background image

19

Svenska

VARNING – Strypningsrisk.

Placera ALDRIG sladden inom räckhåll för barnet 

i en spjälsäng eller lekhage. Fäst ALLTID sladden 

i väggen. Kontrollera regelbundet att sladden är 

säkert fastsatt.

Dra i sladden för att undvika att den slakar 

mellan strömbrytaren och de båda fästena. Bind 

upp sladden om den är slak mellan fästet och 

väggkontakten.

Längre fram i det här dokumentet kan du se en 

illustration av hur du fäster sladden i väggen.

Česky

UPOZORNĚNÍ – riziko uškrcení.

NIKDY neumisťujte kabel do blízkosti dětí v dětské 

postýlce nebo ohrádce.

VŽDY zajistěte kabel visící podél stěny. Pravidelně 

kontrolujte, že je kabel bezpečně přichycen ke zdi.

Napněte kabel tak, abyste utáhli všechny části 

mezi zásuvkou a oběma přezkami. Zbývající kabel 

přichyťte.

Připevnění kabelu na zeď – viz další část tohoto 

dokumentu.

Español

ADVERTENCIA: Riesgo de estrangulamiento.

No coloques NUNCA el cable al alcance del niño 

que esté en la cama o en un parque de juego. 

Fija SIEMPRE el cable a la pared. Comprueba 

regularmente que el cable esté fijado de modo 

seguro. 

Tira del cable para asegurarte de que esté bien 

tenso entre el interruptor y ambos accesorios de 

fijación. Ata cualquier exceso de cable entre el 

interruptor y los accesorios de fijación.

Para fijar correctamente el cable a la pared, 

consulta la ilustración que incluye el documento.

Italiano

AVVERTENZA – Rischio di strangolamento. 

Non collocare MAI il cavo alla portata di un 

bambino che si trova in un lettino o in un box. 

Fissa SEMPRE il cavo alla parete. Controlla 

regolarmente che il cavo sia fissato in modo 

sicuro.

Tira il cavo per assicurarti che sia ben teso 

tra l’interruttore ed entrambi gli accessori di 

fissaggio. Fissa il cavo, se questo rimane allentato, 

tra l’accessorio di fissaggio e la presa.

Per fissare correttamente il cavo alla parete, 

osserva l'illustrazione contenuta nel documento.

Magyar

VIGYÁZAT - Fojtásveszély.

SOHA ne hagyd a vezetéket olyan helyen, ahol 

a kisgyermek a rácsos ágyból vagy a járókából 

elérheti azt! MINDIG erősítsd a vezetéket a 

falhoz. Rendszeresen ellenőrizd, hogy a vezeték 

megfelelően van-e rögzítve. 

Feszítsd meg a vezetéket a kapcsoló és a rögzítők 

között, hogy ne legyen laza. A megmaradt laza 

zsinórt kösd össze. 

Kérjük, nézd meg a lapon található illusztrációt, 

ami azt mutatja, hogyan rögzítheted a falhoz a 

vezetéket.

Polski

OSTRZEŻENIE - Ryzyko uduszenia.

NIGDY nie umieszczaj przewodów w zasięgu 

dziecka przebywającego w łóżeczku lub w kojcu.

ZAWSZE zabezpiecz przewód do ściany. Regularnie 

sprawdzaj, czy przewód jest bezpiecznie 

przymocowany.

Podciągnij przewód, aby zlikwidować ewentualne 

luzy pomiędzy przełącznikiem, a gniazdkiem.

Zapoznaj się z ilustracją w dalszej części 

niniejszego dokumentu, aby dowiedzieć się, jak 

zabezpieczyć przewód do ściany.

Eesti

HOIATUS – Lämbumisoht.

MITTE KUNAGI ärge pange juhet lapsevoodisse 

või mängumajja. ALATI kinnitage juhe seinale. 

Kontrolliga regulaarselt, et juhe oleks korralikult 

kinnitatud.

Tõmmake juhtmest, et eemaldada lüliti ja 

kinnituste vahelised lõtkud. Siduge kinni üle jääv 

juhe pistikupesa ja kinnituse vahel.

Palun vaadake juuresolevalt pildilt, kuidas juhet 

seinale kinnitada.

Latviešu

BRĪDINĀJUMS - Nožņaugšanās risks.

Nekad nenovietojiet kabeli bērnam pieejamā vietā 

pie gultiņas vai sētiņas. VIENMĒR nostipriniet 

kabeli pie sienas. Regulāri pārbaudiet, lai kabelis 

būtu droši nostiprināts.

Pavelciet kabeli, lai tas nekarātos starp 

kontaktligzdu un abiem stiprinājumiem. 

Rūpīgi satiniet vaļīgo kabeli, kas nokāries starp 

kontaktligzdu un stiprinājumu.

Lai pareizi nostiprinātu kabeli pie sienas, skat. 

ilustrācijas tālāk šajā dokumentā.

Summary of Contents for SNODJUP

Page 1: ...1 SNÖDJUP ...

Page 2: ...ignet sind Français INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Pour une utilisation à l intérieur uniquement Vérifier régulièrement le câble le transformateur et toutes les pièces pour vous assurer qu ils ne sont pas endommagés Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée Information importante A conserver pour pouvoir s y reporter ultérieurement Français La source lumineuse de ce luminaire do...

Page 3: ...ndi festingar í mismunandi veggi Veljið alltaf skrúfur og tappa sem henta efninu í veggnum Norsk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Kun for innendørs bruk Sjekk ledningen transformatoren og andre deler regelmessig for skader Hvis noen del er skadet skal produktet ikke brukes Viktig informasjon Spar på disse instruksjonene for fremtidig bruk Norsk Lyskilden i denne armaturen skal kun skiftes ut av pro...

Page 4: ...eriálu Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Utilizar solo en el interior Comprueba regularmente el cable el transformador y todas las piezas para asegurarte de que no están dañados No utilizar el producto si hubiera alguna pieza dañada Información importante Guardar estas instrucciones para consulta en el futuro Español La fuente de luz que contiene esta luminaria solo debe ser reemplaza...

Page 5: ...isu lub innej wykwalifikowanej osoby Polski Różne materiały podłoża wymagają różnych typów mocowań Używaj zawsze wkrętów i zatyczek odpowiedniech do danego rodzaju materiału podłoża Eesti OLULISED OHUTUSJUHISED Kasutamiseks vaid siseruumides Kontrollige juhet trafot ja teisi osi regulaarselt et neil poleks kahjustusi Kui mõni osa on kahjustatud siis ei tohiks seda kasutada Oluline teave Hoidke juh...

Page 6: ... qualificado Portugues Os diferentes tipos de materiais requerem diferentes tipos de fixações Escolha sempre parafusos e buchas especialmente apropriados para cada material Româna INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Se foloseşte doar la interior Verifică regulat cablul trasnformatorul şi alte componente În cazul în care acestea sunt deteriorate produsul nu poate fi folosit Păstrează instrucţiunil...

Page 7: ...rijalu Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για χρήση σε εσωτερικό χώρο μόνο Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο το μετασχηματιστή και όλα τα άλλα μέρη για τυχόν φθορά Εάν οποιοδήποτε μέρος έχει φθαρεί δε θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν Σημαντικές πληροφορίες Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση Ελληνικά Η πηγή φωτός που περιέχεται σε αυτό το φωτιστικό θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από...

Page 8: ...la zahtevaju različite spone Uvek biraj tiplove i zavrtnje koji odgovaraju materijalu Slovenščina POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Samo za uporabo v zaprtih prostorih Redno pregleduj kabel pretvornik in vse druge sestavne dele da niso poškodovani Če je katerikoli del poškodovan izdelka ne uporabljaj Pomembne informacije Shrani ta navodila za kasnejšo uporabo Slovenščina Svetlobni vir v tej svetilki lah...

Page 9: ...ー その他のパーツが損傷し ていないか定期的にチェックしてください 損傷が 見つかった場合には 使用を中止してください この説明書には重要な情報が含まれています いつ でも参照できるように大切に保管してください 日本語 本製品の光源の交換は 必ず製造元もしくは代理 店 または同等の有資格技術者に依頼してくださ い 日本語 壁の材質により使用できるネジの種類が異なりま す 壁の材質に合ったネジやネジ固定具を使用して ください Bahasa Indonesia PETUNJUK KESELAMATAN PENTING Hanya untuk penggunaan dalam ruang Periksa kabel trafo dan semua bagian lainnya secara berkala untuk kerusakan Jika terdapat bagian yang rus...

Page 10: ...ختلفة المواد المادة خاصية تناسب التي والمقابس البراغي ไทย คำำ แนะนำำ เพื อความปลอดภััย สำำ หรัับใช งานในร มเท านั น หมั นตรวจสอบสายไฟ เครื องแปลงไฟ และชิ นส วนอื นๆ ว า ชำำ รุุดหรืือไม ห ามใช สิินค านี หากชิ นส วนใดๆ ชำำ รุุด ข อมููลสำำ คััญ เก บคำำ แนะนำำ นี ไว ใช อ างอิิง ไทย ให ผู ผลิิต พนัักงานที ได รัับมอบหมายจากผู ผลิิต หรืือบุุคคลที มีี คุุณสมบััติิใกล เคีียงกัันเป นผู เปลี ยนหลอดไฟเท านั น...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 AA 2288258 4 1x 1x 1x B A ...

Page 13: ...13 1 15 ...

Page 14: ...14 AA 2288258 4 2 3 ...

Page 15: ...15 1 B B ...

Page 16: ...16 AA 2288258 4 2 A ...

Page 17: ...17 3 4 ...

Page 18: ... snoer tussen de bevestiging en het stopcontact bij elkaar Verderop in dit document zie je een illustratie waarop staat afgebeeld hoe je het snoer aan de wand bevestigt Dansk ADVARSEL Risiko for kvælning Placer ALDRIG ledninger inden for rækkevidde af børn i en tremmeseng eller kravlegård Ledninger skal ALTID fastgøres til væggen Kontrollér jævnligt at ledningen er sikkert fastgjort Træk i ledning...

Page 19: ...cavo se questo rimane allentato tra l accessorio di fissaggio e la presa Per fissare correttamente il cavo alla parete osserva l illustrazione contenuta nel documento Magyar VIGYÁZAT Fojtásveszély SOHA ne hagyd a vezetéket olyan helyen ahol a kisgyermek a rácsos ágyból vagy a járókából elérheti azt MINDIG erősítsd a vezetéket a falhoz Rendszeresen ellenőrizd hogy a vezeték megfelelően van e rögzít...

Page 20: ...tak aby naň dieťa dosiahlo VŽDY kábel pripevnite k stene Pravidelne kontrolujte či je kábel bezpečne pripevnený Kábel musí byť medzi vypínačom a oboma príchytkami napnutý Zvyšný prevísajúci kábel medzi príchytkou a zásuvkou zviažte Na ďalších stranách nájdete obrázkový návod ako pripevniť kábel k stene Български ВНИМАНИЕ Опасност от удушаване НИКОГА не поставяйте кабела в близост до дете в детско ...

Page 21: ...a zid Slovenščina OPOZORILO Nevarnost zadavljenja Kabla NIKOLI ne nameščaj na dosegu otroka v zibelki ali stajici Kabel naj bo VEDNO pritrjen na steno Redno preverjaj da je kabel čvrsto pritrjen Kabel povleci in poskrbi da bo med stikalom in obema pritrdilcema napet Morebiten odvečen kabel pritrdi med pritrdilcem in vtičnico Za nadaljnja navodila o tem kako pritrditi kabel na steno si lahko ogleda...

Page 22: ...سلك ً أبدا تضعي ال أن بانتظام افحصي الحائط عىل السلك تي ّ ب ث ً دائما ألعاب بإحكام ت ّ ب مث السلك التثبيت ّ وأداتي الطاقة مأخذ بين تراخ أي إلزالة السلك اسحبي والمأخذ التثبيت أدوات بين زائد سلك من ى ّ ق تب ما اربطي تثبيت كيفية حول التعليمات من المزيد عىل اإلطالع ً ال فض النشرة هذه في الحائط عىل السلك ไทย คำำ เตืือน อาจเกิิดอัันตรายจากการถููกสายไฟพัันคอและหายใจ ไม ออกได ห ามติิดตั งสายไฟในระยะที เด ...

Page 23: ...23 1x 2x ...

Page 24: ...24 AA 2288258 4 Inter IKEA Systems B V 2021 2022 04 05 3x 4x ...

Reviews: