
8
min. 30°
art . 5618 + 1159
5620 + 1159
5658 + 1159
5659 + 1159
5660 + 1159
min. 30°
I
GB
F
D
NL
E
N
DK
S
RUS
CN
Installando gli articoli indicati in ambienti interni, rispettare l'orientamento in figura.
When installing these items indoors, please observe the direction illustrated in the figure.
En cas d'installation de ces articles en intérieur, respecter l'orientation comme illustré.
Werden die genannten Artikel in Innenräumen installiert, dann beachten Sie die in der
Abbildung gezeigte Ausrichtung.
Als u de aangegeven artikelen binnenshuis installeert moet u de richting aangegeven in de
afbeelding respecteren.
Instalando los artículos indicados en ambientes internos, respetar la orientación de la figura.
Der artiklene som angis installeres innendørs, overhold retningene som angis i figuren.
Overhold retningen i figuren i forbindelse med installation af de angivne artikler indendørs.
Ta hänsyn till riktningen i figuren vid installation av de markerade artiklarna inomhus.
D
C
F
Gli apparecchi muniti di schermo di protezione non possono essere utilizzati senza di esso; nel
caso sia danneggiato lo si deve sostituire prima del riutilizzo dell'apparecchio, come indicato
dal simbolo qui raffigurato, effettuando la richiesta direttamente al costruttore, citando l'articolo
sul quale é impiegato.
Attenzione agli oggetti deteriorabili dai raggi U.V. .
The luminaires fitted with a protective screen cannot be used without it. If it gets damaged, it must
be replaced ( as shown in the figure ) before the fixture can be used again. The part must be
ordered directly from the manufacturer, and the part number for the fixture on which it is used
must also be supplied.
Be careful of the objects that deteriorate when exposed to UV rays.
Les appareils montant un écran de protection ne peuvent pas être utilisés sans ce dernier. S'il
est endommagé, il faut le remplacer avant de réutiliser l'appareil, comme indiqué par le
symbole reporté ici-même en le commandant directement au fabricant et en indiquant l'article
sur lequel il est monté.
Attention aux objets craignant les rayons U.V.
Die mit einem Schutzschirm ausgerüsteten Leuchten können ohne diesen nicht in Betrieb
genommen werden; sollte er beschädigt sein, muß er ersetzt werden, bevor die Leuchte erneut
zum Einsatz kommt, wie auf dem Hier abgebildeten Symbol veranschaulicht. Fordern Sie
diesen direkt beim Hersteller an, wobei der Artikel anzugeben ist, für den der Schutzschirm
benötigt wird.
Vorsicht bei Artikeln, die durch UV-Strahlen beschädigt werden könnten.
De apparaten voorzien van een protectiescherm kunnen niet zonder dit scherm gebruikt
worden; mocht het scherm beschadigd zijn dan moet het vervangen worden voordat u het
apparaat weer gebruikt, zoals aangegeven door het hier afgebeelde symbool; bestel het scherm
rechtstreeks bij de fabrikant met opgave van het artikel waarop het wordt aangebracht.
Wees voorzichtig met voorwerpen die door de ultraviolette stralen bedorven kunnen
worden.
Los aparatos munidos de pantalla protectora no pueden ser utilizados sin ella; en el caso en que
la pantalla fuera dañada, se la debe sustituir antes de volver a utilizar el aparato, tal como lo
indica el símbolo aquí representado, efectuando elpedido directamente al constructor y citando
el artículo en el cual ha sido aplicada.
Cuidado con los objetos deteriorables por los rayos ultravioletas.
Armaturer med beskyttelsesskærm må ikke anvendes uden skærmen. Hvis skærmen
beskadiges, skal den udskiftes, inden armaturet tages i brug, som angivet med det viste symbol.
Kontakt fabrikanten direkte, og oplys om produktet, som skærmen skal anvendes på.
Vær opmærksom på genstande, der kan nedbrydes af U.V. stråler.
Lysarmaturene som er montert med en verneskjerm kan ikke brukes uten denne. Hvis den blir
ødelagt, må den skiftes ut (slik som vist på figuren) før armaturen kan brukes igjen. Delen må
bestilles direkte fra produsenten, og delenummeret for armaturen der den skal brukes må også
leveres.
Vær forsiktig med gjenstander som forringes ved eksponering for UV-stråler.
Utrustning försedd med skyddsskärm kan inte användas utan denna skärm. Om skärmen
skadas ska den bytas ut innan utrustningen används (se figuren intill). Beställ skärmen direkt
av tillverkaren genom att uppge på vilken artikel skärmen sitter.
Var försiktig med föremål som kan skadas av U.V.-strålar.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Per l'installazione del proiettore sulle varie strutture fare riferimento ai relativi fogli
istruzione dei sistemi di fissaggio e accessori.
To install the projector to the different structures, refer to the relevant Instruction Sheets of
the fixing systems and accessories.
Pour l'installation du projecteur sur les différentes structures, consulter les feuilles
d'instructions des systèmes de fixation et des accessoires.
Zur Installation des Strahlers in die verschiedenen Strukturen siehe Anleitungsblätter der
Befestigungssystem und Zubehöre.
Voor de installatie van de spot op de verschillende structuren dient u zich te houden aan de
betreffende instructiebladen van de bevestigingssystemen en de accessoires.
Para la instalación del proyector en las estructuras hágase referencia a las hojas de
instrucciones de los sistemas de fijación y de los accesorios.
For installation af projektøren på de forskellige strukturer henvises til instruktionssedlen for
fastgøringssystemer og tilbehør.
Se anvisningene som følger med festesystemene og ekstrautstyret, som beskriver hvordan
prosjektøren skal monteres på de forskjellige strukturene.
För installationen av strålkastaren på olika material hänvisas till respektive instruktionsblad
för fästsystemen och tillbehör.
Summary of Contents for MAXYWOODY
Page 17: ...1 1 154 609 00 IS07664 01 1 2 8 1 11 11 1 14 14 1 16 D mm 7 8 ...
Page 18: ...2 ...