background image

10

AA-2194826-4

ENGLISH

 

I

 

WARNING!

Failure to install the screws or fixing

device in accordance with these 

instructions may result in electrical 

hazard.

FRANÇAIS

 

I

 

AVERTISSEMENT!

Toute installation de vis et de dispositifs 

de fixation non conforme à ces instruc-

tions peut entrainer des risques de 

décharges électriques.

ESPAÑOL

 

I

 

ADVERTENCIA!

No instalar con los tornillos o dis-

positivos de fijación conforme a estas 

instrucciones puede resultar en riesgo 

de descargas eléctricas.

ENGLISH 

I

 

WARNING!

Before proceeding with installation, read the 

safety information in the User Manual.

Fixing devices for the wall are not included 

since different wall materials require differ-

ent types of fixing devices.

Use fixing devices suitable for the walls in 

your home and for the weight of the appli-

ance. For advice on suitable fixing syste-

mas, contact your local specialized dealer.

FRANÇAIS 

I

 

ATTENTION!

Veuillez lire les consignes de sécurité 

que contient la Notice d’utilisation avant 

d’installer l’appareil.  

Les fixations ne sont pas incluses car leur 

choix dépend du matériau du mur sur lequel 

est fixé le meuble. Utilisez des fixations 

à utiliser, adressez-vous à un revendeur 

spécialisé.

ESPAÑOL 

I

 

ATENCIÓN!

Antes de realizar la instalación, lea la infor-

mación de seguridad del Manual de usuario.
No se incluyen los dispositivos de fijación, 

dado que los diversos materiales de pared 

requieren diferentes tipos de herrajes de 

fijación. Usa herrajes adecuados para el 

material de las paredes de tu casa. Para 

saber cuáles son los herrajes adecuados, 

pide consejo en tu ferretería habitual.

Ø 6

(Ø 152 mm)

2x

1x

IKEA SEKTION

 

1x

1x

1x

    

ENGLISH 

For extraction mode, the metal vent system, 

a tripolar power supply cable, 

1

2

” strain relief 

(UL and CSA approved), and 3 wire connec-

tors needs to be bought. 

NOTE:

 Only for extraction mode, 1 wall or 

roof cap needs to be bought. 

FRANÇAIS 

Pour le mode d’extraction, el câble 

d’alimentation électrique tripolar, circuit 

d’évacuation métallique, Serre-câble de 

1

2

” 

(homologation UL ou CSA) et 3 connecteurs 

de fils homologués UL doivent étre achetées. 

REMARQUE:

 Seulement pour le mode 

extraction, 1 buse murale ou au plafond doit 

être acquise.

ESPAÑOL 

Para el modo de extracción, es necesario comprar 

el tramo de ducto, cable de corriente tripolar, 

pasacables de 

1

2

” (aprobados por UL o CSA) y 3 

conectores de cable. 

NOTA:

 Sólo para el modo de extracción, 1 bo-

quilla de pared o de techo debe ser adquirida.

Summary of Contents for 304.621.41

Page 1: ...PLANENLIG ...

Page 2: ... si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Avertissement issu de la proposition 65 Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l État de la Califor nie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs...

Page 3: ...OBSERVE THE FOLLOWING a SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT NEVER PICK UP A FLAMING PAN you may be burned DO NOT USE WATER including wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result Use an extinguisher ONLY if You know you h...

Page 4: ... si Il s agit d un extincteur de classe ABC dont on connaît le fonctionnement Il s agit d un petit feu encore limité à l endroit où il s est déclaré Les pompiers ont été contactés Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l opération de lutte contre le feu a Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas d incendie de cuisine publiés par la NFPA AVERTISSETMENT Pour r...

Page 5: ... para vajilla o toallas mojadas podría ocurrir una explosión de vapor violenta SÓLO use un extinguidor si Sabe a ciencia cierta que tiene un extinguidor de clase ABC y ya sabe cómo utilizarlo El incendio es pequeño y se encuentra contenido en el lugar en donde se inició Ha llamado al departamento de bomberos Puede apagar el fuego con su espalda mirando hacia una salida a Basado en Consejos de segu...

Page 6: ...urer que l installation électrique est correcte et qu elle satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 Code canadien de l électricité partie 1 et C22 2 n 0 M91 dernière édition et de tous les codes et règlements en vigueur Si les codes le permettent et si l on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre i...

Page 7: ...casa tiene cableado de aluminio siga el procedimiento a continuación 1 Conecte una sección de alambre de cobre sólido a los conductores flexibles 2 Conecte el cableado de aluminio a la sección añadida de alambre de cobre usando conectores especiales y o herramientas diseñadas y de la lista de UL para unir el cobre al aluminio Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector eléctri...

Page 8: ...de 2 personnes pour cette installation ESPAÑOL IKEA recomienda 2 personas para esta instalación ENGLISH In order to avoid scratches make sure to pro tect the product during the installation FRANÇAIS Afin d éviter les rayures veillez à protéger le produit lors de l installation ESPAÑOL Para evitar rayones asegúrese de proteger el producto durante la instalación ENGLISH Contact IKEA call center if y...

Page 9: ...rescriptions de tous les codes et normes applicables y com pris les codes du bâtiment et de protection contre les incendies ESPAÑOL El trabajo de instalación y cableado se debe llevar a cabo por una persona s calificada s en conformidad con todos los códigos y estándares aplicables incluyendo construcciones clasificadas como resistentes al fuego AA 2194818 2 6x 2x 1x 1x A B C D ENGLISH Pieces incl...

Page 10: ...ble Utilisez des fixations à utiliser adressez vous à un revendeur spécialisé ESPAÑOL I ATENCIÓN Antes de realizar la instalación lea la infor mación de seguridad del Manual de usuario No se incluyen los dispositivos de fijación dado que los diversos materiales de pared requieren diferentes tipos de herrajes de fijación Usa herrajes adecuados para el material de las paredes de tu casa Para saber c...

Page 11: ...11 IKEA SEKTION 1x 23 584 mm 10 254 mm 36 912 mm ...

Page 12: ...ob FRANÇAIS Distance minimale pour les plaques èlectriques ESPAÑOL Distancia mínima para parrillas eléctricas 32 81 3 cm ENGLISH Minimum distance for gas hob FRANÇAIS Distance minimale pour les plaques de cuisson a gaz ESPAÑOL Distancia mínima para parrillas de gas ...

Page 13: ...nd screw locations FRANÇAIS Retirez le cabinet du mur et placez le sur un couvercle pour éviter les rayures Tournez le avec la base vers le haut pour faire les marques et les découpes nécessaires ESPAÑOL Retire el gabinete de la pared y colóquelo obre una cubierta para prevenir rasguños Voltéelo con la base hacia arriba para realizar los marca dos y cortes necesarios ...

Page 14: ...ted shapes of the installation tem plates FRANÇAIS Couper les chiffres en pointillés du modèle d installation ESPAÑOL Corte las figuras punteadas de la plantilla de instalación 3 ENGLISH Determine and mark the centerline on the bot tom cabinet wall FRANÇAIS Déterminez et marquez la ligne médiane sur la paroi inférieure de l armoire ESPAÑOL Determine y marque la línea de centro en la pared inferior...

Page 15: ...ntrale avec celles précédemment marquées sur l armoire ESPAÑOL Pegue la plantilla en su lugar alineando sus líneas de centro con las marcadas previamente en el gabinete 5 4x ENGLISH Mark the 4 mounting screws locations with a pencil FRANÇAIS Marquez avec un crayon l emplacement des 4 vis de montage ESPAÑOL Marque con un lápiz la ubicación de los 4 tornil los de montaje ...

Page 16: ...que con un lápiz el corte de salida de la plantilla de instalación sobre la pared inferior del gabinete Retire la plantilla de instalación del gabinete 7 ENGLISH Cut the hole with the aid of a saw NOTE Prior to use the saw make a hole with the aid of a hole saw FRANÇAIS Coupez le trou à l aide d une scie REMARQUE Avant d utiliser la scie percez un trou à l aide d un poinçon ESPAÑOL Realice el cort...

Page 17: ...un poin çon de 1 2 54 cm ESPAÑOL Haga el orificio para cableado con la ayuda de un sacabocados de 1 2 54 cm 9 ENGLISH Mount the cabinet in its place again once all the cuts have been done FRANÇAIS Une fois les coupes effectuées replacez le meu ble à sa place ESPAÑOL Una vez realizados los cortes vuelva a colocar el gabinete en su sitio ...

Page 18: ...lation aux endroits mar qués Laissez un espace de 0 6 mm 1 4 entre la tête de la vis et le boîtier ESPAÑOL Coloque cuatro tornillos de instalación en los lugares marcados Deje un espacio de 1 4 6 mm entre la cabeza del tornillo y el gabinete 11 ENGLISH Peel the protective film off the hood FRANÇAIS Retirez le film protecteur de la hotte ESPAÑOL Retire el film protector de la campana ...

Page 19: ...h two installation screws FRANÇAIS Montez la transition ronde de 7 17 8 cm sur le dessus de la hotte à l aide des deux vis retirées précédemment ESPAÑOL Monte la transición redonda de 7 17 8 cm a la parte superior de la campana con ayuda de los dos tornillos previamente retirados ...

Page 20: ... capot Une fois que vous avez inséré le 4 repoussez la cloche jusqu à ce que les vis se trouvent dans la partie étroite des trous ESPAÑOL Con precaución y utilizando guantes retire los filtros Con ayuda de 2 personas levante la campana e inserte la cabeza de los 4 tornillos en la parte ancha de los orificios superiores de la campana Una vez que haya insertado los 4 empuje la campana hacia atrás ha...

Page 21: ...ones y colóquela a un lado ENGLISH Install a UL listed or CSA approved 1 27 cm strain relief through the electrical connec tion hole Pass the power cord through the wiring conduit FRANÇAIS Placez un presse étoupe de 1 27 cm dans le trou de câblage Passez le câble d alimentation à travers le presse étoupe ESPAÑOL Coloque un pasacables de 1 27 cm a través del orificio para cableado Pase el cable de ...

Page 22: ...idad con todos los códigos y estándares aplicables incluyendo construcciones clasificadas como resistentes al fuego ENGLISH Connect the power supply wires with the hood wires matching their color pairs FRANÇAIS Connectez les câbles d alimentation avec les câbles de la hotte en faisant correspondre leurs paires de couleurs ESPAÑOL Conecte los cables de la fuente de alimentación con los cables de la...

Page 23: ...H Place the 7 17 8 cm duct over the round transition and route duct outward to 7 5 diam eter hole determined by location of ventilation to exterior of home as made by installer Seal connection with clamps FRANÇAIS Placez le conduit de 7 17 8 cm sur la transition circulaire et dirigez le conduit vers l extérieur à travers un trou de 7 5 de diamètre déterminé par l emplacement de la ventila tion à l...

Page 24: ... Inter IKEA Systems B V 2020 2020 08 13 LIB0161565A AA 2194826 4 23433 ...

Reviews: