IKA ULTRA -TURRAX Tube Drive Operating Instructions Manual Download Page 48

48

Jūsų saugumui

• Prieš pradėdami naudotis prietaisu, perskaitykite visą naudojimo 

instrukciją ir laikykitės saugos reikalavimų.

• Laikykitės saugos reikalavimų, direktyvų, darbo saugos ir nelaimingų 

atsitikimų prevencijos taisyklių.

• Naudojimo instrukciją laikykite visiems prieinamoje vietoje.
• Prietaisu leidžiama dirbti tik apmokytiems darbuotojams.
• Veikiančio prietaiso nepalikite be priežiūros.

 

Nuoroda! 

Prietaisas tinka naudoti tik diagnostikai kartu su 

IKA IVD

 mėgintuvėliais (pagal IVD gaires).

Dirbdami su infekcinėmis ir toksinėmis medžiago-
mis nelieskite mėginių, mišinių arba atliekų ranko-

mis. Mūvėkite apsaugines pirštines, dėvėkite laboratorinį chalatą ir, 
jei būtina, nešiokite apsauginius akinius.

  Prietaisą naudokite tik su uždėtu mėgintuvėliu, 

priešingu atveju galite susižeisti į besisukantį kaištį.

• Dirbdami su prietaisu “Tube 

IKA BMT-20

 ir 

IKA BMT-50

” užsidėkite 

klausos apsaugą.

  Atsižvelgdami į apdorojamos medžiagos pavojaus 

klasę, naudoki te asmens apsaugos priemones. To 
nedarant, pavojų gali sukelti:

- tyškantis skystis,
- išsviedžiamos dalys,
- gali būti užkabintos kūno dalys, plaukai, drabužiai ir papuošalai.

• Prietaisą laisvai pastatykite ant lygaus, štabilaus, švaraus, neslid aus, 

sauso ir nedegaus pagrindo.

• Prietaiso kojelės turi būti švarios ir nepažeistos.
• Prietaisas pritaikytas naudoti rankiniu būdu.
• Veikdamas prietaisas gali įkaisti.
• Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite, ar prietaisas ir jo prie 

dai nesugadinti. Nenaudokite sugadintų dalių.

• Atkreipkite dėmesį į tai, kad dangtelis būtų tvirtai užsuktas.
• Prieš pradėdami naudotis prietaisu patikrinkite, ar mėgintuvėlis pri-

tvirtintas prie pavaros kaiščio.

• Mėgintuvėlį tvirtinti ir nuimti galima tik esant išjungtam varikliui.

Galima naudotis tik uždarytais 

IKA

 mėgintuvė-

liais. Jeigu terpė ištrykšta, nedelsiant išjunkite 
prietaisą ir išvalykite jį. 

• Po naudojimo mėgintuvėlį atidarykite atsargiai, nes į terpę patekusi 

energija gali ją sušildyti ir inde susidarys viršslėgis: Terpė gali ištrykšti 
– dėvėkite apsaugines priemones.

• Terpės temperatūra neturi viršyti 40 °C.
• Naudokite tik 

IKA

 leidžiamus naudoti mėgintuvėlius.

• Apdorokite tik tokias medžiagas, kurias plakant neišsiskirtų energija. 

Tai galioja ir kitokio pobūdžio energijos virsmams, pvz., pate kus švie-
sos spinduliams.

• Pavojų kelia degios medžiagos.
• Nenaudokite prietaiso galimoje sprogioje aplinkoje, jis nėra atspa-

rus sprogimams.

• Su medžiagomis, kurios gali sudaryti degius mišinius, privaloma 

imtis atitinkamų apsaugos priemonių, pvz., dirbti traukos spintoje.

• Kad nesusižeistumėte ir nepadarytumėte materialinės žalos, dirb-

dami su pavojingomis medžiagomis, laikykitės apsaugos ir atitin-
kamų nelaimingų atsitikimų prevencijos priemonių.

• Nutrūkus elektros energijos tiekimui prietaisas automatiškai veikti 

nepradeda.

• Saugus darbas užtikrinamas tik naudojant priedus, aprašytus sky riuje 

Priedai

”.

Norėdami apsaugoti prietaisą
• Gaminio lentelėje nurodyta įtampa turi atitikti tinklo įtampą.
• Prietaisą galima naudoti tik su originaliu tinklo maitinimo bloku.
• Saugokite prietaisą ir jo priedus nuo smūgių.
• Prietaisą atidaryti leidžiama tik specialistams.

Saugos reikalavimai

LT

PAVOJUS

PAVOJUS

ĮSPĖJIMAS

PAVOJUS

Summary of Contents for ULTRA -TURRAX Tube Drive

Page 1: ...icurezza IT 35 S kerhetsanvisningar SV 36 Sikkerhedshenvisninger DA 37 Sikkerhetsanvisninger NO 38 Turvallisuusohjeet FI 39 Instru es de servi o PT 40 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 41 Bezpe nostn pokyny...

Page 2: ......

Page 3: ...ung C Taste Start Stopp D Taste Timer Einstellung 1er Stelle E Taste Timer Einstellung 10er Stelle F Display Timer Pos D signation A Bouton Power B Bouton rotatif pour la r glage de la vitesse de rota...

Page 4: ...ekenn zeichnet die f r die Sicherheit Ihrer Ge sundheit von absoluter Bedeutung sind Missachtung kann zur Gesundheitsbeeintr chti gung und Verletzung f hren Mit diesem Symbol sind Informationen gekenn...

Page 5: ...le Betreiben Sie das Ger t nur mit aufgestecktem Tube ansonsten besteht Verletzungsgefahr durch den rotierenden Aufnahmestift Tragen Sie bei Arbeiten mit dem Tube IKA BMT 20 oder IKA BMT 50 Geh rschut...

Page 6: ...ml Sekunden und Minuten Modus Mit Tube BMT 20 S IVD BMT 20 C IVD Zerkleinern Mischen nass trocken 2 15 ml Sekunden und Minuten Modus Wissenswertes Die prozessbedingte nderung der Viskosit t und die M...

Page 7: ...t Einschalten Taste Power A dr cken Letzte Einstellung Modus und Zeit werden angezeigt z B Werkseinstellung 2 Einstellen der 10er Stelle mit Taste E Einstellen der 1er Stelle mit Taste D Anzeige Minut...

Page 8: ...Isopropanol Tragen Sie zum Reinigen des Ger tes Schutzhandschuhe Elektrische Ger te d rfen zu Reinigungszwecken nicht in das Rei nigungsmittel gelegt werden Beim Reinigen darf keine Feuchtigkeit in da...

Page 9: ...asten Die Gew hrleistung erstreckt sich nicht auf Verschlei teile und gilt nicht f r Fehler die auf unsachgem e Handhabung und unzurei chende Pflege und Wartung entgegen den Anweisungen in dieser Betr...

Page 10: ...importance for safeguarding your health and safety Disregarding this information can lead to health impairment and injuries This symbol identifies information that is of importance for the technically...

Page 11: ...e operated with a tube attached with no tube there is a risk of injury from the rotating locating pin Hearing protection must be worn when working with IKA BMT 20 or IKA BMT 50 tubes Wear your persona...

Page 12: ...sity and volume caused by processing of dispersion media may cause small fluctuations in the speed of the device Pay attention to the ambient conditions listed in the Technical Data Commissioning Posi...

Page 13: ...set will be stored e g Note max 59 sec speed range upto 6000 rpm Seconds mode Press and hold Start STOP button C and also press the Power button A Minutes mode display The time that was previously set...

Page 14: ...Before using another than the recommended method for clean ing or decontamination the user must ascertain with IKA that this method does not destroy the instrument Spare parts order When ordering spa...

Page 15: ...rive EC flat motor Speed range Mode 1 Mode 2 rpm 300 6000 infinitely adjustable up to 4000 up to 6000 Speed setting rotating pressing knob Speed display scale 0 9 Timer Mode 1 Mode 2 1 29 min 1 59 sec...

Page 16: ...normes ou documents normalis s suivant EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 et EN ISO 12100 Une copie de la d claration de conformit UE compl te peut tre demand e en adressant un courriel l a...

Page 17: ...ant toute utilisation contr lez l tat de l appareil et des accessoires N utilisez pas les pi ces endommag es Veiller visser correctement et fond le couvercle Avant la mise en service veiller ce que le...

Page 18: ...n de la viscosit r sultant du processus et la masse du milieu disperser peuvent causer de faibles variations de la vitesse Pour la protection de l appareil L indication de tension de la plaque d ident...

Page 19: ...r connect la prise de secteur 10 1 R glage des dizaines avec le bouton E R glage des unit s avec le bouton D Poser du tube Enfoncez soigneusement et enti rement le tube R glage du temps La derni re va...

Page 20: ...tion autre l utilisateur est tenu de s informer aupr s de IKA La commande de pi ces de rechange Lors de la commande de pi ces de rechange veuillez indiquer le type de l appareil le num ro de fabricati...

Page 21: ...t VDC Hz 24 24 W LPS limited power source 50 60 Classe de protection 2 double insulated Tube Drive Tension de r seau VDC mA 24 800 Puissance absorb e en fonctionnement normal W 20 Puissance absorb e e...

Page 22: ...22 RU 22 22 22 24 24 24 25 26 26 26 27 27 2014 35 EC 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EC EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 EN ISO 12100 sales ika com...

Page 23: ...23 40 C IKA IVD IVD IKA BMT 20 IKA BMT 50 D IKA...

Page 24: ...ST 20 Tube ST 50 2 15 ml 15 50 ml Tube DT 20 Tube DT 50 5 15 ml 15 50 ml Tube BMT 20 Tube BMT 50 2 15 ml 15 50 ml Tube BMT 20 S IVD BMT 20 S IVD 2 15 ml Tube Drive control BMT 20 S IVD BMT 20 C IVD 4...

Page 25: ...25 B 10 1 E D 300 6000 B 00 Start Stop Power 59 6000 Start Stop C Power 29 4000 Power A 2...

Page 26: ...26 www ika com Power A Start Stop C Start Stop C IKA IKA IKA www ika com Decontamination Certificate IKA IKA www ika com...

Page 27: ...27 IKA 24 A 100 240 0 8 50 60 24 24W LPS 50 60 2 mA 24 800 20 2 17 EC 1 2 300 6000 4000 6000 0 9 1 1 29 2 1 59 C 5 40 80 EN 60529 IP 20 2 II 2000 100 x 160 x 40 0 75...

Page 28: ...28 CE ZH 2014 35 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 61010 1 EN 6010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 EN ISO 12100 CE sales ika com CE 28 28 29 29 30 30 30 31 31 32 32 32...

Page 29: ...29 IKA IVD IVD IKA BMT 20 IKA BMT 50 IKA 40 C IKA Tube Drive...

Page 30: ...30 ST 20 ST 50 2 15 ml 15 50 ml DT 20 DT 50 5 15 ml 15 50 ml BMT 20 BMT 50 2 15 ml 15 50 ml BMT 20 S IVD BMT 20 C IVD 2 15 ml Start STOP C Power A 29 4000 rpm B A BMT 20 S IVD BMT 20 C IVD 4 1 min...

Page 31: ...31 UTTD 10 1 E D 00 Start STOP C Power A Power A Start STOP C Start STOP C B 300 6000 rpm 59 6000 rpm DT www ika com...

Page 32: ...ika com VAC A Hz 100 240 0 8 50 60 VDC Hz 24 24 W LPS 50 60 2 VDC mA 24 800 W 20 W 2 W 17 EC 1 2 rpm 300 6000 4000 6000 0 9 1 2 1 29 1 59 C 5 40 80 IP EN 60529 IP 20 2 II m max 2000 W x D x H mm 100...

Page 33: ...e la tapa est bien atornillada Antes de la puesta en marcha aseg rese de que el tubo est perfectamen te fijado en el cierre de bayoneta del accionamiento Inserte o extraiga el tubo nicamente si el mot...

Page 34: ...rijfstelling op dat de tube vast op de bajonetverbin ding van de aandrijving is vastgezet De tube mag alleen worden aangebracht en verwijderd bij stilstaande motor De IKA tubes mogen uitsluitend in ge...

Page 35: ...rovetta sia fissata saldamente sulla chiusura a baionetta dell azionamento Inserire ed estrarre la provetta esclusivamente a motore fermo Le provette IKA possono essere azionate soltanto se chiu se Sp...

Page 36: ...inte r ska dade Anv nd aldrig skadade delar Se till att locket r v l fastskruvat F re start m ste tuben vara fast fixerad i bajonettf stet Tuben f r endast f stas och tas bort n r motorn r avst ngd I...

Page 37: ...troll r at l get er skruet ordentligt fast Kontroll r f r ibrugtagningen at Tube er fastgjort til drevets bajonetl s Tube m kun s ttes p hhv fjernes mens motoren st r stille IKA Tubes m kun anvendes i...

Page 38: ...p at lokket er skrudd godt p F r apparatet tas i bruk pass p at Tube en er skikkelig festet p driven hetens bajonettfeste Tube en skal bare settes p og tas av n r motoren er av IKA Tubes m bare bruke...

Page 39: ...putki on tiukasti kiinni laitteen pikaliit timess Putken saa asettaa paikalleen ja poistaa vain kun moottori on pys htyneen IKA putkia saa k ytt vain suljettuina Pys yt laite heti jos ainetta p see pu...

Page 40: ...que a proveta est fixada com firmeza sobre o fecho de baioneta do accionamento Ponha e retire a proveta somente com o motor parado As provetas IKA podem ser accionadas apenas se estiverem fechadas Se...

Page 41: ...ewni si czy naczy ko jest prawid owo za mocowane w uchwycie Naczy ko nale y zak ada i zdejmowa tylko przy unieruchomionym silniku Zak adane naczy ka IKA musz by dok adnie zamkni te W razie zauwa enia...

Page 42: ...ti Dbejte na to aby bylo pevn na roubov no v ko P ed uveden m do provozu dbejte na to aby byla n dobka pevn nasa zena na bajonetov m uz v ru pohonu N dobku nasazujte a sn mejte jen se zastaven m motor...

Page 43: ...elet szil rdan felcsavarja zembe helyez s el tt gyeljen arra hogy a cs vet szil rdan r gz tse a hajt m bajonettz r ra A cs vet csak ll motor mellett helyezze be s vegye ki Az IKA cs veket csak z rt ll...

Page 44: ...privit Pred zagonom pazite da je cev trdno priklju ena na bajonetni priklju ek pogona Cev namestite in snemite samo pri mirujo em motorju Cevi IKA je dovoljeno uporabljati samo e so zaprte e medij iz...

Page 45: ...e naskrutkovan Pred uveden m do prev dzky dbajte aby bola tuba pevne zaisten na bajonetovom uz vere pohonu Tubu nasadzujte a vyberajte iba ak je motor tuby v k ude Tuby IKA sa m u prev dzkova iba v uz...

Page 46: ...J lgige et kaas oleks korralikult peale kruvitud Enne k ivitamist j lgige et katsuti oleks kindlalt ajami bajonettliidesega fikseeritud Katsuti pealepanekuks ja rav tmiseks tuleb mootor seisata IKA k...

Page 47: ...deta as Uzmaniet lai trauci a v ks ir cie i uzskr v ts Pirms ekspluat cijas s k anas p rliecinieties ka trauci ir stingri nofiks ts bajonet Trauci u dr kst uzlikt un no emt tikai tad kad dzin js ir p...

Page 48: ...kreipkite d mes tai kad dangtelis b t tvirtai u suktas Prie prad dami naudotis prietaisu patikrinkite ar m gintuv lis pri tvirtintas prie pavaros kai io M gintuv l tvirtinti ir nuimti galima tik esant...

Page 49: ...49 IKA IVD IKA BMT 20 IKA BMT 50 IKA 40 C IKA BG...

Page 50: ...eteriorate Verifica i n urubarea ferm a capacului nainte de punerea n func iune asigura i v c tubul este fixat ferm pe nchiderea tip baionet a sistemului de antrenare Monta i i deta a i tubul numai cu...

Page 51: ...51 IKA IVD IVD IKA BMT 20 IKA BMT 50 IKA 40 C IKA EL...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53 Note...

Page 54: ...54 Note...

Page 55: ......

Page 56: ...IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 3645500f...

Reviews: