminés séparément. Vous 

pouvez déposer vos piles et accus usagés aux centres de 

collecte de votre commune ou auprès de votre revendeur 

ou point de vente.
Les appareils électroniques ne doivent pas être jetés avec 

les ordures ménagères.
Déposez les appareils électriques ou électroniques 

défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de 

ramassage correspondant.

Élimination de l‘emballage de transport.

L‘emballage protège l‘appareil de l‘endommagement 

pendant le transport. En général, les matériaux 

d‘emballage sont choisis en fonction des aspects écolo-

giquement acceptables et des aspects de traitement des 

déchets, par conséquent, ils sont recyclables. Le retour de 

l‘emballage dans le circuit matériel permet d‘économiser 

des matières premières et de réduire les déchets. Cer-

taines parties de l‘emballage (fi lm, styropore®) peuvent 

représenter un risque pour les enfants.
Stockez les parties d‘emballage hors de portée des 

enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.

CONDITIONS DE GARANTIE

Indépendamment des obligations ressortant du contrat de 

vente conclu par le fournisseur avec le consommateur fi -

nal, nous accordons pour cet appareil la garantie suivante:
La période de garantie est de 60 mois et entre en vigueur 

à la remise de l‘outil qui sera justifi ée par présentation du 

bon d‘achat original.  Les pièces d‘usure, les accus et les 

dommages dus à l‘utilisation de pièces non conformes, à 

des réparations eff ectuées avec des pièces non originales, 

à l‘exercice de la force, à des coups, une destruction ou 

une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la 

garantie. Les échanges sous garantie ne concernent que 

les pièces défectueuses et non les appareils complets. Les 

réparations sous garantie ne peuvent être eff ectuées que 

par des ateliers autorisés ou par le service après-vente de 

l‘usine. La garantie s‘éteint en cas d‘intervention étrangère 

au fournisseur agréé. La garantie n’est pas valable en cas 

d’usage commercial du produit. La garantie n’est pas 

valable en cas d’usage commercial du produit.
Les frais de port, d‘expédition et autres frais annexes sont à 

la charge du client.

FR

   FRANÇAIS

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LA CE

Nous, ikra  GmbH, Schlesierstrasse  36,  D-64839  Münster,  

GERMANY, déclarons sous notre seule responsabilité que 

le produit 

 Aspirateur / Souffl  eur à feuilles à batterie  

ALS 40

, faisant l’objet de la déclaration sont conformes 

aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité 

et de santé stipulées dans les Directives de la

2006/42/CE (directive CE sur les machines)

2014/30/UE (directive EMV)

2000/14/CE+ 2005/88/EG (directives en matière de 

bruit)

2011/65/UE (directive RoHS)

modifi cations inclues. Pour mettre en pratique dans les 

règles de l’art les prescriptions en matière de sécurité 

et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a 

été tenu compte des normes et/ou des spécifi cations 

techniques suivantes:

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 50636-2-100:2014

EN 62233:2008

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 50581:2012

Procédure d‘évaluation de conformité en 

respect de 2000/14/CE modifi ée par 2005/88/CE, annexe V.

Niveau de puissance acoustique mesuré 

Souffl  eur de feuilles: 98,7 dB (A), K=3 dB (A)

Niveau de puissance acoustique garanti 102 dB (A)

L’année de fabrication est indiquée sur la plaque de 

l’appareil et est également repérable sur le numéro de 

série consécutif.
Münster, 02.03.2020
  
  Matthias 

Fiedler

 

 

Senior Product Manager 

  Ikra 

GmbH

La documentation technique est conservée par: 

Matthias Fiedler, Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 

64839 Münster, Germany

FR

   FRANÇAIS

Summary of Contents for ALS 40

Page 1: ...ting instructions before use 19 FR Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine Lire le mode d emploi avant la mise en service 28 IT Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso o...

Page 2: ...2 1 II I IV 3 2 7 START STOP V 8 III 5 1 2 3 4 5 6 7 ON ON...

Page 3: ...2 3 I 1 1 2 2 3 3 I CLICK CLICK 1 CLICK CLICK CLICK 2 2 3 CLICK CLICK CLICK 1...

Page 4: ...4 5 II II 1 2 1 2 2 2 2 CLICK...

Page 5: ...6 7 III START STOP IV ON ON OFF...

Page 6: ...d Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden Der Schwingungspegel kann f r den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch t...

Page 7: ...muck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimm...

Page 8: ...e nicht solang die Energiequelle l uft Nehmen Sie vor allen Einstell Reinigungs und Wartungsarbeiten am Ger t den Wechselakku heraus WARNUNG Sollte das Ger t unnormal zu vibrieren beginnen schalten Si...

Page 9: ...r t DE DEUTSCH kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein Wartungs und Pflegem ngel k nnen zu unvorhersehbaren Unf llen und Verletzungen f hren Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anleitun...

Page 10: ...n information Vibration total values triaxial vector sum determined according to ISO EN 15503 Uncertainty K 1 5 Vibration emission value ah 2 5 m s2 Compatible batteries R3 360 AH U 01 Compatible char...

Page 11: ...eration If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp...

Page 12: ...properly Vibration damping systems are no guaranteed protection against white finger disease or carpal tunnel syndrome Therefore it is necessary to carefully check the state of your fingers and wrist...

Page 13: ...doing so plastic and metal parts can be separated and recycled Information concerning the disposal of materials and devices are available from your local administration Batteries do not belong in hous...

Page 14: ...nant sur batterie sans cordon d alimentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas...

Page 15: ...s vitez de porter des v tements amples une cravate ou des cordons pendants Utilisez la machine dans la position recommand e et uniquement sur une surface ferme et plane N utilisez pas la machine sur u...

Page 16: ...protection SYMBOLES Avertissement Attention Avertissement Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Avertissement jection d objets Pour cause de risque d jection d objets tran...

Page 17: ...n au centre de ramassage correspondant limination de l emballage de transport L emballage prot ge l appareil de l endommagement pendant le transport En g n ral les mat riaux d emballage sont choisis e...

Page 18: ...tare la perdita del controllo sull elettroutensile 2 Sicurezza elettrica a La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare mod...

Page 19: ...lusivamente su una superficie solida e piana Non azionare la macchina su una superficie lastricata o sulla ghiaia i materiali espulsi potrebbero causare lesioni Prima di utilizzare l apparecchio contr...

Page 20: ...ntrollare il dispositivo Spegnere il dispositivo quando non lo si utilizza Indossare guanti protettivi SIMBOLI Avvertenza Attenzione Avvertenza Leggere attentamente le istru zioni per l uso prima di m...

Page 21: ...re devono essere consegnati ai centri autorizzati Smaltimento dell imballo da trasporto L imballo protegge l apparecchio contro i danni durante il trasporto I materiali d imballo vengono scelti normal...

Page 22: ...Salzburg Tel 0043 662 468 68100 Fax 0043 662 468 68105 AT DE Zentral Genossenschaft eG Lauterbergstra e 1 D 76137 Karlsruhe Tel 0049 721 352 1325 Fax 0049 721 352 1324 Landi Schweiz AG Schulriedstrass...

Reviews: